Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (50 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μουσίζω

μουσίζω [Pape-1880]

μουσίζω , dor. μουσίσδω , Theocr . 8, 38, lak. u. äol. μουσίδδω , Hesych ., ein Instrument spielen, singen, auch im med ., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος , Eur. Cycl . 487, ertönen lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
μουσικός

μουσικός [Pape-1880]

μουσικός , die Musen, Musenkünste betreffend, ἡ μουσική , die Musenkunst, bes ... ... der auch ἀγῶνα κρῖναι τόνδε μουσικώτατα sagt, Ran . 872, auf eine sehr kunstverständige Weise; Plat . setzt den Lyriker Stesichorus, ἅτε μουσικὸς ὤν , dem Epiker Homer entgegen, Phaedr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
μουσίκτας

μουσίκτας [Pape-1880]

μουσίκτας , ὁ , der Tonkünstler, Hesych . erkl. μουσικός, ψάλτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσίκτας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
μουσικεύομαι

μουσικεύομαι [Pape-1880]

μουσικεύομαι , = Vorigem; Ath . XII, 510 f; ὁ μουσικευσάμενος , S. Emp. adv. mus . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσικεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
ἰυγμός

ἰυγμός [Pape-1880]

ἰυγμός , ὁ , das Geschrei; Jubelgeschrei, Jauchzen, Il . 18, 572; Wehgeschrei, Klage, ἰυγμοῖσι βόσκεται κέαρ Aesch. Ch . 26, τί δῆτ' ἰυγμῶν ἥδ' ἐδεῖτο συμφορά Eur. Heracl . 127. [Ι bei Hom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰυγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
ἰάλεμος

ἰάλεμος [Pape-1880]

ἰάλεμος , ὁ , ion. u. p. ἰήλεμος (ἰή ), das Klagelied; ἰηλέμοισιν ἐμπρεπῆ Aesch. Suppl . 106; ἰαλεμοι Eur. Ph . 1034 Tr . 1304 u. sp. D ., wie Ap. Rh . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰάλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1232.
ἄκουσμα

ἄκουσμα [Pape-1880]

ἄκουσμα , τό , das Gehörte, ὀρϑὸν ἄκ. ἀκούειν Soph. O. C . 520, vom Gesang, μουσικὰ ἀκ ., Plat. Axioch . 371 d; ἡδύ Arist. Eth. Nic . 10, 4, 7; Cic. Att . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκουσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78.
κηλῑδόω

κηλῑδόω [Pape-1880]

κηλῑδόω , beflecken, beschmutzen, pass . ἱμάτια Arist. de insomn ... ... ; κηλιδοῦσϑαι , Flecken bekommen, D. C . 77, 11; übertr., δεσμοῖσι διὰ τυραννίδας πατέρας ἐκηλίδωσαν ϑεοί Eur. Herc. F . 1318; τὼς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηλῑδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
τρύχνος

τρύχνος [Pape-1880]

τρύχνος , ὁ , = στρύχνος , nach Phot . ἡ τρύχνος , das Kraut; er führt aus einem Com . μουσικώτερος τρύχνου an, was er auf ein Sprichwort ἁπαλώτερος τρύχνου bezieht. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
σιπαλός

σιπαλός [Pape-1880]

σιπαλός , verlängerte Form von σιφλός , neben ὀφϑαλμοῖσιν ἔφηλος , poet . bei E. M . 714, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιπαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
ἄ-μουσος

ἄ-μουσος [Pape-1880]

ἄ-μουσος , von Musik nichts verstehend, dem μουσικός entgegengesetzt, Plat. Soph . 253 b, u. öfter, wie Xen. O . 12, 18; übh. ohne feinere musische Bildung, einfältig u. geschmacklos, ποιητής ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μουσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
εὐ-μελής

εὐ-μελής [Pape-1880]

εὐ-μελής , ές , 1) mit guter Modulation, wohlklingend, Sopat . bei Ath . IV, 175 c; μουσικὴ εὐμελής , neben εὔρυϑμος , Arist. pol . 8, 7; D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
δημ-ώδης

δημ-ώδης [Pape-1880]

δημ-ώδης , ες , 1) volksmäßig, gewöhnlich; μουσική , Plat. Phaed . 61 a; σωφροσύνη , Legg . IV, 710 a u. Sp .; von Personen, zum Volke gehörig, Sp .; auch = gemein, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565.
πίλναμαι

πίλναμαι [Pape-1880]

πίλναμαι ( πέλας , vgl. pello ), sich nähern , ... ... Il . 23, 368, die Wagen näherten sich im Dahinfahren dem Erdboden; δόμοισιν πιλνᾷ , du näherst dich umhereilend den Häusern, h. Cer . 115; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίλναμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
γυμνικός

γυμνικός [Pape-1880]

γυμνικός , die nackt angestellten Leibesübungen betreffend, ἀγῶνες Her . 2, 91; Thnc . 3, 104 u. öfter, wie Folgde, den μουσικοῖς, ἱππικοῖς entgegengestellt, Her . 1, 167; Thuc . 3, 104 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυμνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 509.
ἔπ-ανδρος

ἔπ-ανδρος [Pape-1880]

ἔπ-ανδρος , mannhaft, einem Manne geziemend, πρᾶξις D. Sic . 4, 50; μουσική Sext. Emp. adv. mus . 15; von einem Manne, ἔπ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ανδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 901.
ἔμ-μουσος

ἔμ-μουσος [Pape-1880]

ἔμ-μουσος , = μουσικός , Nicom. arith . 2, p. 109. – Adv . ἐμμούσως, παίζειν Plut. adv. Col . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-μουσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 809.
θεᾱτρικός

θεᾱτρικός [Pape-1880]

θεᾱτρικός , für's Theater passend, theatralisch; μουσική Arist. pol . 8, 7; Plut. Alex . 19; bes. pomphaft, hochtrabend, Ggstz ταπεινός , Plut .; eben so adv ., = ἐπιδεικτικῶς , id ., z. B. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεᾱτρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
ἐλατήριος

ἐλατήριος [Pape-1880]

ἐλατήριος , ον , vertreibend; καϑαρμοῖσιν ἀτᾶν ἐλατηρίοις Aesch. Ch . 962; Sp.; – τὸ ἐλατήριον , Abführungsmittel, Theophr., Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλατήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790.
ὀξύ-φθογγος

ὀξύ-φθογγος [Pape-1880]

ὀξύ-φθογγος , scharf, hell tönend; μουσικὸν ὄργανον , Ath . XIV, 633 e; κύμβαλα , Ep. ad . 174 (VI, 51).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύ-φθογγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 355.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Dulk, Albert

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Diese »politische Komödie in einem Akt« spiegelt die Idee des souveränen Volkswillen aus der Märzrevolution wider.

30 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon