Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀδοντό-σμηγμα

ὀδοντό-σμηγμα [Pape-1880]

ὀδοντό-σμηγμα , τό , Pulver zum Abreiben der Zähne, Zahnpulver.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδοντό-σμηγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 293.
ῥοδίς

ῥοδίς [Pape-1880]

ῥοδίς , ίδος, ἡ , eine Salbe, ein Streupulver von Rosen, Diosc.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
λειόω

λειόω [Pape-1880]

λειόω , glatt machen, ebenen, Sp . Auch = sein zerreiben, zu Pulver, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 24.
στίμμι

στίμμι [Pape-1880]

στίμμι (Fremdwort, vielleicht ägyptisches Ursprungs), τό , u. στίμμις ... ... stimmi, stibi, stibium , ein strahliges oder faseriges Spießglanzerz, das, gebrannt und zu Pulver gerieben, bes. im Orient von den Frauen auf die Augenlider und Augenbrauen ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στίμμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
ξήριον

ξήριον [Pape-1880]

ξήριον , τό , trocknes Heilmittel, Streupulver, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 279.
ὑπο-κονίω

ὑπο-κονίω [Pape-1880]

ὑπο-κονίω , ein wenig bestäuben, bes. den Weinstock od. die Weintrauben beim Behacken bestäuben, pulverare , wie ὑποσκάπτω , Theophr . – Med. von den Ringern, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κονίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221.
διά-πασμα

διά-πασμα [Pape-1880]

διά-πασμα , τό , das Streupulver; Theophr.; Luc. amor . 39; bes. zum Wohlgeruch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-πασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
ξηρό-μυρον

ξηρό-μυρον [Pape-1880]

ξηρό-μυρον , τό , trockne wohlriechende Salbe, wohlriechendes Streupulver, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξηρό-μυρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 279.
κατά-πασμα

κατά-πασμα [Pape-1880]

κατά-πασμα , τό , das Aufgestreu'te, das Streupulver, Paul. Aeg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-πασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1368.
παρα-παστόν

παρα-παστόν [Pape-1880]

παρα-παστόν , τό , Streupulver, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-παστόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
ψάμμος

ψάμμος [Pape-1880]

ψάμμος , ἡ , bei Archimed . immer ὁ , 1) der Sand , die lockere Erde, die sich leicht aufscharren, aufkratzen ... ... Prom . 573. – 2) alles dem Sande Aehnliche, Lockere, Kleingeriebene, Staub, Pulver, Mehl, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψάμμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1391.
ἐπί-παστος

ἐπί-παστος [Pape-1880]

ἐπί-παστος , daraufgestreu't, τὰ ἐπίπαστα , eine Art gewöhnliches, mit Salz bestreutes Brotes, Ar. Equ . 103. 1089; φάρμακον , eine Art Streupulver, Theocr . 11, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-παστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12