Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (225 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρός

πρός [Pape-1880]

πρός , dor. u. poet. ποτί u. προτί ... ... wenigen Zusammensetzungen wird ι elidirt, s. oben ποτί) , kretische Form durch Buchstabenumstellung war πορτί , Greg. Cor. p . 238; – zu, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
ῥέζω

ῥέζω [Pape-1880]

ῥέζω , fut . ῥέξω , aor . ἔρεξα u ... ... , aor. pass . ῥεχϑῆναι (mit ἔρδω, ΕΡΓ zusammenhangend und durch Buchstabenumstellung daraus gebildet, s. Buttm. Lexil . II p. 265), thun ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 837.
λῡμα

λῡμα [Pape-1880]

λῡμα , τό (mit λύω u. λούω zshgd, vgl. lues ), die Besudelung, Verunreinigung, der Schmutz, ἀμβροσίῃ μὲν πρῶτον ἀπὸ χροὸς – λύματα πάντα κάϑηρεν , Il . 14, 171; auch der abgewaschene Schmutz, den man wegwirft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 69.
χάϊος

χάϊος [Pape-1880]

χάϊος , ΐα, ϊον , echt, edel, gut, lakonisches Wort bei Ar. Lys . 90, χαϊώτερος 1157, aber mit zweideutiger Anspielung auf ΧΆΩ, χαίνω , aufklaffend. Die Gramm . erwähnen noch χαός, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1324.
λαῖμα

λαῖμα [Pape-1880]

λαῖμα , τό, = λῆμα , mit Anspielung auf λαιμός u. αἷμα , Ar. Av . 1559; doch schwankt die Lesart u. die Erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαῖμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 7.
οἶδος

οἶδος [Pape-1880]

οἶδος , τό , Geschwulst, Aufschwellung; Hippocr.; Nic. Ther . 188. 237. 426.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 298.
μίασμα

μίασμα [Pape-1880]

μίασμα , τό , die Besudelung , Verunreinigung, bes. übertr., Befleckung durch Mord u. andere Verbrechen; μιασμάτων ἄποινα , Aesch. Ag . 1394; μιάσματι μυχὸν ἔχρανας , Eum . 162; μητροκτόνον μίασμα δ' ἔκπλυτον πέλει , 271; αἱμάτων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182.
ἌΚανθα

ἌΚανθα [Pape-1880]

ἌΚανθα , ἡ (vgl. ἀκή ), 1) Stachel, Dorn ... ... hist. scr . 28; ἐχίνου Ath . IV, 135 a; mit Anspielung auf das Stachelschwein, Ep. ad . 76 (XI, 329). – 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΚανθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
λύθρον

λύθρον [Pape-1880]

λύθρον , τό , En. ad . 294 ( Plan . 112), u. λύθρος ὁ, = λῦμα , Besudelung, Verunreinigung; λύϑρῳ παλάσσετο χεῖρας , mit Mordblut, Il . 20, 503 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 68.
μίμημα

μίμημα [Pape-1880]

μίμημα , τό , das Nachgeahmte, Abbild, Darstellung; Λιβυρνικῆς μίμημα κανδύης χιτών , Aesch. frg . 342; Eur . oft, ἀνδρός , Herc. Fur . 294, δαλοῦ πικρὸν μίμημα , Troad . 922; oft bei Plat . neben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίμημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 186.
κερᾱΐς

κερᾱΐς [Pape-1880]

κερᾱΐς , ΐδος, ἡ , nach Hesych . die Krähe, mit Anspielung auf κεραΐζω , Lycophr . 1317, von der Medea.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερᾱΐς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
πέσκος

πέσκος [Pape-1880]

πέσκος , τό , = πέκος , Fell, Haut, Rinde, Nic. Ther . 549. Nach den alten Gramm . durch Buchstabenumstellung von σκέπω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 603.
ὄρχημα

ὄρχημα [Pape-1880]

ὄρχημα , τό , Tanz, pantomimische Darstellung; Soph. Ai . 684; Xen. Conv . 2, 23; Luc. de salt . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
κιστίς

κιστίς [Pape-1880]

κιστίς , ίδος, ἡ , dim . von κίστη , mit Anspielung auf κύστις , Ar. Ach . 1138.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιστίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
ὀπικός

ὀπικός [Pape-1880]

ὀπικός , eigtl. Opicus , mit zweideutiger Anspielung auf ὀπή , Philodem . 21 (V, 132).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 357.
νεατός

νεατός [Pape-1880]

νεατός , ὁ , Bestellung des Brachfeldes, Xen. Oec . 7, 20, u. Zeit der Bestellung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεατός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
ἔπ-αρμα

ἔπ-αρμα [Pape-1880]

ἔπ-αρμα , τό , das Erhobene, die Erhebung, Anschwellung, Hippocr .; τῶν μαστῶν Arist. H. A . 7, 1, Folgde; übertr., Aufgeblasenheit, Stolz, Sp ., τύχης Sotad. Stob. fl . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-αρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
ἑλέ-νᾱς

ἑλέ-νᾱς [Pape-1880]

ἑλέ-νᾱς , ἡ , Schiffe fangend, Helena, mit Anspielung auf ihren Namen, Aesch. Ag . 674.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλέ-νᾱς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
θέᾱτρον

θέᾱτρον [Pape-1880]

θέᾱτρον , τό , 1) Schauplatz, gew. für dramatische Darstellungen, Theater, Plat. Phaedr . 258 b u. Folgde, auch für andere öffentliche Spiele u. für panegyrische Reden; auch = ἀμφιϑέατρον , D. Cass . – 2) = ϑεαταί , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέᾱτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
πλεύμων

πλεύμων [Pape-1880]

πλεύμων , ονος, ὁ , ion. statt πνεύμων , die Lunge ; oft im plur., Aesch. Ch . 630; davon durch Buchstabenumstellung das lat. pulmo ; auch zuweilen bei Plat . als v. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλεύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 631.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon