Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βλέμμα

βλέμμα [Pape-1880]

βλέμμα , τό , der Blick, Anblick, Eur. Herc. fur . 306 ... ... Plut . 1022; vgl. 367; Dem . 21, 72; Sp .; βλέμματα , die Augen, Aesch. frg . 224; Antiphan. Ath . II ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλέμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448.
ἐλεήμων

ἐλεήμων [Pape-1880]

ἐλεήμων , ον , mitleidig; ϑυμός Od . 5, 191; τινός ... ... . 9, 1; superl., Lys . 24, 7. – Adv . ἐλεημόνως , Poll . 8, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 794.
βέλεμνον

βέλεμνον [Pape-1880]

βέλεμνον , τό (βέλος ), das Geschoß, Hom . dreimal, βέλεμνα Versende Iliad . 15, 484. 489. 22, 206; ἀμφίτομον Aesch. Ag . 1475. 1501; Eur. Andr . 1138; vom Hagel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βέλεμνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
ἀλέματος

ἀλέματος [Pape-1880]

ἀλέματος , dor. für ἠλέματος , Synes ., vgl. Caliim. Cer . 91.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
βλεμεαίνω

βλεμεαίνω [Pape-1880]

βλεμεαίνω , Ableitung und Bedeutung ungewiß; Hom . sechsmal, Versende ... ... Iliad . 8, 337 σϑένεϊ βλεμεαίνων : σφοδρῶς ἐπιῤῥωννύμενος. ἔνιοι δὲ τῷ βλέμματι φοβῶν. οἷον τὴν δύναμιν διὰ τοῦ βλέμματος ἐνδεικνύμενος ; vgl. Scholl. Iliad . 9, 237 Apollon. Lex ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλεμεαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448.
ἐλεημοσύνη

ἐλεημοσύνη [Pape-1880]

ἐλεημοσύνη , ἡ , Mitleid, Erbarmen; Callim. Del . 151; bes. gegen Arme, Unterstützung, Almosengeben, D. L . 5, 17; N. T . u. K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 794.
βελεμνίτης

βελεμνίτης [Pape-1880]

βελεμνίτης , ὁ , sc . λίϑος , od. βελενίτης , eine Steinart, Donnerkeil.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βελεμνίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
ἐλεημονικός

ἐλεημονικός [Pape-1880]

ἐλεημονικός , zum Erbarmen geneigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεημονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 794.
κέ

κέ [Pape-1880]

κέ , vor Vocalen κέν , enklitisch, ep. u. ion. ... ... Partikeln d. griech. Spr . 2, 225 Nägelsbach Exc . 8 und vor Allem Hugo Weber Die dorische Partikel ΚΑ . Vgl. s. v . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1410.
ιός

ιός [Pape-1880]

ιός , ὁ (ἵημι ?), 1) das ... ... , Geschoffene, der Pfeil ; ἰὸν ἕηκε Il . 1, 48; βλήμενος ἢ ἰῷ ἢ ἔγχεϊ 8, 514; χαλκήρης Od . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
ζάψ

ζάψ [Pape-1880]

ζάψ , ἡ , = ϑάλασσα , Euphor. fr . 43, Simmias, Cratin. iun . bei Clem. Al. strom. V , 569.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζάψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1136.
ἈΛέω

ἈΛέω [Pape-1880]

ἈΛέω ( molo , ἀλέσω, ἀλῶ Moeris 17, ... ... σῖτος Her . 7, 23; Thuc. 4, 26, wo Bekk. ἀληλεμένος hat; Amph . XIV, 649 a; ἀλεσϑείς Athen.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΛέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 94.
δρῶψ

δρῶψ [Pape-1880]

δρῶψ , ὁ, = ἄνϑρωπος , Clem. Al. strom . V p. 674, von δράω , sehen, s. Lob. par . V 119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρῶψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 670-671.
ἡλόω

ἡλόω [Pape-1880]

ἡλόω , nageln, annageln, mit Nägeln beschlagen, Clem. Alex. paed . 2, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
βέδυ

βέδυ [Pape-1880]

βέδυ , Philyll. com . bei Clem. Al. strom. p. 569 b, =

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βέδυ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
κωφός

κωφός [Pape-1880]

κωφός (κόπτω , wie obtusus ), ... ... kraftlose Geschoß, Il . 11, 390, Ggstz ὀξὺ βέλος; danach βέλεμνα Anacr . 40, 11; καλάμη Flacc . 2 (XII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωφός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547-1548.
ἐρίζω

ἐρίζω [Pape-1880]

ἐρίζω (s. ἔρις ), dor. ἐρίσδω , fut . ... ... dor. ἐρίξω , perf. p . auch ἐρήρισται , Hes. fr. Clem. Al. strom. p. 602, – 1) streiten, zanken, meist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
ἆσθμα

ἆσθμα [Pape-1880]

ἆσθμα ( ἄω), τό , schweres, kurzes Athemholen, Beklemmung; ἀργαλέῳ ἔχετ' ἄσϑματι Iliad . 15, 10. 16, 109; ἆσϑμα καὶ ἱδρὼς παύετο 15, 241; Pind. N . 10, 74; Aesch. Pers . 476; ὥσπερ ὑπ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἆσθμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
κοιλία

κοιλία [Pape-1880]

κοιλία , ἡ , die Bauchhöhle, der Unterleib, der Bauch mit Allem, was darin ist, der Magen u. die Gedärme; Her . 2, 40. 86; κενῇ τῇ κοιλίᾳ ἐςδραμὼν εἶτα πάλιν ἐκϑεῖ πλέᾳ Ar. Equ . 280, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
θειάζω

θειάζω [Pape-1880]

θειάζω , göttlich machen, vergöttern, Sp ., wie Clem. Alex.; göttlich verehren, D. C . 59, 27. – Begeistern u. in göttlicher Begeisterung prophezeihen, ὠργίζοντο τοῖς χρησμολόγοις καὶ μάντεσι, καὶ ὁπόσοι τι τότε αὐτοὺς ϑειάσαντες ἐπήλπισαν Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θειάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1191.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon