Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (61 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δογματικός

δογματικός [Pape-1880]

δογματικός , der Lehrsätze aufstellt und daraus etwas herleitet, damit lehrt, im Ggstz des ἐμπειρικός ; auch was in strenger Form eines Lehrsatzes aufgestellt wird, Sext. Emp, Gal . u. Sp . Auch im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δογματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 651.
θεωρηματικός

θεωρηματικός [Pape-1880]

θεωρηματικός , einen Lehrsatz betreffend, in Lehrsätzen vorgetragen, bei D. L . 3, 49 im Ggstz ... ... ἀϑεώρητος . – Οἱ ϑεωρηματικοί heißen Philosophen, die ihre Lehren in Lehrsätzen vortragen, id . 2, 113 u. a. Sp .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205.
βωμός

βωμός [Pape-1880]

βωμός , ὁ (βαίνω, βάω , entstanden ... ... Erhöhung, um etwas anderes darauf zu setzen, od. hinauf zu steigen, Gestell, Untersatz, für einen Wagen Iliad . 8, 441, ἅρματα δ' ἂμ βωμοῖσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
τῆμος

τῆμος [Pape-1880]

... der vergangenen Zeit; im Nachsatze dem ἦμος des Vordersatzes entsprechend; Il . 23, 228; Hes ... ... , ὅτε , Jac. A. P. p . 420; auch einem Vordersatze mit εὖτε entsprechend, Od . 13, 95; absolut ohne Vordersatz, H. h. Merc . 101, Hes. O . 561; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108.
τίσις

τίσις [Pape-1880]

τίσις , ἡ , Schätzung, bes. nach vorausgegangener Schätzung bestimmter Ersatz, Entschädigung , Vergeltung, Od . 2, 76. Dah. überh. Buße, Strafe , Rache, ἐπεὶ οὔτι τίσιν γ' ἔδδεισας ὀπίσσω , Il . 22, 19; Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1120.
ἀπο-τίνω

ἀπο-τίνω [Pape-1880]

ἀπο-τίνω (s. τίνω, ι bei Ep. -, att. ñ), Einem etwas als Buße od. Ersatz bezahlen, τιμήν τινι Il . 3, 286; νῠν μοι τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 331.
ὑπο-θήκη

ὑπο-θήκη [Pape-1880]

ὑπο-θήκη , ἡ , 1) Unterlage, Untersatz. – Gew. übertr., das unter den Fuß, an die Hand Geben, Warnung, Rath, Lehre; so nannten die Alten die Lehrgegedichte des Hesiodos; ὑποϑήκας ὡς χρὴ ζῇν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217-1218.
ἐγγυ-θήκη

ἐγγυ-θήκη [Pape-1880]

ἐγγυ-θήκη , ἡ , Abltg dunkel; lat ... ... Luc. Lexiph . 2, wo falsch ἐγγυοϑήκη steht, – 2) ein Untersatz, um Kessel oder Dreifüße u. dergl. darauf zu stellen; Hegesand. Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγγυ-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
ὑφ-όλμιον

ὑφ-όλμιον [Pape-1880]

ὑφ-όλμιον , τό , Untersatz des Mörsers oder der Stampfmühle; Poll . 10, 114; Hesych .; auch Ansatz der Flöte am Mundstücke, Poll . 4, 70; Phereer . bei Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-όλμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
δογματίας

δογματίας [Pape-1880]

δογματίας , ὁ , der voll von Lehrsätzen u. Sentenzen ist, Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δογματίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 651.
ὑπό-στασις

ὑπό-στασις [Pape-1880]

ὑπό-στασις , ἡ , 1) eigtl. das Unterstellen, gew. die Unterlage, der Untersatz, die Grundlage, der Unterbau, substructio, D. Sic . 13, 82. Dah. auch Bodensatz, Hefe, u. übh. der zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232-1233.
ὑπο-στάτης

ὑπο-στάτης [Pape-1880]

ὑπο-στάτης , ὁ , der ... ... . Stütze, Plut. Coriol . 24 u. a. Sp . – Der Untersatz für ein λουτήριον , Paus . 10, 26, 9, unter dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1233.
πρός-ληψις

πρός-ληψις [Pape-1880]

πρός-ληψις , ἡ , 1) das ... ... Plat. Theaet . 210 a. – 2) im Syllogismus der zweite, zum Vordersatz hinzugenommene Satz, Plut. de εἰ ap. Delph . 6; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 772.
ἀντ-ά-ποινα

ἀντ-ά-ποινα [Pape-1880]

ἀντ-ά-ποινα , τά , Entschädigung, Ersatz, Eur. Herc. fur . 755; v. l. Soph. Phil . 316.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ά-ποινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
ἀντί-ποινος

ἀντί-ποινος [Pape-1880]

ἀντί-ποινος ( ποινή ), zum Ersatz, zur Vergeltung dienend, δίκαι μητροφόναι Aesch. Eum . 258. Bes. τὰ ἀντίποινα, = ἄποινα , Vergeltung, Pers . 468; öfter Lycophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-ποινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντι-κατ-άγω

ἀντι-κατ-άγω [Pape-1880]

ἀντι-κατ-άγω (s. ἄγω ), dagegen, zum Ersatz einführen, Tim. Locr . 101 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κατ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
θεωρημάτιον

θεωρημάτιον [Pape-1880]

θεωρημάτιον , τό , dim . von ϑεώρημα , kleiner Lehrsatz, Vorschrift, Arr. Epict . 2, 21, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρημάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205.
δογματιστής

δογματιστής [Pape-1880]

δογματιστής , ὁ , der einen Lehrsatz aufstellt, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δογματιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 651.
συλ-λογισμός

συλ-λογισμός [Pape-1880]

συλ-λογισμός , ὁ , das Zusammenrechnen, Schließen, Folgern aus Vordersätzen, übh. die Beurtheilung, Ueberlegung, Plat. Theaet. 186 d u. Folgende, wie Pol . 3, 98, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
ἐν-υπό-κριτος

ἐν-υπό-κριτος [Pape-1880]

ἐν-υπό-κριτος ὑποστιγμή , Komma am Ende dez Vordersatzes, Schol. Dion. Ihr. p. 758, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-υπό-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon