Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (50 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σομφ-ώδης

σομφ-ώδης [Pape-1880]

σομφ-ώδης , ες , von schwammiger, lockerer, weicher Art, etwas schwammig, Hesych . u. Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σομφ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
ῥυάς

ῥυάς [Pape-1880]

ῥυάς , άδος , im Fluß, flüssig, fließend, rinnend; dah ... ... Fehler der Augen, das Thränen, Triefen derselben, Medic .; – auch weichlich, schwammig, Ggstz des Derben, Festen, σώματος ῥυάδος γενομένου , Arist. partt. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
ἄφθα

ἄφθα [Pape-1880]

ἄφθα , ἡ , gew. ἄφϑαι, αἱ , Ausschlag im Munde, Schwämme, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄφθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410.
ἴτον

ἴτον [Pape-1880]

ἴτον , τό , ein Erdschwamm, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
ὕδνον

ὕδνον [Pape-1880]

ὕδνον , τό , auch οἶδνον , ein eßbarer Schwamm, wahrscheinlich die Trüffel, Ath . II c. 60 p. 62 ff., u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕδνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
χαῦνος

χαῦνος [Pape-1880]

χαῦνος , 3, auch 2 Endgn, wie Plat. Legg . V, 728 e , aus einander klaffend, fallend, erschlafft, locker, lose, schwammig, aufgedunsen; χαῦνόν τι Ar. Av . 819, wo der Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαῦνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
χαυνόω

χαυνόω [Pape-1880]

χαυνόω , schlaff, lose, schwammig machen, u. übtr. = aufblähen; χαυνοῦσα τὸ στόμα τοῖς στρου-ϑίοις ὁμοίως Ephipp . bei Ath . VIII, 363, vgl. 572 f , von einem weichen Kusse; – stolz u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαυνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
σομφός

σομφός [Pape-1880]

σομφός , 1) schwammig, locker, porös; σάρξ , eines Fisches, Archestrat . bei Ath . VII, 316 a; Arist. partt. an . 3, 6. – 2) φωνὴ σομφή , eine dumpfe, hohle, heisere Stimme, in der Mitte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σομφός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
πλαδάω

πλαδάω [Pape-1880]

πλαδάω , naß, zu naß sein, dah. schlaff, schwammig sein od. werden, Sp.; πλαδόωσα ἄρουρα , Ap. Rh . 2, 662; bei Arist. H. A . 3, 6 steht πῆξις πλαδῶσα der στιφρά entgegen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
ῥοϊκός

ῥοϊκός [Pape-1880]

ῥοϊκός , 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, Ggstz des Festen, Derben, Sp . – 2) am Flusse leidend, bes. dem Bauchflusse od. der Diarrhöe ausgesetzt, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοϊκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
πλάδος

πλάδος [Pape-1880]

πλάδος , τό , Nässe, bes. überflüssige Nässe, dadurch bewirkte Schlaffheit, Schwammigkeit, Fäule, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
ἀνα-ψάω

ἀνα-ψάω [Pape-1880]

ἀνα-ψάω (s ψάω ), aufstreichen, mit einem Schwamme oder dergl. aufwischen, Ctes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-ψάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 215.
σπόγγος

σπόγγος [Pape-1880]

... , ὁ , attisch σφόγγος , lat. tungus, 1) der Schwamm , zum Abwischen, Waschen gebraucht; σπόγγῳ δ' ἀμφὶ πρόςωπα καὶ ἄμφω ... ... 70 c. – 2) die Drüsen am Halse, die Mandeln, wegen ihrer schwammigen, porösen Beschaffenheit, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπόγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 923.
σύκινος

σύκινος [Pape-1880]

σύκινος , vom Feigenbaume od. von Feigen gemacht; πόμα , ein ... ... . Vesp . 145 Plat. Hipp. mai . 291 c, das weich und schwammig, und deshalb nicht zu gebrauchen ist. – Dah. übertr. = unbrauchbar, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
σπογγιά

σπογγιά [Pape-1880]

σπογγιά , ἡ , wie σπόγγος , der Schwamm; Ar. Ran . 483. 488; Plut . oft u. a. Sp .; ion. auch σπ ογγίη betont, Schäf. Greg. Cor. p . 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπογγιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 922.
πλαδαρός

πλαδαρός [Pape-1880]

πλαδαρός , n aß, feucht , bes. zu naß; πλαδαρὴ ... ... ἱδρῶτι κόμο , Agath . 50 (IX, 163); durch Nässe verdorben, matschig, schwammig, z. B. σάρξ , faul, Hippocr . u. a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαδαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
σπογγίζω

σπογγίζω [Pape-1880]

σπογγίζω , mit dem Schwamme abwischen; Ar. Th . 247; τὰ βάϑρα , Dem . 18, 258; ὡς εἶδεν ἐσπογγισμένα τὰ ὑποδήματα , Ath . VIII, 351 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπογγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 922.
ἀραιότης

ἀραιότης [Pape-1880]

ἀραιότης , ητος, ἡ die Beschaffenheit des Dünnen, Schwammigen, im Ggstz der πυκνότης , bes. σώματος , Hippocr ,; γλώσσης Plut. plac. phil . 4, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀραιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
σπογγίον

σπογγίον [Pape-1880]

σπογγίον , τό , dim . von σπόγγος , Schwämmchen, οπογγίῳ βεβυσμένον χυτρίδιον Ar. Ach . 439.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπογγίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 922.
βλαδαρός

βλαδαρός [Pape-1880]

βλαδαρός , = πλαδαρός (vgl. βλάξ ), locker, schwammig, Gal .; übh. schlaff, träg, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλαδαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446-447.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Nachtstücke

Nachtstücke

E.T.A. Hoffmanns zweiter Erzählzyklus versucht 1817 durch den Hinweis auf den »Verfasser der Fantasiestücke in Callots Manier« an den großen Erfolg des ersten anzuknüpfen. Die Nachtstücke thematisieren vor allem die dunkle Seite der Seele, das Unheimliche und das Grauenvolle. Diese acht Erzählungen sind enthalten: Der Sandmann, Ignaz Denner, Die Jesuiterkirche in G., Das Sanctus, Das öde Haus, Das Majorat, Das Gelübde, Das steinerne Herz

244 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon