Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὠφέλεια

ὠφέλεια [Pape-1880]

... , Her ., poet. ὠφελία , Eur. Andr . 539, auch in Prosa als v. l ., z. B. Plat. Euthyd . ... ... , wie Isocr . 4, 29; – 1) Hülfe, Beistand , bes. im Kriege, Thuc ... ... τὴν μεγίστην ὠφέλειαν Euthyd . 275 e; Dem.; Andoc . 2, 3; Lys . 19, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠφέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
μάψ-αυραι

μάψ-αυραι [Pape-1880]

... die vier Hauptwinde aufgezählt hat, die andern vorübergehenden Lüfte oder Windzüge, die keinen Bestand haben, auf die man sich nicht verlassen kann; Andere wollen minder gut getrennt schreiben μὰψ αὖραι ἐπιπνείουσι ϑάλασσαν . ... ... . ματαίας ὔβρεις, λοιδορίας erkl., eitle, in den Wind geredete Prahlereien.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάψ-αυραι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 103.
ἐμ-πίπρημι

ἐμ-πίπρημι [Pape-1880]

... 943;πρημι (s. πίμπρημι ), anzünden, in Brand stecken; Her . 1, 17; οἰκήματα ἐμπεπρησμένα 8, ... ... ), ein gesengtes oder nach Andern ein aufgeblasenes, dickes (s. ἐμπρήϑω ), Ar. Vesp . 36. Uebertr., pass in Zorn gerathen, Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πίπρημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 813.
μετά

μετά [Pape-1880]

... ; vgl. μετ' οὐδενὸς ἀνδρῶν ναίων , in keines Menschen Gesellschaft, Soph. Phil . 1091; ... ... 11, 416; πηδάλιον μετὰ χερσὶν ἔχειν , zwischen, in den Händen halten, Od . 3, 286; auch τὸν ... ... ein Hinübergehen von einem Orte zum andern, eine Veränderung aus einem Zustande in den andern, um ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ληΐζομαι

ληΐζομαι [Pape-1880]

... . öfter, wie Hes ., der es auch in allgemeiner Bdtg, an sich bringen, gebraucht, ἀπὸ γλώσσης ὄλβον ληΐσσεται , O . 320, vgl. 700; sp. D ., wie in Prosa, Her . ϑώρηκα ἐληΐσαντο , 3, 47 u ... ... λελῃσμένης , ib . 373, öfter; auch in der Anth . Der aor. pass . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληΐζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... diesem den dritten; womit sich wieder die Bdtg. in Folge verbindet in ἐκ τρωμάτων ϑνήσκειν Her . 2, ... ... . Daran reiht sich – a) das Uebergehen aus einem Zustande in einen andern, κάλλιστον ἦμαρ εἰςιδεῖν ἐκ χείματος , nach dem Sturm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
σύν

σύν [Pape-1880]

... durch Position erfordert; obwohl in unsern heutigen Texten manche Ungleichheit, bes. in den attischen Schriftstellern sich ... ... Adverbium, zugleich , zusammen; bes. vom Zusammentreffen zweier oder mehrerer Handlungen in einem Zeitpunkte, Hom . u. A.; von Personen, ... ... . B. kann heißen »Einen und zugleich Andere tödten«, und auch »Anderen helfen Einen zu tödten«. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994-995.
ἀγωνιστής

ἀγωνιστής [Pape-1880]

... 3, 180; ἀληϑείας , Verfechter der Wahrheit, Plut. de poet. and . 2; ἄκρος ἀγ ., ein Meister in seiner Kunst, Dem . 61, 44; ... ... ich will mich lieber selbst im Kampfe anstrengen, als Andere kämpfen lehren, 61, 48. – Schauspieler, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
παρά

παρά [Pape-1880]

... ἥκω λόγους ἡδεῖς φίλου παρ' ἀνδρός , Soph. El . 657; in Prosa sehr gewöhnlich; auch ... ... ist. II. c. dativo , den Gegenstand bezeichnend, in dessen Nähe, bei dem sich Etwas befindet, also ... ... ἄλλους πονεῖν , sich vor den Andern mühen, mehr als die Andern, so steht auch beim compar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ὧδε

ὧδε [Pape-1880]

... örtliche Bedeutung hat man auch in einigen Homerischen Stellen zu finden geglaubt, namentlich Iliad . 18, 392 ... ... . Sprachl. ed . 2 Band 2 S. 362. Aristarch nahm auch in diesen wie in allen anderen Homerischen Stellen ωδε = »so«, s. z. B ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὧδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1407.
δράω

δράω [Pape-1880]

... im bösen Sinne; Tragg . u. in Prosa; οὐδὲν δράσεις , du wirst nichts ausrichten, Ar. Eccl ... ... aber πᾶν δέ σοι δρῴημεν ἄν Eur. Cycl . 132 ist: in Allem möchten wir dir dienen, beistehen; μὴ δρᾶ τοὺς τεϑνηκότας κακῶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 666.
ἄν-διχα

ἄν-διχα [Pape-1880]

... ;α , 1) auseinander, entzwei, ἡ κεφαλὴ ἄνδ. κεάσϑη , Il . 16, 412; ἄνδιχα πάντα δάσασϑαι , Alles in zwe; Theile theilen, 18, 511; ἄνδ. ϑυμὸν ἔχειν , Hes. O . 13, zwiespältigen Sinnes sein; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-διχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216.
βάρβαρος

βάρβαρος [Pape-1880]

... hießen u. nannten sich selbst Barbaren, bis griech. Sprache u. Bildung in Rom einheimisch wurden u. nun von Augustus Römer u ... ... 80; ἡ βάρβαρος , sc . γῆ , Ausland, nicht hellenisches Land, 2, 97; vgl. Xen. An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάρβαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432.
κότταβος

κότταβος [Pape-1880]

... ein Gesellschaftsspiel bei Trinkgelagen, welches aus Sicilien nach Griechenland gekommen war u. darin bestand, daß man die Neige Weines im Becher ... ... od. κοττάβιον u. λαταγεῖον . – Anders war der von Dicaearch . bei Ath . a. a. ... ... Preise ausgesetzt wurden. Ein Becken, mit Wasser gefüllt, hing in der Schwebe von der Decke herab; auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότταβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
τρόπαιον

τρόπαιον [Pape-1880]

... od. eigtl. Fluchtdenkmal, wo die Feinde in die Flucht geschlagen sind; es bestand einfach aus ekbeuteten Rüstungen, Schilden u ... ... . 1092; τροπαῖον αὐτοῦ στήσομαι , Eur. Andr . 764; τροπαῖον στῆσαι, στήσασϑαι , Ar ... ... 519 Th . 697; ϑέσϑαι , Lys . 318; ἀϑυμοῦντες ἄνδρες οὔπω τρόπαιον ἔστησαν , Plat. Critia . 108 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόπαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1151.
πρό-ξενος

πρό-ξενος [Pape-1880]

... derjenige, der sich als öffentlicher Gastfreund, wie die Gesandten und Geschäftsträger in einem andern Staate aufhält, Her . 6, 57; es galt auch ... ... εὐεργέτης , 8, 136; auch derjenige, der das Interesse eines andern Staates nach dazu erhaltenem Auftrage vertritt, wie unsere Consuln u. Residenten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 736.
ὠφελέω

ὠφελέω [Pape-1880]

... Eur .; sehr häufig bei den andern Attikern; ὠφελεῖν τινά τι , Einem in einer Sache behülflich, nützlich ... ... Thom. Mag . die einzige Stelle mit dieser Struktur in Prosa; doch findet sich der dat . bei Arist . u. in später Prosa (vgl. übrigens die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠφελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423-1424.
κνῖσος

κνῖσος [Pape-1880]

... des Aristonicus durch Schuld eines Epitomators verschwand, läßt sich schwerlich entscheiden. Ein anderes Scholium B fängt ... ... beglaubigt gewesen sein wird. Diese drei Stellen stehn in unlösbarem Zusammenhange: in Aristarchs erster Ausgabe stand Odyss . 11, ... ... Odyss . 11, 185 befand er sich, so scheint es, in demselben Irrthume wie Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῖσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461-1463.
ἀφ-ίημι

ἀφ-ίημι [Pape-1880]

... 29, 31 u. sonst; vgl. Ὀρχόμενον αὐτόνομον ἀφῆκεν Andocid . 3. 13; einen Gefangenen, Dem . 24, 125; ... ... vgl. Euthyd . 9 c; ἀφῆκεν αὐτὸν πάσης αἰτίας , er sprach ihn von aller Schuldfrei, Plut. Alex . 13; τινί τι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410-411.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

... wie der Accent, welchen letzteren in δεδέξο und δεδέγμενος, δεδέγμενα zu ändern beliebig scelsteht, wie man ... ... Haupteolle spielte, δέχεσϑαι = mit der Hand annehmen, fassen, zeigt schon die Verwandtschaft mit ... ... Phil . 1271; vgl. Eur. Hipp . 89; aber χρυσὸν ἀνδρὸς ἐδέξατο τιμήεντα , Od . 11, 327, heißt: ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon