Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀλλά

ἀλλά [Pape-1880]

ἀλλά , Conjunction, eine Verschiedenheit ausdrückend; eigentl. accus. neutr ... ... elliptisch betrachten, wenn sie nicht einen Einwand ausdrücken; ἀλλὰ τί οὐ βαδίζομεν ib . 311 a. ... ... auch wenn diese nicht bestimmt ausgedrückt ist, Phaedr . 261 b. Häufig steht es mehrere Male hinter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 100-102.
ἈΝΤί

ἈΝΤί [Pape-1880]

... d; ἀντ' ἐλευϑέρων γενόμενοι δοῠλοι , aus Freien Sklaven geworden, Polit . 308 a; πολέμιον ἀντὶ φίλου καταστῆναι , aus einem Freunde ein Feind werden, Her . 1, 87; vgl. ... ... u. dah. beim Preise einer Sache, ἀντ' ἀργυρίου ἀλλάξασϑαι , für Geld eintauschen, Plat. Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΝΤί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248-249.
κωλ-ακρέτης

κωλ-ακρέτης [Pape-1880]

... Opferthieren die Häute u. die Füße; sie zahlen aber auch den Richtersold aus, vgl. Tim. lez., Schol. Ar. Vesp . 695; dah ... ... neben einander; komisch κωλακρέτου γάλα πίνειν , Vesp . 724, das Geld des Zahlmeisters, mit Anspielung auf ὀρνίϑων γάλα . Es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλ-ακρέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1542.
ὁ

[Pape-1880]

... , sowohl um ein Nomen als einen bestimmten Gegenstand aus den übrigen derselben Gattung auszusondern, als auch um die Gattung in ihrem ganzen Umfange anzuzeigen u. auch ... ... dadurch ein in formeller Beziehung sehr wichtiges Wort, dessen Gebrauch, in den Grammatiken ausführlich behandelt, hier nur kurz in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... . 258 c. – 2) Bei mehreren Verbis, die eine Ruhe ausdrücken, steht εἰς brachylogisch, so daß man das Verbum der Bewegung hinzudenken ... ... u. ä. – 6) Bei der Zahl drückt es ebenfalls die Gränze aus, bis an, höchstens , u. allgemein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ΛΎω

ΛΎω [Pape-1880]

... . 12, 53. 163, u. dah. befreien , aus Gefangenschaft auslösen, τὴν δ' ἐγὼ οὐ λύσω , ich werde sie ... ... . ἔλυσεν ἀποίνων , er gab ihn um Lösegeld los, 11, 106. Aus Noth u. Gefahren befreien, λύειν τινὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΛΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74-75.
πείθω

πείθω [Pape-1880]

... Lys . 7, 21; auch bereden, beschwatzen, durch List, milderer Ausdruck für betrügen, täuschen, Il . 1, 132. 6, 360 ... ... Sache, wozu Einer überredet wird, oder in der er einem Andern folgt, steht auch im accus ., wie das act . mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543-544.
κατά-στασις

κατά-στασις [Pape-1880]

... die Wahl eines Bürgers zum Reiterdienst, und das ihm aus der Staatskasse zur Ausrüstung gegebene Geld, κατάστασιν ἀναπράττεσϑαι Lys . 16, 6, παραλαβεῖν ... ... Staatshaush. I p. 269; B. A . 270, 33 steht ἡ ὑπὸ τῆς βουλῆς τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1381.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8