Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (285 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πίσινος

πίσινος [Pape-1880]

πίσινος , von Erbsen, Ar. Equ . 1176, ἔτνος , wie Antiphan . bei Ath . IX, 370 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίσινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
κίσσινος

κίσσινος [Pape-1880]

κίσσινος , von Epheu gemacht; σκύφος Eur . bei Ath . XI, 477 a; στέφανος Eur. Bacch . 701; Ath . V, 200 e u. öfter; auch ποτήρ , Eur. Alc . 759.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίσσινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1442.
πίσσινος

πίσσινος [Pape-1880]

πίσσινος , att. -ττινος , von Pech, daraus gemacht oder bestehend; Ar . bei Poll . 10, 185; Luc. V. H . 2, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίσσινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
ὁτέοισιν

ὁτέοισιν [Pape-1880]

ὁτέοισιν ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁτέοισιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403.
ταμισίνης

ταμισίνης [Pape-1880]

ταμισίνης , ὁ, τυρός , mit Lab bereiteter Käse, Labkäse, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμισίνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
κλισίηνδε

κλισίηνδε [Pape-1880]

κλισίηνδε , nach der Hütte, dem Zelte hin, ll. 1, 185 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλισίηνδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
ναρκίσσινος

ναρκίσσινος [Pape-1880]

ναρκίσσινος , von Narkissos, ἔλαιον , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναρκίσσινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
κυπαρίσσινος

κυπαρίσσινος [Pape-1880]

κυπαρίσσινος , att. κυπαρίττινος , von Cypressenholz gemacht; σταϑμός Od . 17, 340; μέλαϑρον Pind. P . 5, 52; λάρνακες Thuc . 2, 34; μνῆμαι , auf Cypressenholz geschrieben, Plat. Legg . V, 741 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρίσσινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κισσινο-βαφής

κισσινο-βαφής [Pape-1880]

κισσινο-βαφής , ές , mit Epheugrün gefärbt, f. L. für ὑσγινοβαφής , Xen. Cyr . 8, 3, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κισσινο-βαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1442.
ξύω

ξύω [Pape-1880]

ξύω (vgl. ξέω ), schaben , abreiben und dadurch glätten; λίστροισιν δάπεδον ξῦον , Od . 22, 456, sie rieben mit Schürfeisen den Fußboden ab u. glätteten ihn; vom Gewebe, ἑανὸν – ὅν οἱ Ἀϑήνη ἔξυσ' ἀσκήσασα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 283.
ἶρις

ἶρις [Pape-1880]

ἶρις , ιδος , auch ιος u. εως , ... ... a. Sp.; Il . 11, 27 heißen Drachen ihrer schillernden Farbe wegen ἴρισσιν ἐοικότες . So heißen auch ähnliche farbige Kreise um den Mond u. die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1262.
ἀμύνω

ἀμύνω [Pape-1880]

... . u. med.; Iliad . 1, 456 Δαναοῖσιν λοιγὸν ἄμυνον ; 9, 435 ἀμύνειν νηυσὶ ... ... l. Scholl . ἀμυνέμεναι; ohne accus . 6, 262 ἀμύνων σοῖσιν ἔτῃσιν; 14, 71 ᾔδεα μὲν γὰρ ὅτε πρόφρων Δαναοῖσιν ἄμυνεν ; 4, 11 αὐτοῦ κῆρας ἀμύνει ; 15, 731 ἔγχεϊ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 132.
κυρέω

κυρέω [Pape-1880]

κυρέω , die von der Stammform κύρω vorkommenden Formen s. unter ... ... treffen, antreffen; zufällig auf Einen stoßen , ihm begegnen , wohinein gerathen. ἱεροῖσιν ἐπ' αἰϑομένοισι κυρήσας , als er zufällig auf brennende Opfer gestoßen, Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1535-1536.
οὖρος

οὖρος [Pape-1880]

οὖρος , ὁ (ΟΡ, ὄρνυμι , nicht mit Coray ... ... αὔρα abzuleiten), der in Bewegung setzende, günstige Wind, Fah cwt nd; τοῖσιν δ' ἴκμενον οὖρον ἵει Ἀπόλλων , Il . 1, 479, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
ὁρμέω

ὁρμέω [Pape-1880]

... sichern Bucht, ruhig vor Anker liegen; ἀκταῖσιν ὁρμεῖ , am Gestade, Eur. Or . 55; οὗ ναῦς ... ... ; ἐπὶ δυοῖν ἀγκύραιν , s. ἄγκυρα; übh. liegen, ἐν σπαργάνοισιν παιδὸς ὁρμῆσαι δίκην , Aesch. Ch . 522; οὐ γὰρ ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 381.
δῆθεν

δῆθεν [Pape-1880]

δῆθεν , auch δῆθε , Eur. El . 268 ( δή ... ... ;ν , verstärktes δή ); 1) nämlich, freilich , Suid . προςποίησιν ἀληϑείας ἔχει, δύναμιν δὲ ψεύδους , d. h. die Sache ist nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 558-559.
νάϊος

νάϊος [Pape-1880]

νάϊος , dor. = νήϊος , auch bei den Tragg . die gebräuchliche Form; στόλος , Aesch. Suppl . 2; ναΐοισιν ἐμβολαῖς , Pers . 271. 328; ἰὼ γένος ναΐας ἀρωγὸν τέχνας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 227.
ῥανίς

ῥανίς [Pape-1880]

ῥανίς , ίδος, ἡ , das Gespritzte, Geträufelte, der Tropfen; δρόσου , Eur. Andr . 236; ῥανίσιν αἱματοῤῥύτοις ϑανοῦσαν , I. A . 1515, u. öfter; ῥανὶς βέβληκέ με , Ar. Ach . 171; sp. D ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥανίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
ἑρμίς

ἑρμίς [Pape-1880]

ἑρμίς od. ἑρμίν, ῖνος, ὁ (vgl. ἕρμα ), Stütze, Bettpfoste; ἑρμῖσιν Od . 8, 278; ἑρμῖν' ἀσκήσας Odyss . 23, 198, alte Lesart ἑρμῆν ἀσκήσας , s. Scholl . und vgl. Apollon. Lex. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1033.
ῥῡτός

ῥῡτός [Pape-1880]

ῥῡτός , 1) gezogen, herbeigezogen, -geschleppt; ῥυτοῖσιν λάεσσιν , mit großen herbeigeschleppten Steinen, Od . 6, 267. 14, 10. – 2) τὰ ῥυτά , poet. = ῥυτήρ , Zügel, ῥυτὰ χαλαίνειν , Hes. Sc . 308. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 854.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon