Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (29 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πάρος

πάρος [Pape-1880]

πάρος , adv. a ) der Zeit, ... ... , lieber, vgl. 16, 629, πάρος τινὰ γαῖα καϑέξει; ὡς τὸ πάρος περ , Od . 2, ... ... . 406, vgl. 537; τὸν πάρος μῦϑ ον , Soph. Trach . 339; τὰ πάρος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527-528.
σπάρος

σπάρος [Pape-1880]

σπάρος , ὁ , ein Seefisch; Ath . VII, 320 b; Arist. H. A . 2, 17 u. oft; verschieden von σκάρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 917.
λιπαρός

λιπαρός [Pape-1880]

λιπαρός ( λίπος ), fett , fettig, mit Oel od. Salbe bestrichen, ... ... Od . 15, 332, denn man salbte sich besonders das Haar; λουσάμενος λιπαρὸς χωρῶν ἐκ βαλανείου , gesalbt, Ar. Plut . 616, wie auch die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 51.
ῥυπαρός

ῥυπαρός [Pape-1880]

ῥυπαρός , schmutzig; ῥυπαρὸν ἄρτον ἐσϑίειν , Pol . 37, 3, 12; τριβώνιον , Plut. Phoc . 18; nach Moeris hellenistisch für das att. οἰσυπηρός ; übertr., schmutzig geizig, filzig, καὶ ἀνελεύϑεροι , Ath ., καὶ ἄτιμος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυπαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 852.
σίπαρος

σίπαρος [Pape-1880]

σίπαρος , ὁ , auch σίφαρος , lat. supparum , τὸ ἱστίον τὸ ἐν τῇ πρύμνῃ κρεμάμενον , bei Arr. Epict . 3, 2, σιπάρους ἐπαίρειν , das lat. suppara summis velis annectere , alle Segel beisetzen, sich mit allen Segeln ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίπαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
λαπαρός

λαπαρός [Pape-1880]

λαπαρός , = λαγαρός , schmächtig, eingefallen, dünn u. mager, bes. bei den Medic . weichen, offenen Leib habend; κοιλίη u. ä., Hippocr . Auch adv .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαπαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 16.
κύπαρος

κύπαρος [Pape-1880]

κύπαρος , f. L. für κύτταρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύπαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... τὸ πρίν , auch τοπρίν geschrieben, wie τοπάρος (wiewohl diese Schreibung nicht nothwendig ist, um es von dem folgenden ... ... , 5. 288. auch treten in dem ersten Satze andere Zeitpartikeln ein, πάρος – πρίν γε , 5, 218; πάρος γε – πρίν γε , Od . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
λαγαρός

λαγαρός [Pape-1880]

λαγαρός (vgl. λαγώς u. λαπαρός ), hohl eingesunken, schmächtig , im Ggstz des Strassen, Angespannten, Geschwollenen, Hippocr .; γαστήρ , Ar. Eccl . 1167; τὰ κάτωϑεν τῶν κενεώνων λαγαρὰ καὶ αὐτοὺς τοὺς κενεῶνας , Xen. Cyn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
σίφαρος

σίφαρος [Pape-1880]

σίφαρος , ὁ , bei Arr. Epict . 3, 2 v. l . für σίπαρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
ἄ-βρωμος

ἄ-βρωμος [Pape-1880]

ἄ-βρωμος , ohne üblen Geruch, von Fischen, κώβιοι Athen . VIII 355 b; σπάρος ibd.; κτένες III, 90 e; Ggstz βρωμώδης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-βρωμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
το-πάρος

το-πάρος [Pape-1880]

το-πάρος , adv ., = πάρος , Hom . u. Hes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »το-πάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1129.
τρυχαλέος

τρυχαλέος [Pape-1880]

τρυχαλέος , bei Hesych . neben ῥυπαρός, λεπτός , Erkl. von χλαρός (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυχαλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
ὑπο-δήλωσις

ὑπο-δήλωσις [Pape-1880]

ὑπο-δήλωσις , ἡ , Andeutung, Erklärung, Sp . – Unter-, Nebenerklärung, rhetorischer Kunstausdruck des Euenos von Paros bei Plat. Phaedr . 267 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δήλωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
ἀνα-παριάζω

ἀνα-παριάζω [Pape-1880]

ἀνα-παριάζω , nach Art der Parier seine Gesinnung treulos ändern, St. Byz . Πάρος Zenob . 2, 21; vgl. Cornel. Milt . 7, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-παριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 200.
λικνο-ειδής

λικνο-ειδής [Pape-1880]

λικνο-ειδής , ές , von der Gestalt einer Schwinge, Sp .; – Suid . erkl. auch ῥυπαρός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λικνο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
πρωκτο-πεντ-ετηρίς

πρωκτο-πεντ-ετηρίς [Pape-1880]

πρωκτο-πεντ-ετηρίς , ίδος, ἡ , Steißessünsjahrseier, Ar. Pax 841, Schol . παρόσον διὰ πενταετηροῦς χρόνου ἤγοντο αἱ ϑεωρίαι τῶν Διονυσίων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωκτο-πεντ-ετηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803.
λίπα

λίπα [Pape-1880]

λίπα , bei Hom . in der Vrbdg ἀλείψασϑαι λίπ' ἐλαίῳ ... ... Andere nehmen λίπα als adv ., das sie zum Theil als Abkürzung aus λιπαρός betrachten, »fett«; einfacher ist es mit Seidler als adverbial gebrauchter accus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίπα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 50.
ἄλλως

ἄλλως [Pape-1880]

ἄλλως , adv zu ἄλλος , auf andere Weise, anders, ... ... 286; εἴ τι πόροις ξεινήιον ἠὲ καὶ ἄλλως δοίης δωτίνην 9, 267; πάρος δ' οὐκ ἔσσεται ἄλλως, πρίν γε Iliad . 5, 218, = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 107.
δήνεα

δήνεα [Pape-1880]

δήνεα , τά , Gedanken , Rathschlüsse, Pläne, Anschläge, eigentl ... ... 559 δήνεσι Κίρκης; 4, 193 κούρης ὑπὸ δήνεσι , 3, 661 πάρος ταρπήμεναι ἄμφω δήνεσιν ἀλλήλων . – Als nomin. sing . giebt Suidas ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήνεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Chamisso, Adelbert von

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon