Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (105 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σώ-φρων

σώ-φρων [Pape-1880]

σώ-φρων , ον , poet. σαόφρων , gesundes Sinnes, Geistes, gesunder Seele, bei gesundem, nüchternem Verstande, verständig; Il . 21, 462 Od . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σώ-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.
σω-φρονέω

σω-φρονέω [Pape-1880]

σω-φρονέω , poet. σαοφρονέω , gesunder Seele, gesundes Geistes sein, bei gesundem, nüchternem Verstande sein, dah. klug, besonnen sein, bes. ohne Leidenschaften, enthaltsam, mäßig sein; γνώση διδαχϑεὶς ὀψὲ γοῦν τὸ σωφρονεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σω-φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.
ὑγιηρός

ὑγιηρός [Pape-1880]

ὑγιηρός , gesund, d. i. – 1) der Gesundheit zuträglich, förderlich, heilsam, Pind . πλαγᾶν ἄκος ὑγιηρόν , N . 3, 17. – 2) bei voller Gesundheit, sich wohl befindend, kräftig, ὑγιηρότατοι , Her . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγιηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
εὔ-χροος

εὔ-χροος [Pape-1880]

εὔ-χροος , zsgz. εὔχρους , von guter, gesunder Farbe, gesundem Aussehen, Xen. Lac . 5, 8; Arist . u. Folgende; εὔχρους χρόα , schöne Farbe, Theophr ., wie χρώματα εὔχροα Philoch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-χροος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1110.
ὑγιεινός

ὑγιεινός [Pape-1880]

ὑγιεινός , der Gesundheit zuträglich, heilsam, gesund; χωρίον , Xen. Cyr . 1, 6, ... ... c; Ggstz νοσώδης , Theaet . 171 e; – auch = gesund seiend, kräftig, ἄνδρας πρὸ τῶν τραυμάτων ὑγιεινούς τε καὶ κοσμίους ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγιεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
πλουθ-υγίεια

πλουθ-υγίεια [Pape-1880]

πλουθ-υγίεια , ἡ , Reichthumswohlsein, Reichthum mit Gesundheit verbunden (od., wie Pind . sagt, ὑγίεις ὄλβος , Ol . 5, 23, gesunder, ächter, solider Reichthum); Ar. Equ . 1087 Vesp . 677 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλουθ-υγίεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638.
σόος [2]

σόος [2] [Pape-1880]

σόος , ausschließlich epische Verkürzung von σῶος, σῶς , gesund, heil, unverletzt , wohlbehalten, errettet; Hom. Il . 1, 117. 8, 246 u. öfter; ἵνα περ τάδε τοι σόα μίμνῃ , 14, 382; von Allem, was in seinem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σόος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
οὔλω

οὔλω [Pape-1880]

οὔλω , ganz, heil sein, gesund sein, kommt nur im imperat . οὖλέ τε καὶ μέγα χαῖρε vor, Od . 24, 402, H. h. Apoll . 466, sei heil, wohl, Glück zu! vgl. Buttmann Lexil . I, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
ὑγιής

ὑγιής [Pape-1880]

ὑγιής , ές , gesund , wohlauf, munter, bei ... ... d; ὑγιέα ἀποδέξαι, ποιεῖν τινα , gesund machen, Her . 3, 130. 133; σῶν καὶ ὑγιᾶ ... ... ὑγιεῖς , Eur. Bacch . 946; μηδὲν ὑγιὲς λέγειν , nichts Gesundes, Vernünftiges sagen, Phoen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγιής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
ὑγίεια

ὑγίεια [Pape-1880]

ὑγίεια , ἡ , att. auch ὑγιεία , Ar. Av ... ... Sil. ecphr . 1, 72, erst spät u. unattisch ὑγεία , die Gesundheit , sowohl des Leibes als der Seele; zuerst bei Pind ., ὑγίειαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγίεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
ὑγιάζω

ὑγιάζω [Pape-1880]

ὑγιάζω , gesund machen, heilen, τὰ σώματα Tim. Locr . 104 d; pass . gesund werden; Arist. phys . 5, 5; ὑγιασϑείς Pol . 3, 70, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
ὑγιαίνω

ὑγιαίνω [Pape-1880]

ὑγιαίνω , gesund sein; Ggstz νοσεῖν , Plat. Gorg . 495 e; κάμνω , 505 a; ὑγιάνας καὶ σωϑείς , Dem . 54, 1; u. übertr., bei Verstande sein, gescheidt sein, Theogn . 255; vgl. Ar. Nubb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγιαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
σῶστρον

σῶστρον [Pape-1880]

σῶστρον , τό , Belohnung für Rettung od. Erhaltung des Lebens, der Gesundheit u. ähnlicher Dinge, bes. der dem Arzte für die Genesung entrichtete Lohn, Luc. de salt . 8 u. a. Sp ., auch ein Dankopfer für Errettung aus einer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῶστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
ἀρτεμής

ἀρτεμής [Pape-1880]

ἀρτεμής , ές (vgl. ἄρτιος ), unversehrt, frisch u. gesund; ζωόν τε καὶ ἀρτεμέα Iliad . 5, 515. 7, 308; σὺν ἀρτεμέεσσι φίλοισιν Od . 13, 43; σκέλος Philip . 9 (VI, 203); vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτεμής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἁμαρτία

ἁμαρτία [Pape-1880]

ἁμαρτία , ἡ , Fehler, Sünde, Tragg.; Ar. Ran . 1131, com . u. att. Prosa. Ggstz ὀρϑότης , Plat. Legg . I, 627 d II, 668 d; ἁμαρτίαν περὶ τοὺς ϑεοὺς ἁμαρτάνειν Rep . II, 379 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμαρτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 117.
σφρῖγος

σφρῖγος [Pape-1880]

σφρῖγος , τό , 1) strotzende, schwellende Fülle, Vollsaftigkeit, Gesundheitsfülle, Hermipp . bei Ath . XII, 524 f. – 2) übertr., üppige, drängende Begier, Wollust, Brunst, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφρῖγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
ἀρτεμία

ἀρτεμία [Pape-1880]

ἀρτεμία , ἡ , Unverletztheit, Gesundheit, Agath . 55 (IX, 644).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτεμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ὑγιότης

ὑγιότης [Pape-1880]

ὑγιότης , ἡ , Gesundheit, Sext. Emp. adv. log . 2, 118.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
ἀρτεμέω

ἀρτεμέω [Pape-1880]

ἀρτεμέω , frisch, gesund sein, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτεμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἐξ-άντης

ἐξ-άντης [Pape-1880]

ἐξ-άντης , ες (ἄντ ... ... Andere von ἄτη) , außerhalb des Gesichtskreises, nicht ausgesetzt, bes. ohne Krankheit, gesund; Hippocr .; unversehrt, ἐξάντη ἐποίησε ἡ μανία τὸν ἑαυτῆς ἔχοντα Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 870.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon