Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (82 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σταδίη

σταδίη [Pape-1880]

σταδίη , ἡ , s. στάδιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
στάδιον

στάδιον [Pape-1880]

στάδιον , τό , auch στάδιος, ὁ , bes. im plur ... ... Die Rennbahn (denn die Rennbabn in Olympia war gerade ein Stadium lang); σταδίου τόνος, Pind. Ol . 11, 64; ... ... P . 11, 49 I. 1, 23; ἀγωνιζόμενος στάδιον , wettlaufend, Her . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926-927.
στάδιος

στάδιος [Pape-1880]

στάδιος , 1) stehend; σταδίη ὑσμίνη , die stehende, offene Feldschlacht, ... ... so auch in Prosa, ἡ μάχη οὐ σταδία ἦν , Thuc . 4, 38; – unbeweglich, πῖδαξ σταδίη μένει , Opp. Cyn . 4, 326. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
σταδίας

σταδίας [Pape-1880]

σταδίας , ὁ , ion. σταδίης, = σταδιεύς , zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
στάδιος [2]

στάδιος [2] [Pape-1880]

στάδιος , ὁ , s. στάδιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάδιος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
σταδιεύς

σταδιεύς [Pape-1880]

σταδιεύς , ὁ , wie σταδιοδρόμος , der im Stadion Wettlaufende, auch ἵππος , das Rennpferd, in der Ueberschrift von Pind. Ol . 13. 14 P . 11 N . 8; Pol . 40, 1, 1; Lucill ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
σταδιεύω

σταδιεύω [Pape-1880]

σταδιεύω , im Stadion laufen, Sp ., δρόμους , von der Sonne, S. Emp. adv. phys . 2, 67.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
ψηττάδιον

ψηττάδιον [Pape-1880]

ψηττάδιον , τό , dim . von ψῆττα , Anaxandrid . bei Ath . III, 105 f; Lob. Phryn . 74 vermuthet ψηττάριον dafür, u. so schreibt Mein. in frg. com .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηττάδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1397.
σταδιαῖος

σταδιαῖος [Pape-1880]

σταδιαῖος , das Maaß eines Stadion habend; βά-ϑος , Pol . 34, 11, 14; τόπος , Apolld . 3, 9, 1; a. Sp . – Bei Themist . auch = σταδαῖος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
σταδισμός

σταδισμός [Pape-1880]

σταδισμός , ὁ, = σταδιασμός , Ptolem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
πεντάδιον

πεντάδιον [Pape-1880]

πεντάδιον , τό , = πεντάς (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντάδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 555.
κρυπτάδιος

κρυπτάδιος [Pape-1880]

κρυπτάδιος , heimlich , versteckt, verstohlen ; κρυπταδίῃ φιλότητι μιγήμεναι Il . 6, 161; κρυπτάδια φρονέειν 1, 541; κρυπταδίου μάχας . Aesch. Ch . 934; μηχανᾶσϑαι κρυπτάδια Orph. Lith . 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυπτάδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
σταδιευτής

σταδιευτής [Pape-1880]

σταδιευτής , ὁ, = σταδιεύς, ἵππος , Rennpferd, Nicet .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
πενταδικός

πενταδικός [Pape-1880]

πενταδικός , aus Fünfen od. aus der Fünfzahl bestehend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πενταδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 555.
σταδιασμός

σταδιασμός [Pape-1880]

σταδιασμός , ὁ , das Messen nach Stadien, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
σταδι-άρχης

σταδι-άρχης [Pape-1880]

σταδι-άρχης , ὁ , führt Poll . 3, 146 an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδι-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
σταδιο-δρομέω

σταδιο-δρομέω [Pape-1880]

σταδιο-δρομέω , im Stadion ... ... Eur. Herc. Fur . 863 (wie von σταδιοτρέχω gebildet) das fut . σταδιοδραμοῠμαι , wo Herm. στάδια δραμοῠμαι lesen wollte; vgl. Lob. zu Phryn . 618. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιο-δρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
σταδιο-δρόμος

σταδιο-δρόμος [Pape-1880]

σταδιο-δρόμος , im Stadion laufend; Stratt . bei Poll . 3, 146; Plat. Legg . VIII, 833 a; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιο-δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
σταδιο-δρόμης

σταδιο-δρόμης [Pape-1880]

σταδιο-δρόμης , ὁ, = Folgdm, Ar . bei Poll . 3, 146.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιο-δρόμης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
μῡριονταδικός

μῡριονταδικός [Pape-1880]

μῡριονταδικός , die Zahl 10000 betreffend, Theo ad Ptolem. p. 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡριονταδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon