Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (115 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄρπηξ

ὄρπηξ [Pape-1880]

ὄρπηξ , ηκος , att. ὅρπηξ, ὁ , junger Sproß, Sprößling; τάμνε νέους ὄρπηκας ἵν' ἅρματος ἄντυγες εἶεν , Il . 21, 38; zur Peitsche gebraucht, d. Stachelstab, Hes. O . 470; auch eine Lanze, Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρπηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 386.
μόσχος

μόσχος [Pape-1880]

... , ὁ , vgl. ὄσχος , Sprosse einer Pflanze, bes. junger, biegsamer Zweig, Ruthe, μόσχοισι λύγοισιν , ... ... Ableger, Nic. Th . 72; Theophr . – Uebertr., von Sprößlingen der Menschen u. Thiere mit dem Nebenbegriffe des Jungen, Zarten; νεαγενής ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόσχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 209-210.
ΒΡΎω

ΒΡΎω [Pape-1880]

... praes . u. impf ., 1) hervorsprossen, bes. vom üppigen Wachsen der Pflanzen; überströmen, von jeder Fülle ( ... ... 422; Xen. Cyn . 5, 12. – 2) in üppiger Fülle hervorsprossen lassen, Χάριτες ῥόδα βρύουσι Anacr . 44, 2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΡΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 466-467.
θάλλω

θάλλω [Pape-1880]

... Od .; ϑάλλει κατ' ἦμαρ αἰεὶ νάρκισσος , sproßt reichlich hervor, Soph. O. C . 687; αὐτό γε τὸ ... ... μοι δοκεῖ ἀπεικάζειν τῶν νέων Plat. Crat . 414 a; transit., hervorsprossen lassen, οὐ δένδρε' ἔϑαλλεν χῶρος Pind. Ol . ... ... ϑαλλούσης βίον ξανϑῆς ἐλαίας καρπός , Nahrungsmittel, Leben sprossend, Pers . 608. – Häufig übertr., blühen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184.
θάλος

θάλος [Pape-1880]

θάλος , τό , = ϑαλλός , junger Sprößling, Zweig, bes. Oelzweig, ἱερὸν ἐλαίας Eur. I. T 1101, v. l . ϑαλλός ; sonst übertr. von Menschen, mit dem Nebenbegriffe frischer Kraft u. jugendlicher Anmuth, Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184.
χνοάω

χνοάω [Pape-1880]

χνοάω , poet. statt χνοάζω; χνοάοντες ἴουλοι , der sprossende Flaum, das erste Milchhaar, Ap. Rh . 2, 43; im sing. Ep. ad . 695 a (App . 306); σίκυον χνοάοντα Philp . 20 (VI, 102). Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χνοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1361.
γέννα

γέννα [Pape-1880]

γέννα , ἡ , poet. = γένος , Geschlecht, Stamm, Geburt, Sproß, Pind. Ol . 7, 23 P . 4, 100; Tragg . öfter; nach Poll . 3, 6 auch Isaeus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέννα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
δριάω

δριάω [Pape-1880]

δριάω , sprossen, schossen; Hesych . erkl. ϑάλλω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 667.
θαλλός

θαλλός [Pape-1880]

θαλλός , ὁ , junger Zweig, Schößling, Sprößling; Od . 17, 224; Aesch. Ch . 1031; βλαστεῖν ϑαλλόν Soph. El . 414; Ant . 1187; bes. ἐλαίας , der Oelzweig, O. C . 475, den die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184.
βλάστη

βλάστη [Pape-1880]

βλάστη , ἡ , Keim, Sproß, Soph. Ant . 827; φυτοῦ Plat. Legg . VI, 765 e; öfter auch Folgde; βλάστην καὶ ἐπίδοσιν Plat. Legg . III, 679 b; Geburt, Soph. Tr . 381; βλάσται τέκνων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλάστη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
χλοάζω

χλοάζω [Pape-1880]

χλοάζω , junge Keime od. Sprossen treiben, grünen, bes. grüngelb, wie die jungen Keime aussehen; φολὶς χλοάζουσα Arist. mirab . 178; Nic. Th . 147. 576.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλοάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
φίτῡμα

φίτῡμα [Pape-1880]

φίτῡμα , τό , Keim, Sproß, übtr., Sohn, Nachkomme; Aesch. Ag . 1254; Plut. Lacaen. apophth. p . 258.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίτῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
ἄσπρις

ἄσπρις [Pape-1880]

ἄσπρις , ἡ , eine Eichenart, Theophr ., auch ἄσπρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄσπρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
ἔφ-ηλος

ἔφ-ηλος [Pape-1880]

ἔφ-ηλος , Sommersprossen habend, an der ἔφηλις leidend, Ael. H. A . 15, 18; Medic.; VLL., die es auch "sonnverbrannt" erklären. – Rach Suid . auch = angenagelt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-ηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1117.
σπαρτός

σπαρτός [Pape-1880]

σπαρτός , gesäet, u. übertr., erzeugt; bes. ἄνδρες , ... ... O. C . 1531 u. A., die aus den von Kadmus gesäeten Drachenzähnen Entsproßten u. ihre Nachkommen; ähnlich οἵγε αὐτῶν σπαρτοί τε καὶ αὐτόχϑονες , Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπαρτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 917.
γρόνθος

γρόνθος [Pape-1880]

γρόνθος , ὁ, = κόνδυλος , die geballte Faust, Sp. ... ... – Bei Maschinen die gewölbte Schildkrampe, = χελώνιον ; auch eine hervorstehende Ecke, Sprosse, auf die man treten kann. Bei Hero = παλαιστή , als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρόνθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
σίλυβος

σίλυβος [Pape-1880]

σίλυβος , ὁ , auch σίλλυβος , eine distelartige Pflanze, deren Sprößlinge gegessen wurden, Mariendistel, Diosc., Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίλυβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
κορυνάω

κορυνάω [Pape-1880]

κορυνάω , kolbige Sprossen od. Blüthenknospen treiben, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορυνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1488.
ἐπ-ανθέω

ἐπ-ανθέω [Pape-1880]

ἐπ-ανθέω , darauf blühen, aufsprossen, πολλὸς δὲ καὶ ἃς ῥοδόκισσος ἐπανϑεῖ Theocr . 5, 131; von Allem, was sich auf der Oberfläche eines Körpers zeigt, τοῖς μήλοισιν ἐπήνϑει χνοῠς Ar. Nubb . 798; Eccl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 902.
εὐ-ανθής

εὐ-ανθής [Pape-1880]

εὐ-ανθής , ές , schön, reichlich sprossend, λάχνη , Od . 11, 318; κόμη , Philostr .; schön blühend, blumenreich, Pind . oft, z. B. στέφανος I. 6, 51, ὄλβος 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ανθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1056.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon