Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λόγιος

λόγιος [Pape-1880]

λόγιος , 1) der Rede kundig, beredt , Plut. Pomp . 51; bes. Beiwort des Hermes, als des Gottes der Redekunst, Luc . u. a. Sp ., auch allein, τῷ λογίῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56-57.
λογικός

λογικός [Pape-1880]

λογικός , nach den verschiedenen Bdign von λόγος , 1) zur ... ... auch = im Reden geübt, beredt, Sp. ; ἡ λογική , die Redekunst, Beredtsamkeit, Sp .; auch die Dialektik, pars philosophiae quae est quaerendi ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56.
σοφιστεία

σοφιστεία [Pape-1880]

σοφιστεία , ἡ , die Kunst eines Sophisten im Reden u. Disputiren, sophistische Kniffe u. Redekünsteleien, Sp ., wie Plut. prof. virt. sent. p . 251; Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοφιστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 914.
φιλο-σοφία

φιλο-σοφία [Pape-1880]

φιλο-σοφία , ἡ , Liebe zur ... ... . Liebe zur Gelehrsamkeit, zu den Wissenschaften, Beschäftigung damit; bes. wissenschaftliche Behandlung der Redekunst u. Dialektik, ἡ περὶ τοὺς λόγους Isocr . 4, 10; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σοφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.
δημ-αγωγέω

δημ-αγωγέω [Pape-1880]

δημ-αγωγέω , 1) das Volk ... ... ; im Ggstz von τυραννέω 10, 37; gew. im schlechten Sinne, durch Redekünste u. Schmeicheleien das Volk gewinnen u. willkürlich leiten, den Demagogen spielen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημ-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
δημ-αγωγία

δημ-αγωγία [Pape-1880]

δημ-αγωγία , ἡ , die ... ... des Volks, Ar. Equ . 191; bes. Lenkung des Volks durch verführerische Redekünste, Gewinnung der Volksgunst, Arist. pol . 5, 6; Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημ-αγωγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
λογο-μανέω

λογο-μανέω [Pape-1880]

λογο-μανέω , auf die Redekunst u. übh. auf das Studium der Wissenschaften rasend verpicht sein, Chion. ep . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
φιλοῤ-ῥήτωρ

φιλοῤ-ῥήτωρ [Pape-1880]

φιλοῤ-ῥήτωρ , ορος , die Redner, die Beredtsamkeit, die Redekunst liebend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλοῤ-ῥήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
λογο-τέχνης

λογο-τέχνης [Pape-1880]

λογο-τέχνης , ὁ , Wort-, Redekünstler, Rhett . II p. 90, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-τέχνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 61.
φιλ-ακροάμων

φιλ-ακροάμων [Pape-1880]

φιλ-ακροάμων , ονος , die Ergötzung des Ohres, Musik, Redekunst, Dichtkunst liebend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ακροάμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1274.
ῥητορο-μύκτης

ῥητορο-μύκτης [Pape-1880]

ῥητορο-μύκτης , ὁ , der Spötter über Redner und Redekünstler, Timon bei D. L . 2, 19, nach Hemsterh. Conj., die gegen das Metrum ist, die mss . haden ῥητηρόμυκτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥητορο-μύκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 841.
λογο-δαίδαλος

λογο-δαίδαλος [Pape-1880]

λογο-δαίδαλος , ὁ , der Redekünstler, Plat. Phaedr . 266 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-δαίδαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
λογο-δαιδαλία

λογο-δαιδαλία [Pape-1880]

λογο-δαιδαλία , ἡ , Redekünstelei, Auson. Epist . 14, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-δαιδαλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
σοφιστής

σοφιστής [Pape-1880]

... sprechen, Philosophie u. Beredrsamkeit lehrt, der Redekünstler, σοφιστῶν ἀκροαταί , Thuc . 3, 38; in diesem Sinne ... ... lediglich auf den äußern Schein gerichtetes Streben bloßstellte, wie sie durch Trugschlüsse und Redekunststücke die Zuhörer zu überreden suchten, ihnen aber keine wahre Weisheit mittheilten, nur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοφιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 914-915.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

λόγος , ὁ , das Sprechen u. der Inhalt des ... ... Rede , öffentliche, Staats-, Gerichts- od. Prunkrede, u. dah. Redekraft, Redekunst, Beredtsamkeit (vgl. 1 gegen Ende), λόγους λέγειν, γράφειν u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
τέχνη

τέχνη [Pape-1880]

τέχνη (mit τεύχω zusammenhangend, wie mit τίκτω, τεκεῖν), ... ... ; auch die freie, schöne Kunst, die Wissenschaft, bes. die wissenschaftliche Bearbeitung der Redekunst, auch wohl die Grammatik und die Theorie der Dichtkunst, ὡς ἐκ τέχνης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέχνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1103.
ῥήτωρ

ῥήτωρ [Pape-1880]

ῥήτωρ , ορος, ὁ , 1) der Redner, Sprecher; ... ... . in Prosa. – 2) später bes. der Lehrer der Beredtsamkeit, auch der Redekünstler, Prunkredner, rhetor, Plut . oft u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 841.
ἀπ-άγω

ἀπ-άγω [Pape-1880]

ἀπ-άγω (s. ἄγω ), 1) ab-, ... ... absolut, 19, 279. – 5) vom rechten Wege abführen, bes. durch sophistische Redekünste, ἐπὶ τοὐναντίον Plat. Phaedr . 262 b; ἄποϑεν ἀπὸ τοῦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274.
σόφισμα

σόφισμα [Pape-1880]

σόφισμα , τό , alles geschickt, sein, klug, listig Erfundene, ... ... , 2, vgl. 25, 18; u. so bes. von verfänglichen Fragen und Redekünsteleien, deren sich die Sophisten zur Ueberredung und Täuschung zu bedienen pflegten, Sophisma, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σόφισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 914.
εὐ-πινής

εὐ-πινής [Pape-1880]

εὐ-πινής , ές , a) mit ... ... Alterthums überzogen, mit alterthümlichem Anstrich, einfach u. kräftig, im Ggstze zur Zierlichkeit späterer Redekünstler, D. Hal. C. V . 22 u. öfter; Phot . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πινής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon