Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κεράτιον

κεράτιον [Pape-1880]

κεράτιον , τό , 1) dim . von κέρας , kleines Horn, Arist. H. A . 4, 2 u. sonst; – vom Steg der Lyra, Schol. Ar. Ran . 235. – 2) das hornförmig gebogene Johannisbrot, Diosc., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
δοράτιον

δοράτιον [Pape-1880]

δοράτιον , τό , dim . von δόρυ ; Her . 1, 34; Thuc . 4, 34 u. Sp ., wie Plut. Rom . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοράτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
εὖάν

εὖάν [Pape-1880]

εὖάν , Jubelruf der Bacchantinnen, Eur. Tr . 326, vgl. ... ... . hieß so bei den Indern der dem Bacchus heilige Epheu. – Ueber die Interaspiration εὐἅν vgl. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 323.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1056.
εὐοῖ

εὐοῖ [Pape-1880]

εὐοῖ , bacchischer Jubelruf, Naturlaut, juchhei! Tragg., Ar . u. Sp . Ueber die Interaspiration εὐοἵ vgl. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 323. Vgl. auch Giese Aeol. Dial. p. 313.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐοῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1084.
τίφθ'

τίφθ' [Pape-1880]

τίφθ' , statt τίπτε , vor einer Aspiration, Hom .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίφθ'«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
Φ, φ, φῖ

Φ, φ, φῖ [Pape-1880]

... von denen mehrere Formen auch in der gewöhnlichen Sprache blieben, so daß die Aspiration nur als attisch im engern Sinne angesehen wird u. bes. nach ... ... Lexil . II p . 271. – Bes. ließen die Macedonier die Aspiration aus u. schrieben Πίλιππος für Φίλιππος , od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Φ, φ, φῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1249.
πόλχος

πόλχος [Pape-1880]

πόλχος , ὁ , das äolische ὄλχος, = ὄχλος , mit dem bei den Kretern die Aspiration vertretenden π , Volk , vulgus; auf kretischen Münzen bei Chishull . und Pellerin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόλχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
πυελίς

πυελίς [Pape-1880]

πυελίς , ίδος, ἡ , am Siegelringe der Kasten, in welchem der Stein sitzt, die Fassung des Steines, σφραγιδοφυλάκιον , Ar . u. Lys . bei Harpocration .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυελίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
εὐ-ωρία

εὐ-ωρία [Pape-1880]

εὐ-ωρία , ἡ , Sorglosigkeit, Ruhe u ... ... . 1, 9; VLL., wie Phot . erkl. ὀλιγωρία . Ueber die Interaspiration vgl. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 316.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1111.
δασύτης

δασύτης [Pape-1880]

δασύτης , ητος, ἡ , 1) das Behaartsein, Arist. ... ... . 6; plur., D. Sic . 3, 35. – 2) die Aspiration der Buchstaben, Pol . 10, 47; Dion. Hal. C. V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δασύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 524.
τρι-γονία

τρι-γονία [Pape-1880]

τρι-γονία , ἡ , die dritte Zeugung, Generation; πονηρὸς ἐκ τριγονίας , Dem . 58, 17; διὰ τριγονίας ἐκ πολιτῶν γεγονώς , Strab . 4, 1, 5 A.; vgl. Poll . 8, 85; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
κατά-βλημα

κατά-βλημα [Pape-1880]

κατά-βλημα , τό , das Herabgeworfene, ... ... der Vorhang im Theater, der bei den Alten herabgelassen wird, u. der die Decorationen vorstellende Ueberwurf über die περίακτοι , Poll . 4, 127. 131; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-βλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1340.
Υ, υ

Υ, υ [Pape-1880]

Υ, υ , ὖ ψιλόν, τό , zwanzigster Buchstabe im ... ... der Buchstabe, weil das Zeichen Υ zugleich das äolische Digamma, also eine bloße Aspiration bedeutete, wie auch im Lat. V das Zeichen für den dem Digamma entsprechenden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Υ, υ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1167.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

ἈΠΌ , ab , ab , drückt im Allgemeinen die Entfernung ... ... diese Schulen einen abgeschlossenen Charakter annahmen, u. dah. allgemein das Zugehören zu einer Corporation, οἱ ἀπὸ Πλάτωνος . die Anhänger des Plato, οἱ ἀπὸ Ἀκαδημίας, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
γονή

γονή [Pape-1880]

γονή , ἡ , Nebenform von γόνος , Wurzel ΓΕΝ; ... ... Pflanzen, πάγκαρπος Plat. Ax . 371 c. Dah. auch das Geschlecht, Generation, Pind. P . 4, 143; τρίτος γε γένναν πρὸς δέκ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γονή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 501.
ὠκύς

ὠκύς [Pape-1880]

ὠκύς , εῖα, ύ , ep. u. ion. im ... ... . 10, 64; gew. ὦκα , s. oben. – Neben der regelmäßigen Comparation, ὠκύτερος, ὠκύτατος , Od . 8, 331 Pind. P . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠκύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1409.
γενεά

γενεά [Pape-1880]

γενεά , ᾶς, ἡ , ion. γενεή , a) Geburt ... ... »Familie«, dann in der Bdtg »Gattung«, »Menschengeschlecht«, dann in der Bdtg »Generation«, »Menschenalter«, dann in der Bdtg »Stammort«. Der Dichter aber war sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενεά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480-481.
ὁρμάω

ὁρμάω [Pape-1880]

ὁρμάω , 1) trans., in Bewegungsetzen, antreiben , anregen, ... ... , 23; ἐπολέμει ἐκ Χεῤῥονήσου ὁρμώμενος , indem er den Chersones zur Basis seiner Kriegsoperationen machte, 1, 1, 9, vgl. Hell . 1, 3, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380-381.
σκηνή

σκηνή [Pape-1880]

σκηνή , ἡ (nach Phot . ein Fremdwort), jeder bedeckte oder beschattete Ort, Laube, Zelt , Hütte; Ἀμαζόνων ἕδραν σκηνάς τε , Aesch. ... ... Im engern Sinne heißt auch der Theil der Bühne σκηνή , auf welchem die Decorationen standen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκηνή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 895.
φοξός

φοξός [Pape-1880]

φοξός , spitz, spitzig, zugespitzt, Il . 2, 219, ... ... richtig ist, die Erkl. des φ aber falsch, welches wahrscheinlich nur die Aspiration vertritt (vgl. φολκός ); Buttm. Lexil . I p . 244 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοξός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1298.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Naubert, Benedikte

Die Amtmannin von Hohenweiler

Die Amtmannin von Hohenweiler

Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.

270 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon