Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (257 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λῑμός

λῑμός [Pape-1880]

... u. a. Sp .), Mangel an Nahrung ( λείπω ), Hungersnoth, Hunger ; δίψα τε καὶ λιμός , Il . 19, ... ... σώματι Eur. El . 371. – Auch = Heißhunger, Medic . – Komisch = der Hungerleider, Posidipp. Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
πεῖνα

πεῖνα [Pape-1880]

πεῖνα , ἡ , ion. u. ev. πείνη , welche ... ... Lys . 221 a u. sonst sich findet (verwandt mit πένομαι, πένης ?). Hunger, Hungersnoth ; Od . 15, 407; πεῖνα καὶ δίψα , Plat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεῖνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 544.
λῑμαίνω

λῑμαίνω [Pape-1880]

λῑμαίνω , hungern, Hunger. od. übh. Mangel leiden, Her . 6, 28. 7, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
λῑμ-ώδης

λῑμ-ώδης [Pape-1880]

... , verhungert, hungrig; Hippocr .; ὕπνος , wie bei einem Hungerleider, Plut. fort. Rom . 12; καὶ κενὴ τράπεζα , ... ... καὶ ὀδυρτικὸν ἀναφϑέγγεσϑαι , amator . 4, vgl. λιμῶδες ἐρυγγάνειν , vor Hunger aufstoßen, Alciphr . 1, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
πρό-κωνα

πρό-κωνα [Pape-1880]

πρό-κωνα und προκώνια , τά, ἄλφιτα , Graupen von junger od. ungerösteter Gerste, Hippocr .; nach Didym . bei Harpocr . πυροὶ μέλιτι κεχρισμένοι; vgl. Poll . 6, 77; Phot. lex . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-κωνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 732.
λῑμ-αγχέω

λῑμ-αγχέω [Pape-1880]

λῑμ-αγχέω , durch Hunger entkräften, hungern lassen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμ-αγχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
λῑμ-αγχία

λῑμ-αγχία [Pape-1880]

λῑμ-αγχία , ἡ , das Hungern, Hungernlassen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμ-αγχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
κενε-αγγέω

κενε-αγγέω [Pape-1880]

κενε-αγγέω , leere Gefäße haben, bes. durch Hunger u. Fasten, Hippocr . u. a. Medic.; fasten, hungern u. Blut lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενε-αγγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1416.
λῑμ-αγχόνη

λῑμ-αγχόνη [Pape-1880]

λῑμ-αγχόνη , ἡ , Hunger, Hungerqual, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμ-αγχόνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
λῑμό-ξηρος

λῑμό-ξηρος [Pape-1880]

λῑμό-ξηρος , hungertrocken, hungerig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμό-ξηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
βού-βρωστις

βού-βρωστις [Pape-1880]

βού-βρωστις , εως, ἡ , Heißhunger, großer Hunger, große Noth, Elend, Hom . einmal, Iliad . 24, 532 vom Unglücklichen καί ἑ κακὴ βούβρωστις ἐπὶ χϑόνα δῖαν ἐλαύνει ; sp. D ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βού-βρωστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 455.
λῑμο-κτονέω

λῑμο-κτονέω [Pape-1880]

λῑμο-κτονέω , durch Hunger tödten, aushungern; Hippocr.; Plat. Rep . IX, 588 e; Strab . XI, 11, 520.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμο-κτονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
λῑμο-κτονία

λῑμο-κτονία [Pape-1880]

λῑμο-κτονία , ἡ , das Tödten durch Hunger, Plat. Prot . 354 a; die Hungerkur, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμο-κτονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
λῑμο-κίμβιξ

λῑμο-κίμβιξ [Pape-1880]

λῑμο-κίμβιξ , ικος , ein Knauser bis zum Hungern, Hungerleider, Eust . 1828, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμο-κίμβιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
λῑμ-αγχικός

λῑμ-αγχικός [Pape-1880]

λῑμ-αγχικός , ή, όν , lange hungernd, abgehungert, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμ-αγχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
τρύξ

τρύξ [Pape-1880]

τρύξ , ἡ , 1) junger, ungegohrener Wein mit den Hefen, Most; Her . 4, 23; Cratin . bei Poll . 6, 18; Ar . oft. Sprichwörtlich τρὺξ κατ' ὀπώραν , Most im Herbste, der noch nicht gegohren hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
ὄσχη

ὄσχη [Pape-1880]

ὄσχη , ἡ , u. ὤσχη , 1) ein junger Zweig, Schößling, Nic. Al . 108, πτελίης , vom Schol . als uneigentlicher Gebrauch bezeichnet, da es bes. κλῆμα βότρυς ἐξηρτημένους ἔχον , VLL., eine Weinranke mit Trauben bezeichnet, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 401.
κλών

κλών [Pape-1880]

κλών , ωνός, ὁ, = κλάδος , junger Schoß, Schößling, Zweig, Theophr .; κλῶνα μυρσίνης Eur. El . 324; δαφνηφόρους κλῶνας Ion 423; νέος Plat. Prot . 334 b; Pfropfreis, Xen. Cyn . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
ἄττα

ἄττα [Pape-1880]

ἄττα , freundliche Anrede jüngerer Männer an ältere: guter Vater, lieber Alter, Hom ., vgl. Scholl. Ariston. Iliad . 9, 607. S. auch ἄππα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
ἔρνος

ἔρνος [Pape-1880]

ἔρνος , τό , junger Trieb der Pflanzen, Schößling, Ranke, Zweig; ἐλαίης Il . ... ... in Vergleichen, wie ὁ δ' ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος , schlank, wie ein junger Baum, schoß er in die Höhe, wuchs er auf, Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1033.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon