Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (60 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-λογισμός

ἀπο-λογισμός [Pape-1880]

ἀπο-λογισμός , ὁ , das Rechnungführen, Rechnungablegen, Sp .; Rechnung, Luc. Dem. enc . 33; Rechtfertigung, Aesch . 3, 247; Cic. Att . 16, 7. Bei Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313.
ὑπό-λογος

ὑπό-λογος [Pape-1880]

ὑπό-λογος , ὁ , 1) Berechnung, Anrechnung, Rechenschaft, Berücksichtigung; ἐν ὑπολόγῳ τὰς προκλήσεις ποιεῖσϑαι Lys . 4, 18; Bedenken, μηδένα τούτων ποιεῖται ὑπόλογον Dem . 25, 66, u. A.; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
λογο-θετέω

λογο-θετέω [Pape-1880]

λογο-θετέω , Einem die Rechnung abnehmen, ihn zur Rechnungsablegung auffordern u. die Rechnung durchsehen, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
λογο-θεσία

λογο-θεσία [Pape-1880]

λογο-θεσία , ἡ , das Ansetzen, Prüfen einer Rechnung, Ausrechnung, Mathem. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-θεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
δια-λογισμός

δια-λογισμός [Pape-1880]

δια-λογισμός , ὁ , 1) Zusammenrechnung, Abrechnung, mit dem Wechsler, Dem . 36, 23. – 2) Ueberlegung, καὶ φροντίδες Plat. Ax . 367 a; Plut. Pomp . 73 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 588.
λόγισμα

λόγισμα [Pape-1880]

λόγισμα , τό , das Berechnen, die Rechnung, Antiphan . bei Ath . I, 8 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
ἀ-λογίου

ἀ-λογίου [Pape-1880]

ἀ-λογίου δίκη , Klage gegen den, der öffentliche Gelder verwaltet und keine Rechnung davon abgelegt hat, Eupol . in B. A . 436; Poll . 6, 153, vgl. Meier u. Schömann att. Proc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λογίου«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 108.
ἐνι-κλάω

ἐνι-κλάω [Pape-1880]

ἐνι-κλάω , ep. = ἐγκλάω (s ... ... Il . 8, 408. 422; τινί , Jem. einen Strich durch die Rechnung machen, Ap. Rh . 3, 307.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνι-κλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
ἐλ-λογέω

ἐλ-λογέω [Pape-1880]

ἐλ-λογέω , anrechnen, in Rechnung bringen, Inscr., N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
λογισμός

λογισμός [Pape-1880]

... 4, 7, 8; λογισμὸν ἀποφαινόμενος , eine Berechnung angebend, 4, 2, 21; ὅταν περὶ χρημάτων ἀνηλωμένων καϑεζώμεϑα ἐπὶ τοὺς λογισμούς , – ἐπειδὰν ὁ λ. συγκεφαλαιωϑῇ , wenn die Rechnung zusammengezogen, – ὅ, τι ἂν αὐτὸς ὁ λ. αἱρῇ , was auch das Ergebniß der Rechnung sein mag, Aesch . 3, 59. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
ἐπί-λογος

ἐπί-λογος [Pape-1880]

ἐπί-λογος , ὁ , 1) die Berechnung, Ueberlegung, ion. = ἐπιλογισμός , Hippocr.; Her . 1, 27. – 2) der Schluß der Rede, die Schlußrede, Ggstz von πρόλογος , Arist. rhetor . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958-959.
λογιστεύω

λογιστεύω [Pape-1880]

λογιστεύω , ein λογιστής sein, Philostr .; – eine Rechnung prüfen, u. übh. prüfen, untersuchen, Suid . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
ἐλ-λόγιμος

ἐλ-λόγιμος [Pape-1880]

ἐλ-λόγιμος ( ὃ ἐν λόγῳ ἐστί) , was in Betracht kommt, in Rechnung, Anschlag gebracht wird; οὐκ ἐλλόγιμον οὐδ' ἐνάριϑμον Plat. Phil . 17 e; angesehen, ἐλλόγιμος γενέσϑαι ἐν τῇ πόλει Prot ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λόγιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ὑπο-λογίζω

ὑπο-λογίζω [Pape-1880]

ὑπο-λογίζω , v. l. ... ... , und einzeln bei Sp .; gew. med . ὑπολογίζομαι , mit in Rechnung bringen, mit an-, berechnen, berücksichtigen; Andoc. 4, 33; οὔτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λογίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
παρά-λογος

παρά-λογος [Pape-1880]

... 1) eigtl. wider od. gegen die Rechnung, anders, als man gerechnet hat, d. i. unerwartet, unvermuthet; ... ... . 40, 3, 5; Sp . – 2) über die gewöhnliche Rechnung hinaus, τὰ παράλογα , die Speisen, welche den Gästen über ihre ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
κατα-γραφή

κατα-γραφή [Pape-1880]

κατα-γραφή , das Niederschreiben, ὀνομάτων ... ... frat. am . 21 M.; bes. Einschreiben, Verzeichnen in Listen, Eintragung in Rechnungsbücher u. dgl., καταγραφὴν τῶν στρατιωτῶν ποιεῖσϑαι Pol . 6, 19, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
λογο-θέτης

λογο-θέτης [Pape-1880]

λογο-θέτης , ὁ , der die Rechnung Abfordernde u. Prüfende, Sp ., vgl. Phryn . 210; am byzantinischen Hofe der Kanzler.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-θέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
ὁλο-σχέρεια

ὁλο-σχέρεια [Pape-1880]

ὁλο-σχέρεια , ἡ , Gesammtheit, allgemeine Uebersicht oder Berechnung in Bausch und Bogen; Strab . 2, 1, 23; οἱ ἐν τῷ αὐτῷ καϑ' ὁλοσχέρειαν χρόνῳ γεννηϑέντες , S. Emp. adv. astrol . 88; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλο-σχέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
ἐκ-λογισμός

ἐκ-λογισμός [Pape-1880]

ἐκ-λογισμός , ὁ , die Ausrechnung, Schätzung, Plut. Cat. min . 36; Ueberlegung, Pol . 1, 59, 2 u. öfter, wie a. Sp.; die Darlegung, Darstellung, D. Hal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 768.
χρονο-λόγος

χρονο-λόγος [Pape-1880]

χρονο-λόγος , die Zeit berechnend, der Zeitrechnung kundig, sie übend, ὁ χρονολόγος , der Chronolog, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρονο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1378.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon