Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (85 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καιρός

καιρός [Pape-1880]

... . 13, 46; κατὰ καιρόν I. 2, 22; παρὰ καιρόν Ol . 8, ... ... Zeit; τὸν δ' οὐδαμῶς καιρὸς γεγωνεῖν Prom . 521; καὶ τῶνδε καιρὸν ὅςτις ὤκιστος λαβέ , ... ... ; ἵν' οὐκέτ' ὀκνεῖν καιρός El . 22; öfter πρὸς καιρόν, λέγειν, ἐννέπειν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1296-1297.
καῖρος

καῖρος [Pape-1880]

καῖρος , ὁ , die Schnüre am Webstuhl, welche die Fäden der Kette oder des Aufzuges parallel neben einander befestigen u. verhindern, daß sie unter einander gerathen, Eust . Vgl. καιρόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καῖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1296.
καιρόω

καιρόω [Pape-1880]

καιρόω , die Fäden eines Gewebes, die Kette neben einander befestigen (s. καῖρος ), Poll . 7, 33; Schol. Od . 7, 107.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
σκεῖρος

σκεῖρος [Pape-1880]

σκεῖρος , ὁ , sp. Form für σκίῤῥος od. σκῖρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκεῖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
σκειρός

σκειρός [Pape-1880]

σκειρός , sp. Form für σκιῤῥός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκειρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
σκειρόω

σκειρόω [Pape-1880]

σκειρόω , sp. Form für σκιῤῥόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκειρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
μάγειρος

μάγειρος [Pape-1880]

μάγειρος , ὁ (μάσσω) , ursprünglich ... ... Aber auch Schlächter, wie es scheint, τοῠ μαγείρου – ὀστῶδες σφόδρα αὐτῷ τι προςκόπτοντος ἀπὸ τύχης κρέας , Macho ... ... f, womit Plat. Euthyd . 301 d zu vgl., προςήκει τὸν μάγειρον κατακόπτειν καὶ ἐκδείρειν . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάγειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 79.
αἴγειρος

αἴγειρος [Pape-1880]

αἴγειρος , ἡ , Schwarzpappel, vgl. λεύκη , u. s. Hom. Il . 4, 482–487; sie heißt μακρά Od . 10, 510, μακεδνή 7, 106, ὑδατοτρεφής 17, 208; von ἀΐσσω , die schnell in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴγειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
δίκαιρον

δίκαιρον [Pape-1880]

δίκαιρον , ἔϑνος ὀρνίϑων , bei den Indiern, von den Griechen δίκαιον genannt, Ael. H. A . 4, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίκαιρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 627.
καιροσέων

καιροσέων [Pape-1880]

καιροσέων ὀϑονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν ἔλαιον , Od . 7, ... ... Linnen tröpfelt das Oel ab; man leitet das Wort gewöhnlich von καῖρος, καιρόεις ab, wo es denn für καιροεσσῶν stehen soll; alte v. l . scheint κροσσωτῶν gewesen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιροσέων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
καιρο-νομέω

καιρο-νομέω [Pape-1880]

καιρο-νομέω , zu gelegener, rechter ... ... Φοῖβε, σὺ δ' εἰς τέχνην ὄρνιν ἐκαιρονόμεις Bian . 4 (IX, 272), emend. für die Lesart des mss . ἐκαιρομάνεις , was »zur rechten Zeit begeistern« heißen sollte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1296.
καιρο-τηρέω

καιρο-τηρέω [Pape-1880]

καιρο-τηρέω , die rechte Zeit wahrnehmen, D. Sic . 13, 21, τὰς μεταβολάς 19, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-τηρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
ἐγειρό-φρων

ἐγειρό-φρων [Pape-1880]

ἐγειρό-φρων , das Gemütderregend, E. M. p. 20, 47, Erkl. von ἀερσίφρων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγειρό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
καιρο-σκόπος

καιρο-σκόπος [Pape-1880]

καιρο-σκόπος , die rechte Zeit abpassend, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
καιρο-σκοπέω

καιρο-σκοπέω [Pape-1880]

καιρο-σκοπέω , die rechte Zeit abpassen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
καιρο-φυλακέω

καιρο-φυλακέω [Pape-1880]

καιρο-φυλακέω , die rechte Zeit abpassen, ... ... dem Staate zu schaden, Dem . 23, 173; so das pass ., καιροφυλακεῖται Metrod. Stob. fl . 45, 26. – Auch = warten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-φυλακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
καιρο-φυλακία

καιρο-φυλακία [Pape-1880]

καιρο-φυλακία , ἡ , das Abpassen der rechten Zeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-φυλακία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
αἰγειρο-φόρος

αἰγειρο-φόρος [Pape-1880]

αἰγειρο-φόρος , Schwarzpappeln tragend, Max. Tyr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγειρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
καιρο-σπάθητος

καιρο-σπάθητος [Pape-1880]

καιρο-σπάθητος , Hermipp . bei Suid. s. v . ἀνϑέων , von καῖρος , gewebt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-σπάθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
καιρο-φυλακτέω

καιρο-φυλακτέω [Pape-1880]

καιρο-φυλακτέω , für -φυλακέω , Sp .; auch bei Arist. v. l .; vgl. Lob. zu Phryn . 574.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-φυλακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon