Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (347 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀκίς

ἀκίς [Pape-1880]

ἀκίς , ίδος, ἡ (ἀκή ), Spitze, Stachel, oft bei Hippocr.; βέλους , Pfeilspitze, Plut. Demetr . 20; vgl. Crass . 25; καλάμων , des Schreibrohrs, Paul. Sil . 52 (VI, 66); Schiffsschnabel, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
αἰγίς

αἰγίς [Pape-1880]

αἰγίς , ίδος, ἡ , 1) Ziegenfell, Eur. Cycl . 360; ... ... 4, 189, der daraus die Aegis der Athene ableitet. – 2) die αἰγίς des Zeus, nach Aristatchs Observation bei Hom . nur ein ὅπλον Διός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.
γελγίς

γελγίς [Pape-1880]

γελγίς , ῖδος , od. richtiger ῖϑος , bei Arcad . γέλγις , plur . bei Theophr . γέλγεις , Kern im Knoblauchskopf; πότιμοι γελγῖϑες Crinag . 6 (VI, 232), worauf sich gut trinkt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
ἀρακίς

ἀρακίς [Pape-1880]

ἀρακίς , ίδος, ἡ , 1) äol. = φιάλη , Ath . XI, 502 b. – 2) αἱ ἀρακίδες, = folgd.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
ἁλυκίς

ἁλυκίς [Pape-1880]

ἁλυκίς , ίδος, ἡ , das Salzigsein, Plut. plac. phil . 3, 16. – Bei Strab. p. 182 Salzquelle.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλυκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 110.
αἰακίς

αἰακίς [Pape-1880]

αἰακίς , ἡ , eine Art Becher, Ath . XI, 782 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
ἀμοργίς

ἀμοργίς [Pape-1880]

ἀμοργίς , ίδος, ἡ , seiner Flachs (auf der Insel Amorgos gebaut); ἄλοπος ἀμ . Ar. Lys . 735; B. A . 210 τοῦ καλάμου τῆς ἀνϑήλης τὸ λεπτότατον, ἔοικε δὲ βυσσῷ , vgl. Suid .; auch ein daraus gewebtes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοργίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
ἄκκισμα

ἄκκισμα [Pape-1880]

ἄκκισμα , τό , Sp ., = ἀκκισμός, ὁ , Sprödethun, verstellte Weigerung, Ziererei, Luc. Amor . 4, 42; Philem . bei Athen . 13, 569 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκκισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
ἁπληγίς

ἁπληγίς [Pape-1880]

ἁπληγίς , ίδος, ἡ , sc . χλαῖνα , ein einfaches Gewand, vgl. ἁπλοΐς ; Aesch. Suppl . 843 Soph. fr . 843.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁπληγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
ἀρνακίς

ἀρνακίς [Pape-1880]

ἀρνακίς , ίδος, ἡ , Schaffell, -pelz, Ar. Nub . 720; Plat. Conv . 220 b; plur., Theocr . 5, 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρνακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
αἴκισμα

αἴκισμα [Pape-1880]

αἴκισμα , τό , Mißhandlung, Aesch. Pr . 991; plur. Lys . 5, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴκισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
ἄμοργις

ἄμοργις [Pape-1880]

ἄμοργις , ἡ, = ἀμόργη , Arcad . 29, vgl. Mein. II, 76.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμοργις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
ἁγιστεία

ἁγιστεία [Pape-1880]

ἁγιστεία , ἡ , 1) αἱ ἐν τοῖς ἱεροῖς ἁγ ., neben ϑυσίαι , Tempelgebräuche, Isocr . 11, 28; so Plat. Ax . 371 d τὰς ὁσίους ἁγ. συντελοῦσι , von den Mysterien der Ceres (VLL. ἱεροτελεστία, λατρεῖαι ); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁγιστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14.
ἁγιστεύω

ἁγιστεύω [Pape-1880]

ἁγιστεύω (von ἁγίζω, ἁγιστός ), 1) die heiligen Gebräuche beobachten, Plat. Legg . VI ... ... 13; τὴν βιοτάν Eur. Bacch . 74; wie man auch ἁγιστεύω χεῖ ρας φόνου Orac . bei Paus . 10, 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁγιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14.
ἀρτιάκις

ἀρτιάκις [Pape-1880]

ἀρτιάκις , mit 2 od. einer geraden Zahl multiplicirt, Plut. def. orac ... ... den Zahlen, die, mit 2 dividirt, wieder eine gerade Zahl geben, Ggstz περισσάκις , Plat. Parm . 143 e; vgl. Nicom. ar . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτιάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἀλωπεκίς

ἀλωπεκίς [Pape-1880]

ἀλωπεκίς , ίδος, ἡ , 1) ein Bastard von Fuchs und Hund, Xen. Cyn . 3, 1; Poll . 5, 38. – 2) ein Fuchsbalg, Fuchsfell, als Kopfbedeckung bei den Thrakern, Xen. Anab . 7, 4, 4. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλωπεκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 113.
ἀνθρακίς

ἀνθρακίς [Pape-1880]

ἀνθρακίς , ίδος, ἡ , Kohlenfeuer; im plur . auf Kohlen geröstete, kleine Backfische, Philyll. com. Ath . III, 86 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθρακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
ἁγισμοὺς

ἁγισμοὺς [Pape-1880]

ἁγισμοὺς ποιεῖν , Diod . 4, 39, Opfer bringen, richtigere Lesart für ἁγιασμούς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁγισμοὺς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14.
αἰκισμός

αἰκισμός [Pape-1880]

αἰκισμός , ὁ , dasselbe, mit πληγαί verb. Dem . 8, 51; Plut. puer. ed . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰκισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
αἰγίσκος

αἰγίσκος [Pape-1880]

αἰγίσκος , ὁ , Dem . von αἴξ , Zicklein, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon