Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (49 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θετικός

θετικός [Pape-1880]

θετικός , setzend, festsetzend, bestimmend, positiv; νόμοι Arist. pol . 2 ... ... a. Rhett . Der gradus positivus, Schol. Il . 4, 277; ϑετικὰ ἐπιῤῥήματα sind die adjectiva verbalia , wie πρακτέον u. ä. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1204.
ἐρετικός

ἐρετικός [Pape-1880]

ἐρετικός , das Rudern, den Ruderer betreffend, dazu gehörig, ... ... τέχνη , die Ruderkunft, Plat. Legg . IV, 707 a, πληρώματα ἐρετικά , die Rudermannschaft, Plut. Pomp . 25, wofür App. Hann . 54 τὸ ἐρετικόν sagt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1025.
ἐμετικός

ἐμετικός [Pape-1880]

ἐμετικός , 1) Brechen erregend, z. B. φάρμακον Arist. probl . 3, 19. – 2) Einer, der oft sich erbricht, der wie die röm. Schwelger oft ein Brechmittel nimmt, um wieder schmausen zu können, Schwelger, Plut. Pomp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
σχετικός

σχετικός [Pape-1880]

σχετικός , 1) haltend, festhaltend, abhaltend, zurückhaltend, τινός , Plut. Symp . 8, 5, 1, öfter. – 2) in der Logik = relativ, bezüglich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
δεητικός

δεητικός [Pape-1880]

δεητικός , bittend, περί τινος Arist. Eth . 4, 3; λόγος Plut. Coriol . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
ἶκετικός

ἶκετικός [Pape-1880]

ἶκετικός , = ἱκετήριος ; Schol. Eur. Hec . 845; Philo . – Adv., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶκετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248.
ἠχετικός

ἠχετικός [Pape-1880]

ἠχετικός , tönend, singend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠχετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180.
εὑρετικός

εὑρετικός [Pape-1880]

εὑρετικός , erfinderisch; Plat. Conv . 209 a; τὸν ἀκούσαντα εὑρετικώτερον ἀπεργάζεσϑαι Polit . 286 e; τῆς δηλώσεως 287 a; πρὸς πᾶν τὸ χρήσιμον D. Sic . 3, 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὑρετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1092.
φῡλετικός

φῡλετικός [Pape-1880]

φῡλετικός , dem φυλέτης gehörig, eigen, ihn betreffend; δικαστήρια, δίκαι , Plat. Legg . VI, 768 c XI, 915 c ; φυλετικὴ ἐκκλησία , comitia tributa, D. Hal . 7, 59; ψηφοφορία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡλετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1314.
οἰκετικός

οἰκετικός [Pape-1880]

οἰκετικός , den οἰκέτης betreffend, dem Diener, Sklaven gehörig; ὀνόματα , ... ... . 226 b; διακονίαι , Arist. pol . 2, 3; τὸ οἰκετικόν , die Dienerschaft, Plut. Sull . 9; D. Sic. exc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 299.
ἐλεητικός

ἐλεητικός [Pape-1880]

ἐλεητικός , dasselbe, zum Mitleid geneigt; Arist. de virt. et vit . 4 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 794.
αἱρετικός

αἱρετικός [Pape-1880]

αἱρετικός , auswählend, Plat. Def . 412 a; ketzerisch, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱρετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
μενετικός

μενετικός [Pape-1880]

μενετικός , zum Bleiben geneigt, M. Ant . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μενετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 132.
δρᾱπετικός

δρᾱπετικός [Pape-1880]

δρᾱπετικός , den Flüchtling, den entlaufenen Sklaven betreffend; ϑρίαμβος , ein Triumph über solche, Plut. Pomp . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρᾱπετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
ὑποθετικός

ὑποθετικός [Pape-1880]

ὑποθετικός , ή, όν , hypothetisch, bedingungsweise, auch adv., Sp . – Anrathend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑποθετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
τριηρετικός

τριηρετικός [Pape-1880]

τριηρετικός , zum Dreiruderer gehörig, ihn betreffend, auch φάσηλος , wie ein Dreiruderer, Appian. B. C . 5, 95, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριηρετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

... Pauw. Aristid. – Aelius Aristides. 2. Arithm. probl. Arithmetica problemata in der Anthologie. Arr. Arrianus. – 2. An. ... ... u. Th. = Theriaca. ed. Schneider. Nic. ar. Nicomachi institutiones arithmeticae. Nonn. – Nonnus. 5. D. ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
ἅρπαξ

ἅρπαξ [Pape-1880]

ἅρπαξ , αγος , 1) räuberisch, gierig, neben προετικός Xen. Mem . 3, 1, 6; vgl. Cyr . 6, 1, 27; bes. Sp .; λύκοι Matth . 7, 15; χεῖλος Bian . 4 (IX, 272); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅρπαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 358.
ἠχικός

ἠχικός [Pape-1880]

ἠχικός , = ἠχετικός , Welck. syll. epigr . 236, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180.
θιγγάνω

θιγγάνω [Pape-1880]

θιγγάνω , fut . ϑίξω , gew. ϑίξομαι , wie Eur. Hipp . 1086; aor . ἔϑιγον, ϑιγεῖν ; berühren , betasten, anrühren; gew. τινός , Pind. I . 1, 18; ϑιγγάνοντες χερσὶ ταυρείου φόνου Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θιγγάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211-1212.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wilbrandt, Adolf von

Gracchus der Volkstribun. Trauerspiel in fünf Aufzügen

Gracchus der Volkstribun. Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Geschichte des Gaius Sempronius Gracchus, der 123 v. Chr. Volkstribun wurde.

62 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon