Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (266 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄνος

ὄνος [Pape-1880]

... ὄνος , ὁ , u. ἡ , 1) Esel, Eselinn ; νωϑής , im masc., Il . 11, 558; ... ... γε δὴ ἵπποις , man kann auch unser »vom Pferd auf den Esel kommen« vergleichen; Plat. Legg . III, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350.
ὀνεία

ὀνεία [Pape-1880]

ὀνεία , ἡ , sc . δορά , Eselshaut, Eselsfell, Babr . bei Suid . S. ὄνειος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ὄνειος

ὄνειος [Pape-1880]

ὄνειος , vom Esel; Ar. Equ . 1399; ἀσκός , Schlauch von Eselsfell, Pol . 8, 23, 3; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ὀνικός

ὀνικός [Pape-1880]

ὀνικός , zum Esel gehörig, N. T . u. a. Sp ., eselhaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
ὀν-ᾱγός

ὀν-ᾱγός [Pape-1880]

ὀν-ᾱγός , ὁ , dor. u. att. = ὀνηγός , Eselführer, Eseltreiber.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀν-ᾱγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 344.
κίλλιος

κίλλιος [Pape-1880]

κίλλιος , dem Esel ähnlich, eselgrau, Poll . 7, 56 erkl. ὀνάγρινον χρῶμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίλλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1438.
ὀνο-φορβός

ὀνο-φορβός [Pape-1880]

ὀνο-φορβός , Esel weidend, ὁ , der Eselhüter, Her . 6, 68. 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνο-φορβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350.
ὄζη

ὄζη [Pape-1880]

ὄζη , ἡ , übler Geruch, Gestank (?). Nach Suid . die Haut des wilden Esels.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄζη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295.
σάγη

σάγη [Pape-1880]

σάγη , ἡ , 1) das Geschirr, die Bepackung des Pferdes, Esels, Maulthiers, als Decken, Sattel, Saumsattel. – 2) auch von Menschen, die Waffenrüstung, παντελῆ σάγην ἔχων Aesch. Ch . 552; Apoll. L. H ., es auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάγη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
ὁπλή

ὁπλή [Pape-1880]

ὁπλή , ἡ (vgl. ὅπλον ), zunächst der ungespaltene Huf des Pferdes und des Esels, Il . 11, 536. 20, 501; λακτίζοντες ὁπλαῖς , Plat. Rep . IX, 586 b; Pol . 3, 79, 12; dann auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 359.
ὗβος

ὗβος [Pape-1880]

ὗβος , ὁ , die Krümmung nach außen, der Buckel, Höcker ... ... 1, ἐπὶ τῷ νώτῳ ; auch die Schwielen an der Brust und den Kniegelenken desselben, κάτω , Arist . a. a. O.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὗβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1168.
ὀνίς

ὀνίς [Pape-1880]

ὀνίς , ίδος, ἡ , Eselsmist; Ar. Pax 4; Arist. H. A . 5, 19 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
νωθής

νωθής [Pape-1880]

νωθής , ές (mit νόϑος, νωϑρός zusammenhangend, nach den ... ... ὠϑεῖν) , langsam, trä ge, faul; Il . 11, 509 Beiwort des Esels; νωϑὲς κῶλον , Eur. Herc. F . 819; Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 272.
σάγμα

σάγμα [Pape-1880]

σάγμα , τό , 1) das, was dem Pferde, Esel, Maulthier aufgepackt wird, Decke, Saum- oder Packsattel, Plut. Pomp . 41 Arat . 25; auch die darauf gepackte Last, die ganze Last eines Maulthiers, App. Mthr . 82. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
φορβή

φορβή [Pape-1880]

φορβή , ἡ , Weide, Futter, Nahrung; der Pferde u. Esel, Il . 5, 202. 11, 562; ὄρνισι φορβὴ παραλίοις γενήσεται Soph. Ai . 1074, u. öfter; bei Her . auch häufig von menschlicher Nahrung, Proviant, so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορβή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1299.
κνίδη

κνίδη [Pape-1880]

... ἡ (κνίζω) , – 1) Nessel , Brennnessel, nach Moeris hellenistisch für das attische ἀκαλήφη ; Beides ... ... eine Molluskenart, welche beim Berühren ein Brennen, wie die Nessel verursacht, Meernessel ; Arist. H. A . 5, 16 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνίδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461.
τέρυς

τέρυς [Pape-1880]

τέρυς , υος, ὁ, ἡ, τέρυ , eigtl. abgerieben, ... ... , ein abgejagtes od. alterschwaches Pferd, wie τερύνης ὄνος , ein alter, abgetriebener Esel, Hesych . Das Wort scheint ursprünglich einerlei mit τέρην zu sein, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1095.
ἄγημα

ἄγημα [Pape-1880]

ἄγημα , τό , dor. für ἥγημα , ein Heereszug, ... ... Lac . 11, 9. 13, 6; bes. im macedonischen Heere, der Kern desselben, die Garde, Polyb . 5, 65. 31, 3, 8; Reiterei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
μάνης

μάνης [Pape-1880]

μάνης , ὁ , vgl. nom. pr ., so hieß beim Kottabosspiel das Männchen von Metall, auf welches die Weintropfen od. die durch dieselben bewegte Wagschale schlug, Ath . XI, 487 d; vgl. Mein. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 92.
μᾶλις

μᾶλις [Pape-1880]

μᾶλις , ιος, ἡ , auch μῆλις , eine Krankheit der Pferde u. Esel, der Rotz, Suid . u. a. Sp . Bei den Lateinern malleus, Veget .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μᾶλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 90.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon