Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (166 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄζω

ὄζω [Pape-1880]

ὄζω ( ΟΔ ), fut . ὀζήσω , ion. auch ... ... , Hippocr., perf . mit Präsensbedeutung ὄδωδα , riechen , intrans., einen Geruch von sich geben; sowohl von Wohlgerüchen, ὀδμὴ κέδρου εὐκεάτοιο ϑύου τ' ἀνὰ νῆσον ὀδώδει , Od . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295-296.
ὀσμή

ὀσμή [Pape-1880]

... ὀσμή , ἡ (vgl. ὀδμή ), Geruch , sowohl Wohlgeruch, als Gestank; ὀσμὴ βροτείων αἱμάτων με προςγελᾷ , Aesch. Eum ... ... τῆς ἡδονῆς ἡ ψυχὴ παραλαβοῦσα τὴν μνήμην ὥςπερ ὀσμήν . – Auch der Geruchssinn, Sp . – Ὀσμή gilt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀσμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396.
ὀδμή

ὀδμή [Pape-1880]

ὀδμή , ἡ, = ὀσμή , Geruch, Duft ; sowohl angenehmer, Wohlgeruch, κέδρου Od . 5, 59, ἡδεῖα 7, 210, ϑεσπεσίη οἴν ου 211, als unangenehmer, Gestank, von den Robben, πικρὸν ἀποπνείουσαι ἁλὸς πολυβενϑέος ὀδμήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 293.
ἀ-οσμία

ἀ-οσμία [Pape-1880]

ἀ-οσμία , ἡ , Geruchlosigkeit, schlechter Geruch, der εὐοσμία entgeggstzt, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-οσμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 273.
ὄζη

ὄζη [Pape-1880]

ὄζη , ἡ , übler Geruch, Gestank (?). Nach Suid . die Haut des wilden Esels.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄζη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295.
ψώα

ψώα [Pape-1880]

ψώα , ἡ , Fäulniß, Verwesungsgeruch, seltenes poet. Wort in VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψώα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1405.
ὄσσα

ὄσσα [Pape-1880]

ὄσσα , ἡ (mit ὄψ verwandt), att. ὄττα , ein von den Göttern veranlaßtes Gerücht , Gerede, ϑεία κλῃδών , Schol. Il . 2, 93, das sich unter den Menschen verbreitet, ohne daß man recht weiß, woher es kommt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
θύον

θύον [Pape-1880]

θύον , τό (ϑύω ), 1) ein Baum, dessen Holz wegen seines Wohlgeruchs verbrannt wurde, Od . 5, 59; nach Theophr . aus Libyen (s. ϑυΐα ). Sein Holz wurde zu kostbaren Sachen, bes. beim Bau von Tempeln ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1226.
κλέος

κλέος [Pape-1880]

... κλέος , Kunde von dir, 13, 415; κλέος Ἀχαιῶν , das Gerücht von den Achäern, Il . 11, 227, vgl. 2, 325 ... ... noch Aesch . ταχύμορον γυναικοκήρυκτον ὄλλυται κλέος , das von den Weibern verbreitete Gerücht, Ag . 474; οὐδὲ τῶν ἐμῶν κακῶν κλέος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1448.
φάτις

φάτις [Pape-1880]

... Gerücht , Od . 21, 323; φάτις μνηστήρων , das Gerücht von den Freiern, 23, 262; Pind . ἐχϑρὰ Φάλαριν κατέχει ... ... 251; πολύστονος Aesch. Eum . 358; φάτιν φέρειν , ein Gerücht verbreiten, Ag . 9, wie Soph. El . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1258.
θύμος

θύμος [Pape-1880]

θύμος , ὁ , auch θύμον , τό , 1) Thymian, Quendel (auch von ϑύω , entweder seines Wohlgeruchs wegen, od. weil das Reisig davon zuerst beim Verbrennen der Opfer gebraucht wurde, s. Philoch. Schol. Soph. O. C . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1225.
φῆμις

φῆμις [Pape-1880]

φῆμις , ἡ , p . = φήμη , Rede, Unterredung, Gespräch, Il . 10. 207; bei. Gerede, Gerücht, öffentliche Meinung, in der Einer steht, Od . 6, 273. 24 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῆμις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1268-1269.
σέρις

σέρις [Pape-1880]

σέρις , ἡ , eine Endivienart, lat. seris, Ammian . 20 (XI, 413); auch τρώξιμα , u. wegen ihres bittern Geschmackes πικρίς genannt; ihr Genuß verursacht einen üblen Geruch, Artemidor . 1, 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
βάξις

βάξις [Pape-1880]

βάξις , ἡ (βάζω ), die Rede, Tragg .; die Sage, das Gerücht, Aesch. Ag . 464; Soph. O. R . 519; u. sonst bei Dichtern; der Ausspruch, bes. des Orakels, Aesch. Prom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 431.
ὀδωδή

ὀδωδή [Pape-1880]

ὀδωδή , ἡ , Geruch, Duft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδωδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295.
ἀ-ώδης

ἀ-ώδης [Pape-1880]

ἀ-ώδης ( ὄζω), ες , nicht riechend, geruchlos, τὸ ἀωδέστατον ἔλαιον Plut. Symp . 4, 1, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
φημίζω

φημίζω [Pape-1880]

φημίζω , 1) reden, durchs Gerücht verbreiten; φήμη οὔτις πάμπαν ἀπόλλυται, ἥν τινα πολλοὶ λαοὶ φημίξωσι Hes. O . 766; sp. D ., wie Qu. Sm . 13, 538. – 2) benennen, ὄνομα φημίζειν Opp. Hal . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φημίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1268.
τράγος

τράγος [Pape-1880]

τράγος , ὁ , 1) der Bock ... ... τράγοι τῶν αἰγῶν , Her . 3, 112. – 2) der dem Bocksgeruch ähnliche Gestank unter den Achseln, und die Zeit dieses Bocksgeruchs. – 3) die Geilheit, Hippocr., Galen ., die Zeit des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τράγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
γρᾶσος

γρᾶσος [Pape-1880]

γρᾶσος , ὁ , oder γράσος ( γράσσος Plut. ... ... apophth. p. 102), nach Suid . δυςοσμία τῶν τράγων , Bocksgestank, Schweißgeruch unter den Achseln, Eupol. Poll . 2, 77; Arist. Probl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρᾶσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505.
στῦμμα

στῦμμα [Pape-1880]

στῦμμα , τό , das was zusammenzieht, dicht u. fest macht, dah. ein Farbestoff, mit dem die Wolle zum Aechtfärben gebeizt u. zugerichtet wurde. – Auch ein Material, Oele zu verdichten, damit sie den Wohlgeruch besser u. länger behalten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῦμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Papinianus

Papinianus

Am Hofe des kaiserlichen Brüder Caracalla und Geta dient der angesehene Jurist Papinian als Reichshofmeister. Im Streit um die Macht tötet ein Bruder den anderen und verlangt von Papinian die Rechtfertigung seines Mordes, doch dieser beugt weder das Recht noch sich selbst und stirbt schließlich den Märtyrertod.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon