Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σκιᾱ-μαχία

σκιᾱ-μαχία [Pape-1880]

σκιᾱ-μαχία , ἡ , 1) das ... ... im Schatten, d. i. zu Hause oder in der Fechtschule, nicht auf dem Schlachtfelde, bes. eine Fechtübung mit Händen u. Füßen. – 2) das Fechten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιᾱ-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 898.
κήρ

κήρ [Pape-1880]

κήρ , κηρός, ἡ , 1) die Todesgöttinn , die ... ... plur .; sie erscheint mit der Ἔρις u. dem Κυδοιμός auf dem Schlachtfelde in blutgetränktem Gewande, die Verwundeten u. Sterbenden herumzerrend, Il . 18, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1432.
μάχη

μάχη [Pape-1880]

μάχη , ἡ , Schlacht , Gefecht, Kampf; Hom . ... ... (ὁδὸν) ἦλϑον ἐξ Ἐφέσου μέχρι τῆς μάχης , steht es für Schlachtfeld, eigtl. von Ephesus bis zur Schlacht marschirten sie 93 Tagereisen, u. nachher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 102.
γέφῡρα

γέφῡρα [Pape-1880]

γέφῡρα , ἡ , wahrscheinl. von γῆ, γέα , und ... ... getrennt werden, und auf welchem sie nachher kämpfen, schlechtweg = der Wahlplatz, das Schlachtfeld; immer πολέμοιο (πτολέμοιο) γεφύρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέφῡρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 487.
δῑνεύω

δῑνεύω [Pape-1880]

δῑνεύω , drehen , und intrans . = sich drehen . ... ... . 4, 541 ὅς τις δινεύοι κατὰ μέσσον , sich bewegen, auf dem Schlachtfelde; Iliad . 24, 12 δινεύεσκ' ἀλύων παρὰ ϑῖν' ἁλός , unruhig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῑνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631.
πέλανος

πέλανος [Pape-1880]

πέλανος , ὁ (vielleicht ursprünglich Brei, vgl. πόλτος ), ... ... Pers . 802 ist unter πέλανος αἱματοσφαγής das vom Blute der Erschlagenen erweichte Schlachtfeld zu verstehen; πρὸς αἱματηρὸν πέλανον Eur. Alc . 854. – Nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 549.
δηιοτής

δηιοτής [Pape-1880]

δηιοτής , ῆτος, ἡ , Krieg, Schlacht, Kampf, oft ... ... δηιοτῆτος ; 20, 245 ἐν μέσσῃ ὑσμίνῃ δηιοτῆτος ; s. v. w. Schlachtfeld Iliad . 15, 584 ὅς ῥά οἱ ἀντίος ἦλϑε ϑέων ἀνὰ δηιοτῆτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηιοτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 559.
ἀριστερός

ἀριστερός [Pape-1880]

ἀριστερός , ά, όν , links, eigentl. compar . zu ... ... Iliad . 2, 526; μάχης ἐπ' ἀριστερά , auf der linken Seite des Schlachtfeldes, 11, 498; νηῶν ἐπ' ἀριστερά 12, 118; νῶιν δ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351-352.
κατα-λείπω

κατα-λείπω [Pape-1880]

κατα-λείπω , poet, oft καλλείπω ... ... γὰρ Τρώων καταλείψομεν, οὕς κεν Ἀχαιοὶ χαλκῷ δῃώσουσι , wir werden sie auf dem Schlachtfelde zurücklassen, viele Menschen verlieren, 12, 226; ἀοιδὸν ἄγων ἐς νῆσον ἐρήμην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1359.
ὑπό-σπονδος

ὑπό-σπονδος [Pape-1880]

ὑπό-σπονδος , unter Waffenstillstand, ... ... die Gefallenen zu bestatten, wodurch man sich für überwunden erklärte und dem Gegner das Schlachtfeld einräumte; τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους ἀποδιδόναι , den Waffenstillstand zur Bestattung der Gefallenen bewilligen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-σπονδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10