Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (36 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πυῤῥός

πυῤῥός [Pape-1880]

πυῤῥός dor. u. poet. πυρσός , feuerfarben, feuerroth, röthlich, in verschiedenen ... ... χλαινίς , Her . 3, 139; nach Plat. Tim . 68 c πυῤῥὸν ξανϑοῠ τε καὶ φαιοῠ κράσει γίγνεται . – S. auch nom. propr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πυῤῥόω

πυῤῥόω [Pape-1880]

πυῤῥόω , röthlich od. rothbraun machen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πυῤῥότης

πυῤῥότης [Pape-1880]

πυῤῥότης , ητος, ἡ , Feuerfarbe, röthliche, goldgelbe Farbe, Arist. de gener. anim . 5, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πυῤῥούλας

πυῤῥούλας [Pape-1880]

πυῤῥούλας , ὁ , ein röthlicher Vogel, Arist. H. A . 8, 3, von πύῤῥα, πυῤῥίας u. πυραλίς verschieden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥούλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πυῤῥό-θριξ

πυῤῥό-θριξ [Pape-1880]

πυῤῥό-θριξ , τριχος , mit röthlichem Haare, Eur. I. A . 225.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥό-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824-825.
πυῤῥο-κόραξ

πυῤῥο-κόραξ [Pape-1880]

πυῤῥο-κόραξ , ακος, ὁ , eine Rabenart mit röthlichem Schnabel, Plin. H. N . 10, 48.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥο-κόραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πυῤῥο-κόμης

πυῤῥο-κόμης [Pape-1880]

πυῤῥο-κόμης , ὁ, = πυρσόκομος , Schol. Il . 2, 642.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥο-κόμης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πυῤῥό-γειος

πυῤῥό-γειος [Pape-1880]

πυῤῥό-γειος , von od. mit rother Erde, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥό-γειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
πυῤῥό-τριχος

πυῤῥό-τριχος [Pape-1880]

πυῤῥό-τριχος , = πυῤῥόϑριξ , Theocr . 8, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥό-τριχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πυῤῥο-γένειος

πυῤῥο-γένειος [Pape-1880]

πυῤῥο-γένειος , mit röthlichem Barte, Diosc . 29. (VII, 707).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥο-γένειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
πυῤῥο-ποίκιλος

πυῤῥο-ποίκιλος [Pape-1880]

πυῤῥο-ποίκιλος , röthlich-bunt, bes. hieß der rothe Granit so, Plin. H. N . 36, 8, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥο-ποίκιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
ξουθός

ξουθός [Pape-1880]

ξουθός , auch 2 Endgn, wie ξανϑός , gelblich , bräunlich (nach Ath . eine Mittelfarbe zwischen ξανϑός u. πυῤῥός); ἀηδών , Aesch. Ag . 1113; ξουϑῆς μελίσσης , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξουθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 280.
πυρσός [2]

πυρσός [2] [Pape-1880]

πυρσός , dor. statt πυῤῥός , Mosch . 2, 70; auch zuweilen bei attischen Dichtern, wie Eur. Phoen . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρσός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
πορφύρω

πορφύρω [Pape-1880]

πορφύρω , sich purpurn färben, purpurroth aussehen; οἴνῳ πορφύροις , von der rothen Farbe des Weines, Theocr . 5, 125; πορφύροντα καὶ ἄνϑεσι μαρμαίροντα , Opp. Cyn . 3, 347. 2, 597 (vgl. πορ-φυρέω) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορφύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686-687.
ῥόχανον

ῥόχανον [Pape-1880]

ῥόχανον , τό , das Streichholz beim Messen; wahrscheinlich eigtl. ῥόγανον , von ῥόγος (?); ἐπιῤῥόγανον hat Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόχανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
φοινῑκίς

φοινῑκίς [Pape-1880]

φοινῑκίς , ίδος, ἡ , 1) purpurrothes, übh. roth gefärbtes Tuch, Kleid; φοινικίδας ἀνέσεισαν Lys. 6, 51, dies thaten die Priester beim Ausspruche eines Fluches über Einen; Decke, rother Vorhang, Aesch . 3, 76. – 2) auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295-1296.
πύῤῥιχος

πύῤῥιχος [Pape-1880]

πύῤῥιχος , dor. = πυῤῥός; ταῠρος , Theocr . 4, 20; Andere erklären es, wie Arist. H. A . 3, 21. 8, 7, πύῤῥιχα πρόβατα, πύῤῥιχαι βοῠς , für epirotisch, vom Könige Pyrrhus, dah. v. l . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύῤῥιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
φοίνισσα

φοίνισσα [Pape-1880]

φοίνισσα , fem . von φοίνιξ , purpurroth, dunkelroth, φλόξ, ταύρων ἀγέλα , Pind. P . 1, 24. 4, 205.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοίνισσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
φοινίκεος

φοινίκεος [Pape-1880]

φοινίκεος , zsgzgn φοινικοῠς , 1) purpurroth; ῥόδα Pind. I. 3, 36; χρῶμα Tim. Locr . 101 c; Her . 1, 98. 2, 132. 7, 76; χιτῶνες Xen. Cyr . 7, 1,2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινίκεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
φοινικίζω

φοινικίζω [Pape-1880]

φοινικίζω , 1) in Sitte u. Sprache den Phönicier machen, es übh. mit den Phöniciern halten; auch wie λεσβιάζω von unnatürlicher Unzucht, Luc. pseudol . 28. – 2) purpurroth sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon