Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (164 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κομάω

κομάω [Pape-1880]

κομάω , ion. κομέω , 1) das Haar, κόμη , lang wachsen ... ... Zeichen des Reichthums u. Stolzes, vgl. Her . 1, 82; dah. κομᾶν = stolz, vornehm sein, prunken; οὗτος ἐπὶ τυραννίδι ἐκόμησε , er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476-1477.
κόμμα

κόμμα [Pape-1880]

κόμμα , τό , das Geschlagene, der Schlag, das Gepräge ... ... , ἔοικε δ' εἶναι τοῦ πονηροῦ κόμματος , von schlechtem Schlage, Plut . 862, vgl. 956; ἴδιοί τινές σου (ϑεοὶ) κόμμα, καινόν Ran . 890; – Sp ., οἱ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
κόμαρος

κόμαρος [Pape-1880]

κόμαρος , ὁ u. ἡ , der Erdbeerbaum, arbutus; Amphis bei Ath . II, 50 f; Theophr . u. Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
κόμαρον

κόμαρον [Pape-1880]

κόμαρον , τό , die Frucht des Folgdn, Theophr ., auch μιμαίκυλον genannt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμαρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
κομαίθα

κομαίθα [Pape-1880]

κομαίθα , ἡ , erkl. Hesych . ἡ τυχοῠσα γυνή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομαίθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
δέκομαι

δέκομαι [Pape-1880]

δέκομαι , ion. = δέχομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
δέρκομαι

δέρκομαι [Pape-1880]

δέρκομαι , blicken ; perf . mit Präsensbdtg δέδορκα , aor . ἔδρακον ; pass. Formen ἐδράκην Pind. P . 2, 20 N . 7, 3 u. ἐδέρχϑην Aesch. Prom . 93. 140; Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 548-549.
ἁλίσκομαι

ἁλίσκομαι [Pape-1880]

ἁλίσκομαι , pass . zu αἱρέω u. συλλαμβάνω ; impf . stets ἡλισκόμην; fut . ἁλώσομαι; aor . ἥλω Od . 22, 230, Her . 3, 15, att. ἑάλων, ἥλων Xen. An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
ὶλάσκομαι

ὶλάσκομαι [Pape-1880]

ὶλάσκομαι , im inf. praes., Il . 1, 386, ... ... , Μουσᾶν δόσιν ἀϑλοφόροις ἀνδράσιν πέμπων ἱλάσκομαι – νικώντεσσιν , hängt der dat . von πέμπων ... ... pass . ἱλάσϑητι , = ἵληϑι (s. unten), vgl. ἐξιλάσκομαι . – [Ι findet sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὶλάσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250-1251.
ἐρεύγομαι

ἐρεύγομαι [Pape-1880]

ἐρεύγομαι (vgl. ructare , ἐρυγγάνω , s. Lob. Phryn . 63), durch Aufstoßen, Rülpsen, Erbrechen von sich geben, ausbrechen, ἐρεύγετο οἰνοβαρείων , der Kyklop erbrach sich vom Wein berauscht, Od . 9, 374; φόνον αἵματος , Blut ausspeien ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεύγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1025.
κομμάτιον

κομμάτιον [Pape-1880]

κομμάτιον , τό , dim . von κόμμα , kleiner Abschnitt, kleines Stück; Alciphr . 1, 1; Rhett . – Der Anfang der Parabase, Hephaest. p. 132. Vgl. Plut. apophth. reg. p. 94.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
βιώσκομαι

βιώσκομαι [Pape-1880]

βιώσκομαι , nur praes . u. impf ., aufleben, dem γηράσκειν entggstzt, Arist. Meteor. 1, 14; Sp ., wie Arr. Ind . 9, = leben; auch im act., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιώσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
κομματίας

κομματίας [Pape-1880]

κομματίας , ὁ , der viele Absätze, Einschnitte in der Rede macht, σοφιστής Philostr. soph . 2, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομματίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
μνήσκομαι

μνήσκομαι [Pape-1880]

μνήσκομαι , für μιμνήσκομαι , Anacr . in Anth . 16 ( App . 4).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνήσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
κομματικός

κομματικός [Pape-1880]

κομματικός , aus einzelnen Absätzen, Abschnitten bestehend; εἰς μικρὰ καὶ κομματικὰ ἐρωτήματα κατακλείσας ἑαυτόν Luc. bis accus . 28; öfter bei den Rhetoren; – κομματικὰ μέλη , Lieder, die zu den κομμοῖς gehören, Schol . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
δεδίσκομαι

δεδίσκομαι [Pape-1880]

δεδίσκομαι , 1) = δειδίσκομαι , Od . 15, 150. – 2) = δεδίσσομαι , H. h. Merc . 163; Ar. Lys. 564.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεδίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
θορίσκομαι

θορίσκομαι [Pape-1880]

θορίσκομαι , den Saamen in stch aufnehmen, empfangen, Ant. Lib . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θορίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1214-1215.
γανύσκομαι

γανύσκομαι [Pape-1880]

γανύσκομαι , dasselbe, Epist. Socrat . 18 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γανύσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 474.
πιφάσκομαι

πιφάσκομαι [Pape-1880]

πιφάσκομαι , = πιφαύσκομαι , Hes. Th . 655.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιφάσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622.
δειδίσκομαι

δειδίσκομαι [Pape-1880]

δειδίσκομαι und δεδίσκομαι , nur praes . und imperf ., vgl. δεικανάομαι, δείδεκτο, δείκνυμι, δέχομαι, δεξιός, δεξιτερός ; bei Hom . = b egrüßen : Odyss . 20, 197 δεξιτερῇ δειδίσκετο χειρὶ παραστάς ; mit dem Becher begrüßen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειδίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 535.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon