Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (54 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κᾱρίς

κᾱρίς [Pape-1880]

κᾱρίς , ῖδος, ἡ , auch ίδος , bes. att., ein kleiner länglicher Seekrebs, Squillenkrebs; Ath . III, 105 mit Beispielen aus den Comic.; Ar. Vesp . 1522, wo ι kurz ist; vgl. Lob. zu Phryn. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
καρκινόω

καρκινόω [Pape-1880]

καρκινόω , wie einen Krebs krümmen, z. B. τοὺς δακτύλους , beim Kottabusspiel, Antiphan . bei Ath . XV, 667 a; – καρκινοῦσϑαι , an der Krankheit des Krebses leiden, Hippocr., Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρκινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328.
πάγ-ουρος

πάγ-ουρος [Pape-1880]

πάγ-ουρος , ὁ , eigentlich der mit festem Schwanze, Schaalschwanz, ein Meerkrebs, der Taschenkrebs, Ar. Equ . 606 u. Folgde; Arist. H. A . 4, 2; Ael. N. A . 6, 31 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάγ-ουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 436.
καρκίνωμα

καρκίνωμα [Pape-1880]

καρκίνωμα , τό , Krebsschaden, Krebsgeschwür, Hippocr . u. sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρκίνωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328.
δρόμων

δρόμων [Pape-1880]

δρόμων , ωνος, ὁ , der Läufer, – a) eine Art Seekrebs, Hesych ., vgl. δρομίας . – b) ein Schiff, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρόμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
κάραβος

κάραβος [Pape-1880]

... κάραβος , ὁ , vgl. Krabbe, Krebs, krabbeln, – 1) ὁ ἐν τοῖς ξύλοις τοῖς αὔοις , eine ... ... . A . 5, 19. – 2) eine Art Meerkrabbe, ein stachlicher Meerkrebs; Arist. H. A . 4, 2; Ath . III, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάραβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
κᾱραβίς

κᾱραβίς [Pape-1880]

κᾱραβίς , ίδος, ἡ , ein Meerkrebs, Schol. Opp. H . 1, 261. – S. κάραβος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱραβίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
ὄστακος

ὄστακος [Pape-1880]

ὄστακος , ὁ , att. = ἄστακος , ein Meerkrebs, Ath . I, 7 b III, 104 f, mit Beispielen belegt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄστακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
ἀστακός

ἀστακός [Pape-1880]

ἀστακός , ὁ , eine Krebsart, Arist. H. A . 4, 2; Matron bei Ath . IV, 136 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
χέλειον

χέλειον [Pape-1880]

χέλειον , τό, = χέλυον , Schildkrötenschaale; auch Krebsschaale, Arat . 494 Nic. Al . 574.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέλειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
δρομίας

δρομίας [Pape-1880]

δρομίας , ὁ ; bei Ael. H. A . 7, 24 eine Krebsgattung; bei Ath . VII, 284 d ein Fisch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρομίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
κᾱρῑδόω

κᾱρῑδόω [Pape-1880]

κᾱρῑδόω , sich wie ein Seekrebs krümmen, Anaxandrid . bei Ath . III, 106 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱρῑδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
δί-χηλος

δί-χηλος [Pape-1880]

δί-χηλος , mit gespaltenen Klauen; ἔμβασις ... ... ζῷα Arist. H. A . 2, 1, u. Sp .; von Krebsscheeren, Flacc . 3 (VI, 196); von der Feuerzange, Philp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-χηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 646.
ὄστρακον

ὄστρακον [Pape-1880]

ὄστρακον , τό (mit ὀστέον verwandt), die harte Schaale des Eies, Aesch. frg . 428. – Die Schaale der Schaalthiere, Krebse, Muscheln, Schildkröten, H. h. Merc . 33. – Gewöhnlich ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄστρακον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 400.
καρκίνος

καρκίνος [Pape-1880]

καρκίνος , ὁ , der Krebs ; οὔποτε ποιήσεις τὸν ... ... III, 91 c. – Das Gestirn des Krebses, Arat . 147. – Das bösartige Geschwür, der Krebsschaden, Hippocr . u. a. Medic.; Dem . 25, ... ... κακῶν . – Von der Aehnlichkeit mit den Krebsscheeren, a) die Zange, πυραγρέτης , Philp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρκίνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
πετηλίας

πετηλίας [Pape-1880]

πετηλίας , ὁ, καρκίνος , eine Krebsart, wahrscheinlich nach ihren ausgebreiteten Scheeren von πετάννυμι benannt, Ael. H. A . 7, 30, wo man π ηλίας hat bessern wollen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετηλίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 605.
κάμμαρος

κάμμαρος [Pape-1880]

κάμμαρος , ὁ , auch κάμαρος u. κάμμορος geschrieben, eine Krebsart (vgl. cammarus , Hummer), Ath . VII, 306 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμμαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1317.
νωτ-άκμων

νωτ-άκμων [Pape-1880]

νωτ-άκμων , ονος , mit gepanzertem Rücken, von den Krebsen, Batrach . 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτ-άκμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
ἀ-χειρέες

ἀ-χειρέες [Pape-1880]

ἀ-χειρέες , ohne Hände, Krebse, Batrach . 300.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χειρέες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
χελώνειον

χελώνειον [Pape-1880]

χελώνειον u. χελώνιον , τό , 1) die Schildkrötenschaale, Arist. partt. an . 3, 9; auch die Schaale des Krebses, Plut. de Pyth. or . 12. – 2) der gewölbte, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελώνειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1349.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon