Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χναῦμα

χναῦμα [Pape-1880]

χναῦμα , τό , ein abgeschnittenes Stück, eine Schnitte, bes. eine Leckerei, was zum Nachtisch gegeben wird, Leckerbissen; Comic . bei Poll . 6, 22; Mnesim . bei Ath . IX, 403 (V. 13); Zenob . 5, 73 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χναῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1361.
φληνάφημα

φληνάφημα [Pape-1880]

φληνάφημα , τό , Geschwätz; Schol. Ar. Thesm . 468; Eur. Ep . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φληνάφημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291.
χναυμάτιον

χναυμάτιον [Pape-1880]

χναυμάτιον , τό , dim . von χναῦμα , Teleclid . bei Ath . VI, 268 d u. Philox. ib . IV, 147 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χναυμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1361.
ναυ-μάχος

ναυ-μάχος [Pape-1880]

ναυ-μάχος , zur See kämpfend, eine Seeschlacht liefernd, Crinag . 25 (VII, 741). – Aber ναύμαχος , zum Schiffskampfe, zur Seeschlacht gehörig, ξυστά , zum Seekampfe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-μάχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231-232.
οἰκ-ωφελία

οἰκ-ωφελία [Pape-1880]

οἰκ-ωφελία , ἡ , Rutzen ... ... ; die Sorge für das Haus, die dessen Wohlstand mehrt, Ggstz οἰκοφϑορία , Naumach . bei Stob. Floril . 74, 7; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκ-ωφελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
πολυ-ψήφῑς

πολυ-ψήφῑς [Pape-1880]

πολυ-ψήφῑς , ῑδος , mit vielen Steinchen, bes. im Flußbette; Ἕρμος , Orak. bei Her . 1, 55 u. bei Plat. Rep . VIII, 566 c; ῥηγμίν , Naumach . 60.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-ψήφῑς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 677.
βαρύ-τλητος

βαρύ-τλητος [Pape-1880]

βαρύ-τλητος , 1) schwer zu dulden, ὀδύναι Leont . 13 ( Plan . 245). ... ... 2) schwer duldend, Ἀττική Ep. ad . 690 (VII, 349); Naumach. Stob. fl . 58, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύ-τλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 435.
ἀ-ναυ-μαχίου

ἀ-ναυ-μαχίου [Pape-1880]

ἀ-ναυ-μαχίου δίκη , Klage wegen Nichttheilnahmeam Seetreffen, ἀναυμαχίου ὀφλεῖν , dieser Nichttheilnahme angeschuldigt werden, Andoc . 1, 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ναυ-μαχίου«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 212.
ναυ-μαχησείω

ναυ-μαχησείω [Pape-1880]

ναυ-μαχησείω , desiderat . von ναυμαχέω , ich habe Luft eine Seeschlacht zu liefern, Thuc . 8, 79.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-μαχησείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
περι-μαίνομαι

περι-μαίνομαι [Pape-1880]

περι-μαίνομαι , umherrasen, ἄλσος , im Hain herumrasen, Hes. sc . 99; – τινί , leidenschaftliches Verlangen wonach haben, χρυσῷ , Naumach . 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-μαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 582.
ἀνα-κινδῡνεύω

ἀνα-κινδῡνεύω [Pape-1880]

ἀνα-κινδῡνεύω , sich von neuem in die Gefahr, in den Kampf stürzen, ναυμαχίῃσι Her . 8, 68; συμβάλλων 9, 26. 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κινδῡνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
μελισσό-ρυτος

μελισσό-ρυτος [Pape-1880]

μελισσό-ρυτος , von den Bienen fließend, ναυμοί , Honig, Orph. Arg . 572.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελισσό-ρυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 124.
κατα-ναυ-μαχέω

κατα-ναυ-μαχέω [Pape-1880]

κατα-ναυ-μαχέω , in einer ... ... 5; Isocr . 4, 154; τριήρεις Din. 1, 75; καταναυμαχηϑέντες ὑπό τινος Isocr . 12, 105; Luc. conscr. hist . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ναυ-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1365.
πρό

πρό [Pape-1880]

πρό , vor . – I. Als adv . ... ... . 1656, wie πρὸ παιδὸς χϑονὶ κρύψας δέμας , Alc . 476; ναυμαχέειν πρὸ τῆς Πελοποννήσου , Her . 8, 49, mehr noch im eigtl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
ἠϊών

ἠϊών [Pape-1880]

ἠϊών , όνος, ἡ , dor. ἀϊών , att. u ... ... , u. Aesch. Ag . 1130); – Her . 8, 96; ἐναυμάχησαν περὶ Ἄβυδον κατὰ τὴν ἠϊόνα Xen. Hell . 1, 1, 3; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠϊών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157-1158.
ἀρτέω

ἀρτέω [Pape-1880]

ἀρτέω , ion. = ἀρτάω, πᾶς ἐκ Φοινίκων ἤρτητο στόλος Her . 3, 19; ἐξ ὧν ὦλλοι πάντες ἀρτέαται 1, 125; ... ... πολεμεῖν Her . 5, 120; ἀρτέετο ἐς πόλεμον 8, 97; ναυμαχίην 7, 143.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
βύθιος

βύθιος [Pape-1880]

βύθιος , 1) was versenkt, in der Tiefe ist, κρηπῖδας ... ... das Meer betreffend, Κρονίδης β . Poseidon, Luc. epigr . 34; ναυμαχία , Seeschlacht, Apollond . 16 (IX, 296); πτόλεμος Opp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βύθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467.
ἀντί-παλος

ἀντί-παλος [Pape-1880]

ἀντί-παλος ( πάλη ... ... ; κίνδυνος 4, 73; μάχη , unentschieden, 7, 71; ἀντίπαλα ναυμαχεῖν , ein unentschiedenes Seetreffen liefern, 7, 34; ναυμαχία Lys . 2, 38; übh. entsprechend, ἤϑη (με&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-παλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 256-257.
προς-πταίω

προς-πταίω [Pape-1880]

προς-πταίω , anstoßen; τὸ γόνυ , ... ... – Dah. übtr., unglücklich sein, bes. im Kriege, eine Niederlage erleiden, ναυμαχίῃ , in einer Seeschlacht, Her . 9, 107; μεγάλως προςπταῖσαι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πταίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
ταραχ-ώδης

ταραχ-ώδης [Pape-1880]

ταραχ-ώδης , ες , von unruhiger od. ... ... Cyn . 5, 4 ἴχνη ταραχώδη den εὐϑέα gegenüber; verwirrt, ναυμαχία , Thuc . 1, 49; στράτευμα , Xen. Cyr . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταραχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1070.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon