Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (85 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λωφήϊος

λωφήϊος [Pape-1880]

λωφήϊος , erleichternd, stillend, λωφήϊα ἱερά , Sühnopfer, die den Zorn der Götter stillen, Ap. Rh . 2, 485, Schol . καταπαυστικὰ τῆς ὀργῆς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωφήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
παυσ-ανίας

παυσ-ανίας [Pape-1880]

παυσ-ανίας , ὁ , Schmerzenstiller, Sorgenstiller, Soph. frg . 765 beim Schol. Ar. Nubb . 1162. S. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παυσ-ανίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 538.
ἤ [3]

ἤ [3] [Pape-1880]

ἤ, ἤ , Interjection, die Aufmerksamkeit rege zu machen, he! ἢ ἢ σιώπα , Ar. Nubb . 106, st, st! nur stille.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148.
πάξ

πάξ [Pape-1880]

πάξ , ein Zuruf, wie das lat. pax ! stille St! genug davon, wie εἶεν , Diphil . bei Ath . II, 67 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
ΛΉΓω

ΛΉΓω [Pape-1880]

ΛΉΓω (vgl. λέγω , legen), aufhören lassen, besänftigen, beruhigen; μένος , den Zorn stillen, Il . 13, 424; οὐδὲ Σκάμανδρος ἔληγε τὸ ὃν μένος, ἀλλ' ἔτι μᾶλλον χώετο , 21, 305; auch τινά τινος, οὐδέ κεν ἃς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΛΉΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 37.
σῑγή

σῑγή [Pape-1880]

σῑγή , ἡ , Schweigen , Stille; Hom . πάντες εἵατο σιγῇ , im Stillschweigen, stinschweigend, Il . 19, 255 u. öfter, σιγῇ δεδιότες σημάν τορας , 4, 431, u. so gew. in diesem casus ; auch absolut, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 878.
εὐνάω

εὐνάω [Pape-1880]

εὐνάω , = εὐνάζω , lagern, hinlegen ; ἑξείης δ' ... ... einschläfern, φρουρὸν ὄφιν Ap. Rh . 4, 87; übertr., beruhigen, stillen, γόον Od . 4, 758; ἐλπίδας πορείης ἀνϑρώποισι Agath. prooem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1082.
εὐ-δία

εὐ-δία [Pape-1880]

... (εὔδιος ), stilles, heiteres Wetter, ὄπασσεν ἐκ χειμῶνος Pind. I . 6, ... ... καὶ ἐν εὐδίαις Plat. Legg . XII, 96 e; εὐδίας , bei stillem, heiterm Wetter, Arist. H. A . 8, 12; Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
βήχιον

βήχιον [Pape-1880]

βήχιον , τό , Huflattich, tussilago hustenstillend, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βήχιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443.
παῦσις

παῦσις [Pape-1880]

παῦσις , ἡ , das Aufhörenmachen, Stillen, LXX. u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παῦσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 538.
ἐπ-ῳδός

ἐπ-ῳδός [Pape-1880]

ἐπ-ῳδός , dazu singend, bes. Zauber- oder Bannsprüche bei Krankheiten, die den Schmerz stillen od. die Krankheit heilen (besprechen), ἐπῳδῶν προςδεῖσϑαι μύϑων Plat. Legg . X, 903 b; vgl. IL, 671 a; übh. Zaubermittel, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1015.
ἄ-χολος

ἄ-χολος [Pape-1880]

ἄ-χολος , ohne Galle, Arist. H. A . 2, 15; bei Hippocr . dem χολώδης entgeggstzt; φάρμακον , zornstillendes Mittel, Od . 4, 221.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-χολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 419.
ἄ-πνοια

ἄ-πνοια [Pape-1880]

ἄ-πνοια , ἡ , Windstille, Pol . 34, 11. Bei Medic . Athemlosigkeit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πνοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293.
νηνεμία

νηνεμία [Pape-1880]

... νηνεμία , ἡ , ion. νηνεμίη , die Windstille ; Hom . vrbdt γαλήνη νηνεμίη , windstille Meeresruhe, Od . 5, 392. 12, 169; νηνεμίης , während der Windstille, Il . 5, 523; Her . 7, 188; καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νηνεμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 252.
παυστήρ

παυστήρ [Pape-1880]

παυστήρ , ῆρος, ὁ , der Aufhörenmachende, Stillende, Lindernde, Heilende, νόσου , Soph. Phil . 1438 El . 304; der Schlaf heißt παυστὴρ βροτείων νόσων , Alexis bei Ath . X, 449 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παυστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 538.
ἐχε-νηίς

ἐχε-νηίς [Pape-1880]

ἐχε-νηίς , ίδος, ἡ , das Schiff ... ... 145; vom Anker, Theaet. Schol . 1 (VI, 27); von der Windstille, Nonn. D . 13, 114. – Bei Arist. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχε-νηίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1124.
ὑπο-πρίω

ὑπο-πρίω [Pape-1880]

ὑπο-πρίω (s. πρίω ), ein wenig od. heimlich, im Stillen mit den Zähnen knirschen, Luc. D. Mort . 6, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ἄ-λυσσος

ἄ-λυσσος [Pape-1880]

ἄ-λυσσος πηγή , eine die Hundswuth stillende Quelle in Arkadien, Paus . 8, 19, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λυσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 111.
στάσιμος

στάσιμος [Pape-1880]

στάσιμος , ον , selten 3 Endgn, – 1) zum Stehen bringend, αἵματος , blutstillend, Hippocr . – 2) zum Stehen gebracht, festgestellt, feststehend, unbeweglich; Plat. Theaet . 180 b; στάσιμον αὐτὴν τὴν κίνησιν προςαγορεύειν , Soph . 256 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
λοιμικός

λοιμικός [Pape-1880]

λοιμικός , verderblich, bes. pestilenzialisch, zur Pest gehörig, κατάστασις, διάϑεσις , Pol . 1, 19, 1. 2, 31, 10; Strab., Plut . u. a. Sp .; τοξεύματα , Lycophr . 1205. – Adv . λοιμικῶς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοιμικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 62.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Zwei späte Novellen der Autorin, die feststellte: »Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen Männer.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon