Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σέβας

σέβας [Pape-1880]

σέβας , τό , fast nur im nom., accus . ... ... ἴσχει Ζεὺς ἔτ' ἐξ ἐμοῠ σέβας , Soph. Ant . 304; σέβας ἀῤῥήτων ἱερῶν , Ar. ... ... unerwarteten, überraschenden Anblick ergreift, Staunen, Bewunderung, σέβας μ' ἔχει εἰςορόωντα , Od . 3, 123. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέβας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σέβασμα

σέβασμα [Pape-1880]

σέβασμα , τό , das Verehrte, Bewunderte, der Gegenstand der Verehrung, N. T., Clem. Al . u. a. Sp . Auch = Vorigem, D. Hal . 1, 30. 5, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέβασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σέβασις

σέβασις [Pape-1880]

σέβασις , ἡ , Scheu, Verehrung, Bewunderung, Plut. adv. Col . 17, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέβασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβαστός

σεβαστός [Pape-1880]

σεβαστός , verehrt, zu verehren, chrwürdig, πρᾶγμα , D. Hal . 2, 75; dah. auch heilig, göttlich, das lat. augustus , u. wie dieses von den römischen Kaisern gebraucht, Hdn . 2, 8, oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβαστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβασμός

σεβασμός [Pape-1880]

σεβασμός , ὁ , = σέβασις ; D. Hal . 6, 81, oft; auch ϑεῶν , Plut. plac. phil . 1, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβάσμιος

σεβάσμιος [Pape-1880]

σεβάσμιος , auch zweier Endgn, verehrungswürdig, ehrwürdig, ὀνόματα ... ... heilig, göttlich, Plut. amator . 19; bei Hdn . wie σεβαστός für augustus ; auch τὸ σεβάσμιον , = σέβασις , id . 2, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβάσμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
Σεβαστιάς

Σεβαστιάς [Pape-1880]

Σεβαστιάς , ἡ , Augusta, Leon. Tar . 8, 3 (VI, 288).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Σεβαστιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβαστεύω

σεβαστεύω [Pape-1880]

σεβαστεύω , sp. Nebenform für σεβάζομαι , Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβαστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβαστικός

σεβαστικός [Pape-1880]

σεβαστικός , chrfurchtsvoll, Sp .; σεβαστικῶς ἔχειν πρός τινα , D. Hal. ep. ad Pomp . A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
Σεβαστεῖον

Σεβαστεῖον [Pape-1880]

Σεβαστεῖον , τό , Tempel, Heiligthum des Augustus, Σεβαστός , Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Σεβαστεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβασμιάζω

σεβασμιάζω [Pape-1880]

σεβασμιάζω , = σεβάζομαι , zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβασμιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβασμοσύνη

σεβασμοσύνη [Pape-1880]

σεβασμοσύνη , ἡ , = σεβασμιότης , Orac. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβασμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβαστο-φόρος

σεβαστο-φόρος [Pape-1880]

σεβαστο-φόρος , ὁ , Priester des Augustus, Suid. v . Αὔγουστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβαστο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβαστο-φάντης

σεβαστο-φάντης [Pape-1880]

σεβαστο-φάντης , ὁ , = Folgdm, nach ἱεροφάντης gemacht, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβαστο-φάντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβιστός

σεβιστός [Pape-1880]

σεβιστός , = σεβαστός , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
σεβάζομαι

σεβάζομαι [Pape-1880]

σεβάζομαι , sich wovor scheuen, sich scheuen, Etwas zu thun, σεβάσσατο γὰρ τόγε ϑυμῷ , Il . 6, 167. 417. – Sp . übh. = σέβομαι , auch im act., Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεβάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867.
ἅγιος

ἅγιος [Pape-1880]

ἅγιος (vgl. ἅγος, ἅζω ), c. gen ., heilig ... ... Sp .; – absolut, ehrwürdig, Ar. Av . 522; scheuerregend, rein ( σεβάσμιος, καϑαρός ); mit σεμνός verbunden, νοῦς Plat. Soph . 249 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14.
ἀ-πόλεμος

ἀ-πόλεμος [Pape-1880]

ἀ-πόλεμος , 1) krieglos, ... ... nicht zu bekriegen, nicht zu bezwingen, δαίμων Aesch. Ag . 746; σέβας Ch . 53; – πόλεμος ἀπ ., ein Unglückskrieg, der nicht zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πόλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 311.
ἀλλο-πρός-αλλος

ἀλλο-πρός-αλλος [Pape-1880]

ἀλλο-πρός-αλλος , ... ... zum andern hinwendet, wetterwendisch; πλοῦτος Leon. phil. (XV, 12); σέβας ἔχειν Agath . 38 (I, 34); auch in Prosa bei Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλο-πρός-αλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Wette, Adelheid

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon