Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (151 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀέρδην

ἀέρδην [Pape-1880]

ἀέρδην , erhoben, λαβεῖν Aesch. Ag . 226.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀέρδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
ἄχερδος

ἄχερδος [Pape-1880]

ἄχερδος , ἡ , auch ὁ , Hagedorn, ein wilder dorniger Strauch, zu Hecken gebraucht, Od . 14, 10, ἅπαξ εἰρημ .; Alc. Mess . 18 (VII, 536) πνιγόεις; vgl. Theocr . 24, 88; Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄχερδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ἀχερδούσιος

ἀχερδούσιος [Pape-1880]

ἀχερδούσιος , von dem vorigen komisch gebildetes Patronymicum, κατὰ τὴν γνώμην ἀχ. καὶ μοχϑηρός Comic. E. M ., s. Nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχερδούσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ὀρεκτικός

ὀρεκτικός [Pape-1880]

ὀρεκτικός , die Begierde betreffend, sie erregend, Plut . u. a. Sp .; – τὸ ὀρεκτικόν , collectiv, die Begierden, das Begehrungsvermögen, τὸ ἐπιϑυμητικὸν καὶ ὅλως ὀρεκτικόν , Arist. eth . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρεκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 372.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... , bei Steph. Byz . sich findenden Bildungen werden weiter unten besprochen werden; hier folgt zunächst eine Reihe bei Steph ... ... Artikel über den Demos Ἀχερδοῦς am Schlusse: τὰ τοπικὰ δῆλα, Ἀχερδουντόϑεν . Meineke ergänzt dies ... ... einziges Citat, so daß auch das Prototyp Ἀχερδοῠς und das Ethnikon Ἀχερδούσιος und die Zutheilung zur Hippothoontis ohne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
μήν [2]

μήν [2] [Pape-1880]

μήν , dor. μάν , vgl. auch μέν , starke Bejahung, Betheuerung ausdrückend, bes. bei einem Befehl oder Versprechen, ja, für wahr, allerdings; ἄγε μὴν πείρησαι , Il . 1, 302, wohlan denn, versuche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήν [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 174.
μάν

μάν [Pape-1880]

μάν , dor. = μήν , welches zu vergleichen, Betheuerungswort, ... ... selten, in der Od . 11, 344. 17, 470; allein stehend, allerdings, gewiß , Il . 8, 373. 16, 14; ἄνα γε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 91.
πρός

πρός [Pape-1880]

... dem Orte verbunden; βάλλειν ποτὶ γαίῃ, ποτὶ πέτρῃ , gegen die Erde, an den Felsen werfen, so ... ... φής , O. R . 1233; oft πρὸς τούτοις , außerdem, überdies, Her . 1, 32. 3, 65. 9, 110; auch ... ... τὰ πολλὰ πατρὸς πρὸς τάφον κτερίσματα , die auf das Grab gebracht werden, Soph. El . 919 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
ποέω

ποέω [Pape-1880]

ποέω , soll att. = ποιέω sein, u. findet sich allerdings so auf Inschriften; darnach hat Dobree es in Ar. Plut . überall eingeführt, wo die erste Sylbe kurz sein muß. Vgl. ποιέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 644.
μέρδω

μέρδω [Pape-1880]

μέρδω , = ἀμέρδω , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέρδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 134.
ὄρεξις

ὄρεξις [Pape-1880]

ὄρεξις , ἡ , das Streben, Trachten wornach, die Begierde; Plat. def . 413 c; Arist. eth . 1, 2; allgemeiner als ἐπιϑυμία , de sens . 1 u. Sp ., bes. Plut . oft, auch = Appetit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 372.
ὄχλημα

ὄχλημα [Pape-1880]

ὄχλημα , τό , Belästigung, Beschwerde, Sext. Emp. adv. eth . 158.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
ἀ-μέλει

ἀ-μέλει [Pape-1880]

ἀ-μέλει , eigtl. imperat . von ἀμελέω , sei unbesorgt, Ar. Ach . 367; dah. allerdings, gewiß, Ar. Nub . 488 Eur. Ion 439; ἀμ. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μέλει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
δηλα-δή

δηλα-δή [Pape-1880]

δηλα-δή , natürlich, versteht sich, allerdings, oft ironisch; Soph. O. R . 1501; Her . 4, 135 u. Folgde; wo, wie Plat. Prot. init ., ὅτι folgt, schreibt man richtiger getrennt δῆλα δή . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηλα-δή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 560.
καὶ μέν

καὶ μέν [Pape-1880]

καὶ μέν , und freilich , allerdings, Il . 9, 632; gew. tritt ein Wort od. mehrere dazwischen, καὶ ταῦτα μὲν δὴ ταῠτα , Ar. Plut . 8 u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καὶ μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1294.
ἀ-μείρω

ἀ-μείρω [Pape-1880]

ἀ-μείρω , untheilhaftig machen, berauben, Pind. P . 6, 27 βίον τιμᾶς . Vgl. ἀμέρδω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
κόσμιος

κόσμιος [Pape-1880]

κόσμιος , ordentlich , im geregelten, ordentlichen Zustande; bes. in sittlicher Beziehung, ruhig u. mäßig , in Bezug auf Begierden u. Leidenschaften, sittsam, ehrbar ; Ar. Plut . 89 vrbdt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόσμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1491.
ἀργυρόω

ἀργυρόω [Pape-1880]

ἀργυρόω , versilbern, ἀοιδαὶ πρόςωπα ἀργυρωϑεῖσαι Pind. I . 2, 8, denen man das Bezahltwerden ansieht; vgl. N . 10, 43, mit Geld bezahlt werden; ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένη Men. monost . 469.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργυρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
σφυγμός

σφυγμός [Pape-1880]

σφυγμός , ὁ , bei den ältesten Aerzten der heftige, gewaltsame Puls bei Entzündungen, sonst παλμός; dann übh. der Puls, auch im natürlichen Zustande; Wallung im Blute, Herzklopfen; übertr., heftige Begierde, Sp ., wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφυγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
κιμβεία

κιμβεία [Pape-1880]

κιμβεία , ἡ, = κιμβικεία , bei Arist. de virt. et vit . z. E. neben αἰσχροκερδία u. φειδωλία genannt, von kleinlicher Knauserigkeit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιμβεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1438.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon