Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (115 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀστρικός

ἀστρικός [Pape-1880]

ἀστρικός , zu den Sternen gehörig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
λῃστρικός

λῃστρικός [Pape-1880]

λῃστρικός , = λῃστικός, ναῦς , Thuc . 4, ... ... λῃστρικοί, οἱ , Räuber, Strab . VII, 293, τὸ λῃστρικόν , die Räuberbande, oft als v. l. für λῃστικόν . Auch übertr., τὰ λῃστρικὰ τῆς Ἀφροδίτης φεύγετε , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῃστρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 41.
χριστός

χριστός [Pape-1880]

χριστός , adj. verb . von χρίω , – a) bestrichen, gesalbt, angestrichen, gefärbt, geschminkt, übertüncht. – b) an-, aufzustreichen, Aesch. Prom . 478. – Als nom. pr . der Gesalbte des Herrn, der Messias, N ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χριστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
ὑφ-έν

ὑφ-έν [Pape-1880]

ὑφ-έν , adv ., eigtl. ὑφ' ἕν , in Eins zusammen, ungetheilt. – Bei den Gramm . ἡ ὑφέν , ein Zeichen, die Verbindung zweier Sylben andeutend, ⌣, der Bindestrich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-έν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
ἄρκυς

ἄρκυς [Pape-1880]

ἄρκυς , υος, ἡ , nach Eust. Od . 1535, ... ... Her . 7, 85; Plat. Legg . VIII, 844 e; übertr., Fallstrick, Gefahr, ἄρκυες ξίφους , Gefahr, durchs Schwert zu sterben, Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρκυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 354.
χρῖσμα

χρῖσμα [Pape-1880]

χρῖσμα , τό , vgl. χρῖμα , alles Aufgestrichene, Aufgetragene; bes. – a) aufgestrichene, eingeriebene, wohlriechende Salbe, Salböl, Xen. Conv . 2, 4 u. A.; das gew. Salböl ohne wohlriechenden Zusatz, z. B. der Ringer, sonst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῖσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376-1377.
γλοιός

γλοιός [Pape-1880]

γλοιός , ὁ (Accent nach Arcad. p. 37, ... ... dicke, schmutzige Oel, welches auf dem Ringplatz vom Körper herunterträufelt od. im Bade abgestrichen wird, dgl. Schol. Ar. Nubb . 449; übh. schmutzige, klebrige ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
χρῖσις

χρῖσις [Pape-1880]

χρῖσις , ἡ , 1) das Salben, Bestreichen, Anstreichen. – 2) der Anstrich, die Tünche (nicht χρίσις , s. χρῖμα ), Ael. H. A . 6, 41 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῖσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376.
μύρωμα

μύρωμα [Pape-1880]

μύρωμα , τό , die aufgestrichene Salbe; μεμύρωμαι τὴν κεφαλὴν μυρώμασιν , Ar. Eccl . 1117; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύρωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
ῥυσμός

ῥυσμός [Pape-1880]

ῥυσμός , ὁ , Zug, Ausdehnung, bes. Landstrich, dem lat. tractus entsprechend, Arist . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
ψηστός

ψηστός [Pape-1880]

ψηστός , adj. verb . von ψάω , gestrichen, gerieben, geschabt, abgewischt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1397.
ψηκτός

ψηκτός [Pape-1880]

ψηκτός , gestrichen, vom Maaße, Ggstz κορυστός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1396.
λιπαρός

λιπαρός [Pape-1880]

λιπαρός ( λίπος ), fett , fettig, mit Oel od. Salbe bestrichen, gesalbt , wie λιπαροὶ κεφαλὰς καὶ καλὰ πρόςωπα zu nehmen, Od . 15, 332, denn man salbte sich besonders das Haar; λουσάμενος λιπαρὸς χωρῶν ἐκ βαλανείου , gesalbt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 51.
κονίᾱμα

κονίᾱμα [Pape-1880]

κονίᾱμα , τό , Anstrich mit Kalktünche; ὥςπερ ὅταν ἀποπέσῃ τὸ ἐναλειφϑὲν τοῦ κονιάματος εὐϑύς Arist. gen. anim . 1, 19; – ein Estrich , ausgelegter Fußboden, Heges . bei Ath . XIII, 584 b; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονίᾱμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1481.
χήλευμα

χήλευμα [Pape-1880]

χήλευμα , τό , das Gestrickte, Geflochtene, τὸ σπαρτίον erkl. Hesych . bei Soph. frg . 431. – Auch die Nadel zum Netzstricken, poet . bei Poll . 7, 83, vgl. 10, 141. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χήλευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1352.
ἐδαφίζω

ἐδαφίζω [Pape-1880]

ἐδαφίζω , 11 ebnen u. festschlagen, zu einem Estrich machen, Pol . 6, 33, 6; Theophr . – 2) zu Boden werfen, LXX. u. Sp ., auch = zerstören.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐδαφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 715.
χραντός

χραντός [Pape-1880]

χραντός , adj. verb . von χραίνω , auf der Oberstäche berührt, bestrichen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χραντός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368.
σμηκτός

σμηκτός [Pape-1880]

σμηκτός , adj. verb . von σμάω, σμήχω , gestrichen, geschmiert, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμηκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 910.
χηλωτός

χηλωτός [Pape-1880]

χηλωτός , adj. verb . von χηλόω , gestrickt, geflochten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηλωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353.
ἔμ-βολον

ἔμ-βολον [Pape-1880]

ἔμ-βολον , τό , u. ... ... , Alles, was eingeschoben, hineingesteckt wird, Pflock, Pfropf; dah. von einem keilförmigen Landstrich zwischen zwei Flüssen, Her . 4, 53. – Bes. a) der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-βολον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 806.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon