ἅλιος , 1) vom Meere, zum Meere gehörig, γέρων , Meergreis, Hom . z. B. Od . 4, 349; ἀϑανάτῃς ἁλίῃσιν Iliad . 18, 86, ἀλλάων ἁλιάων 432, ἅλιαι ϑεαί 24, 84, Nereiden, wie ἅλιος ...
γῆρας , τό , das Greisenalter ; aus γέρας ... ... Wort γέρων neben der Bedeutung »der Vornehme« die Bedeutung »der Greis« angenommen hatte, setzte sich für den zugehörigen Begriff »Greisenalter« die gedehnte Form γῆρας fest, während die ältere ...
ἀπήνη , ἡ , ein vierrädriger Wagen, um Lasten, zuweilen Frauen u. Greise zu fahren, gew. mit Maulthieren bespannt, von Hom . an, Iliad . 24, 275 sqq Od . 6, 57 sqq . 7, 5; Soph. O. ...
... V, 22); daher ἡ πολιά = das Greisenalter, Ruhnk. Rut. Lup . 268; αἱ πολιαί , sc ... ... Ol . 4, 29; ἅμα ταῖς πολιαῖς κατιούσαις , mit dem Herabwallen greiser Haare, Ar. Equ . 518, vgl. 905; ... ... . P . 4, 98, der Schooß einer Greisinn, vgl. Böckh explic. p . 272; ...
πληθύω , = πληϑύνω , voll sein ; τί νεκρῶν τῶνδε πληϑύει πέδον ; Eur. Herc. F . 1172; von dem Greisenalter, ὁ πληϑύων χρόνος , Soph. O. C . 934; πληϑυούσης ...
θύελλα , ἡ (ϑύω ), Sturm, Wirbelwind; oft ... ... Eur. Cyel . 109; ποντία Soph. O. C . 1656; ein wegreißender, entraffender, Πανδαρέου κούρας ἀνέλοντο ϑύελλαι Od . 20, 66; τοὺς ...
ῥυστάζω , frequentat . von ῬΥΩ, ἐρύω , wiederholt ziehen, reißen, hin- und herzerren, wegreißen, schleppen, schleifen; πολλὰ ῥυστάζεσκε περὶ σῆμα , vielmals schleifte er die Leiche des Hektor um das Grabmal, indem er sie an seinem Wagen gebunden fortzog, ...
ῥύσιάζω , wegziehen, wegreißen, mit Gewalt weg nehmen; μηδὲ ἴδῃς μ' ἐξ ἑδρᾶν ῥυσιασϑεῖσαν , Aesch. Suppl . 424; Eur. Ion 523. 1406; – als Pfand wegnehmen, abpfänden, auspfänden, ἐνέχυρα λαμβάνω , Suid.; pass., Plut. ...
ἐξ-αρπάζω (s. ἀρπάζω) ... ... , Ar. Equ . 705, wie Plut. Sull . 29, hinwegrauben, wegreißen aus; φῶτ' ἐξαρπάξασα νεός , einen Mann aus dem Schiffe, Od ...
παρα-σπάω ( σπάω ), verziehen, bei Seite ziehen, wegreißen; ἡνιοστρόφος ἔξω παρασπᾷ , Soph. El . 732; übertr., οὐ γάρ σε πρὸς βίαν παρασπάσει γνώμης , O. C . 1185; τῶν Αἰολίδων πόλεων παρεσπᾶτό τινας τοῠ ...
θεο-ειδής , ές , gottähnlich, göttlich ... ... , 16, Telemach, Od . 14, 173; auch von Priamus, dem ehrwürdigen Greise, IT. 24, 217; – von der Nymphe Urania Hes. Th . ...
... οντος , ein noch frischer, munterer, rüstiger Greis, den das Alter noch nicht mürbe gemacht hat, Il . 23, ... ... 680 (VII, 563) zu nehmen. – Aber auch ein unreifer, unzeitiger Greis, der vor der Zeit durch Sorgen, Gram oder Krankheit alt und grau ...
ἠρι-γέρων , οντος, ὁ , eigtl. früh oder im Frühling greis werdend, eine graue Saamenkrone bekommend, eine Pflanze, erigeron, senecio, Diosc .
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro