κροκομέριον , τό , Pflanzenname, sonst λεοντοπόδιον , Diosc .
ὁμηρίζω , dem Homer nachahmen, in homerischer Sprache, in Homer's Art dichten, sich eines homerischen Ausdrucks bedienen, VLL. – Aber Achill. Tat . 8, 9 liegt eine obscöne Anspielung auf διαμηρίζω darin, Unzucht treiben. – Bei Artemid ...
δεινίζομαι , = καταπλήσσομαι , findet sich in einer Homerischen Lesart des Komanus statt αἰνίζομαι . Vgl. über den Homeriker Komanus Sengebusch Homer. diss . 1 p. 59. Hesych . Αἰνίζομαι · ϑαυμάζω, ἐπαινῶ. ὁ δὲ Κομανὸς δεινήσσομαι , καταπλήσσομαι ...
καθ-ομηρίζω , mit homerischen Versen, auf homerische Weise beschreiben, loben, Sp ., wie Aristaen . 1, 3, 12.
... in der Attischen Prosa ist eine Homerische Erinnerung, vgl. über Plato's Homerische Studien Sengebusch Homer. diss ... ... Ilias hingewiesen wird. Im Lexiphan . erscheint neben vielen anderen Homerischen und unhomerischen Glossen cap . 3 das Homerische ἀγρόνδε . – Zur ... ... in der Attischen Prosa: Homeric. hymn. Mercur . 379 Homeric. hymn. Cerer . ...
πᾶν , gen . παντός, πάσης, παντός , gen. ... ... πάντων , dat. pl. masc . u. neutr . πᾶσι , homerisch u. hesiodisch πάντεσσι , gen. pl. fem . πᾱσῶν , ep ...
... λιτός . – Hierher kann man auch die homerische Form λῑτί u. λῖτα rechnen, die andere gegen Aristarch's ... ... wo sowohl die Quantität des ι , als das Beiwort πολυδ . dem homerischen Gebrauche nicht entspricht, u. daher verschiedene Aenderungsversuche gemacht sind, vgl. Jacobs ...
... τιν' ἄεϑλον οἶδέ τε καὶ δε, δάηκε , Homerisch, παραλλήλως , Odyss . 8, 134; δέδαεν τινά τι , ... ... . 21, 487; τινὸς δαήσεαι Odyss . 19, 325. – Nachhomeri sch: ἔδαεν Theocr . 24, 27; δάε ... ... inf. Theocr . 8, 4. – Daneben Homerische Formen: δεδάηκε Her . 2, 165; ...
... Eiche ; von Hom . an überall. Homerische Formen: δρῠς nomin. singul. Iliad . 13, 389, ... ... ἐπειδὴ οἱ παλαιοὶ ἐβαλανοφάγουν· παρὸ καὶ φηγός ὡς φαγός τις οὖσα; die Homerische Stelle hat vor Augen Plat. Rep . VIII, 544 d ἢ ...
σέβω , nachhomerisch = Vorigem, verehren, ehren, scheuen; τιμάν , Pind. Ol . 14, 12: oft bei Tragg ., häufiger als med .: δεινὸς ὃς ϑεοὺς σέβει , Aesch. Spt . 578; δύναμιν οὐ σέβουσα πλούτου παράσημον αἴνῳ ...
ζῶμα , τό , das bis an den Gürtel reichende Unterkleid des homerischen Kriegers, s. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 121; verschieden von ζωστήρ ; Iliad . 4, 187 εἰρύσατο ζωστήρ τε – ἠδ' ὑπένερϑεν ζῶμά τε καὶ ...
μέδω , walten, herrschen, scheint nur Soph . nach dem homerischen μέδομαι u. dem substantivisch gebrauchten μέδων gebildet zu haben, μέδεις δὲ παγκοίτοις Ἐλευσινίας Δηοῦς ἐν κόλποις , Ant . 1106, vom Bacchus, u. Πόσειδον, ὃς Αἰγαίου μέδεις ...
... angeben , von Hom . an häufige Homerische Formen: activ. aor . 1. φράσε Odyss . 11, ... ... die ursprüngliche gewesen sein wird, und welche man versucht sein könnte in mehreren Homerischen Stellen anzunehmen, z. B. in der berühmten Stelle Iliad . 14 ...
ἑῶμεν , Hom . einmal, Iliad . 19, 402 ἐπεί ... ... ich des Kampfes satt sein werde, wenn ich am Kampfe mich gesättigt haben werde, Homerisch plur . statt des sing.; Scholl . ὅτι δασυντέον τὸ ἑῶμεν · ...
δέρμα , τό , das Fell, die Haut ; von δέρω ; eigentlich nur die abgezogene Haut . Homerische Formen: δέρμα öfters, nominat. Iliad . 6, 117, accusat. Iliad . 10, 23; δέρματι einmal, Iliad . 9 ...
δηιόω , zsgzgn δῃόω , von δήιος , transit. = feindlich ... ... zerreißen , zermalmen, verwüsten , intransit. = kämpfen u. s. w. Homerische Formen: δηιόῳεν , Odyss . 4, 226; δηιόων , Iliad ...
δεῦρο , adv ., 1) vom Orte. hierher, bei Verbis ... ... . an überall; Hom. Iliad . 14, 309 δεῠρο τόδ' ἱκάνω , Homerisch, δεῦρο und τόδε stebn παραλλήλως; Odyss. 1 7, ...
ἄνεως , wird als att. Form von einem ungebräuchlichen, von αὔω ... ... schreien« abgeleiteten ἄναυος, ἄν-ᾱος betrachtet; hierzu passen sehr gutsieben Homerische Stellen: ἄνεῳ ἐγένεσϑε Iliad . 2, 323, ἄνεῳ ἐγένοντο ...
ἔγχος , τό , die Lanze, der Speer , wahrscheinlich ... ... 2 S. 86, 247. Bei Homer sehr oft. Nach einer irrigen Ansicht alter Homeriker bezeichnet ἔγχος bei Homer auch das Schwert , welche Ansicht Aristarch widerlegte, ...
οὐρός , ὁ , ion. = ὀρός , Blutwasser, Nic. Th . 708; bei Leo phil . 6 in einer komischen Anwendung des homerischen Verses οὐρόν τε προέηκεν ἀπήμονα , für Saamenerguß.
Buchempfehlung
Ein alternder Fürst besucht einen befreundeten Grafen und stellt ihm seinen bis dahin verheimlichten 17-jährigen Sohn vor. Die Mutter ist Komtesse Mizzi, die Tochter des Grafen. Ironisch distanziert beschreibt Schnitzlers Komödie die Geheimnisse, die in dieser Oberschichtengesellschaft jeder vor jedem hat.
34 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro