Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (22 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐρέθισμα

ἐρέθισμα [Pape-1880]

ἐρέθισμα , τό , Reizung, Anreizung, εὐκελάδων χορὠν ἐρεϑίσματα Ar. Nubb . 311, entweder reizende Chöre, od. mit Droysen "kämpfender Chöre Gesangeslust"; συμποσίων , der Reiz der Gastmähler, heißt Anakreon, Critias bei Ath . XIII, 600 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρέθισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1023.
κνίσμα

κνίσμα [Pape-1880]

κνίσμα , τό , das Reizen, der Reiz zur Liebe, eigtl. Neckereien u. Anreizungen der Verliebten unter einander durch Kneipen u. Zwicken; τὰ ποϑούντων κνίσματα Pompei . 2 (VII, 219); neben φίλημα Strat . 51 (XII, 309); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνίσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461.
στῦψις

στῦψις [Pape-1880]

στῦψις , εως, ἡ , das Zusammenziehen, Dicht-, Festmachen, auch das Zusammenziehen durch sauern Geschmack. – Bei der Färberei, Beizung u. Zurichtung der Wolle, um die Farbe durch den Gebrauch zusammenziehender Mittel ächt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῦψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 960.
δέλεαρ

δέλεαρ [Pape-1880]

δέλεαρ , ατος , dat . δέλητι Hesych.; vgl ... ... , Köder , Lockspeise ; Xen. Mem . 2, 1, 4; Anreizung, Plat. Soph . 222 e; ἡδονὴ μέγιστον κακῶν δέλεαρ Tim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέλεαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
ἐρεθισμός

ἐρεθισμός [Pape-1880]

ἐρεθισμός , ὁ , das Reizen, Necken; die Aufreizung, D. Hal . 10, 33; der Reiz, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεθισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1023.
ἐπ-άλλαξις

ἐπ-άλλαξις [Pape-1880]

ἐπ-άλλαξις , ἡ , ... ... in die andere, Arist. gen. an . 2, 1; die Verschränkung, Durchkreuzung, Plat. Soph . 240 c, = συμπλοκή ; so auch δακτύλων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άλλαξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 898.
διχό-μῡθος

διχό-μῡθος [Pape-1880]

διχό-μῡθος , doppelte Reden führend, zweizüngig; διχόμυϑον ἔχουσα (γλῶσσα) κραδίῃ νόημα Sol. Scol. Iac. 1 (Ilg . 39); ἔλεξε διχόμυϑα Eur. Or . 888; Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διχό-μῡθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 646-647.
δί-γλωσσος

δί-γλωσσος [Pape-1880]

... 969;σσος , att. - ττος , 1) zweizüngig; στόμα τέττιγος Bian . 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, ... ... ὁ δ ., der Dolmetscher, Plut. Them . 6. – 2) zweizüngig, hinterlistig, Orac. Sib ., LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 615.
τρι-γλώχῑν

τρι-γλώχῑν [Pape-1880]

τρι-γλώχῑν , ινος , dreizüngig, dreispitzig, dreizackig; ὀϊστός, ἰός , Il . 5, 393. 11, 507; Σικελία , Pind. frg . 219; sp. D.; Luc. Pseudol . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γλώχῑν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
στέργηθρον

στέργηθρον [Pape-1880]

στέργηθρον , τό , Reizung zur Liebe; στέργηϑρα φρενῶν , Eur. Hipp . 256; übh. Liebe, τίνες εχϑραι τε καὶ στέργηϑρα , Aesch. Prom . 490; τὸ μητρὸς ἐς σέ μοι ῥέπει στέργηϑρον , Ch . 239.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέργηθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 936.
ἐγερτήριον

ἐγερτήριον [Pape-1880]

ἐγερτήριον , τό , das Anreizungsmittel; Ael. V. H . 2, 44 N. A . 13, 14; B. A. p. 13, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγερτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 703.
πρόςκνισμα

πρόςκνισμα [Pape-1880]

πρόςκνισμα , τό , Anreizung, Schol. Ar. Av . 1582.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόςκνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 770.
παρ-οξυσμός

παρ-οξυσμός [Pape-1880]

παρ-οξυσμός , ὁ , Anreizung, Erbitterung, ἢ φιλονεικία Dem . 45, 14, u. Sp ., wie N. T . – Bei den Aerzten Fieberanfall, bes. der Zeitpunkt, wo die Krankheit heftiger wird. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οξυσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527.
δι-ερέθισμα

δι-ερέθισμα [Pape-1880]

δι-ερέθισμα , τό , Anreizung, App. B. C . 5, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ερέθισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
παρα-κίνησις

παρα-κίνησις [Pape-1880]

παρα-κίνησις , ἡ , Anregung, Anreizung; bei Schol. Thuc . 4, 11 Erkl. von παρακελευσμός ; Verrenkung, Verrückung (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κίνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
κατ-αιγισμός

κατ-αιγισμός [Pape-1880]

κατ-αιγισμός , ὁ , dasselbe. So nannte Epicur . die körperlichen Anreizungen zur Wollust, Ath . XII, 546 e, Plut. non posse 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αιγισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1350.
ἐπ-ερεθισμός

ἐπ-ερεθισμός [Pape-1880]

ἐπ-ερεθισμός , ὁ , die Anreizung, Plut. plac. phil . 5, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ερεθισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 917.
προ-ϋπο-στυφή

προ-ϋπο-στυφή [Pape-1880]

προ-ϋπο-στυφή , ἡ , Vorbereitung der Wolle durch Beizung zum Färben, Theano epist . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ϋπο-στυφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
πλατύ-γλωσσος

πλατύ-γλωσσος [Pape-1880]

πλατύ-γλωσσος , att. -γλωττος , breitzüngig, im compar. Arist. part. an . 2, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατύ-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
ἀμφοτερό-γλωσσος

ἀμφοτερό-γλωσσος [Pape-1880]

ἀμφοτερό-γλωσσος , zweierlei Rede führend, zweizüngig, Tim . bei Plut. Pericl . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφοτερό-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon