Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (211 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντάω

ἀντάω [Pape-1880]

ἀντάω ( ἄντα ), ion. ἀντέω , Hom. impf . ἤντεον ... ... . 7, 423 (vgl. ἀντιάω u. das in Prosa dafür übliche ἀπαντάω ), begegnen , entgegenkommen; von Personen, οὐ γὰρ ἔγωγε ἤντησ' οὐδὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
ἀρτάω

ἀρτάω [Pape-1880]

ἀρτάω ( ἄρω ), aufknüpfen, aufhängen, δέρην Eur. Ant . 812, vgl. Tr . 1012 Hipp . 779; Thuc . 2, 76; λίϑους Xen. An . 3, 5, 10; gew. pass ., bes. perf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἡττάω

ἡττάω [Pape-1880]

ἡττάω u. s. w., att. = ἧσσα, ἡσσάω u. s. w.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡττάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1179.
κοτάω

κοτάω [Pape-1880]

κοτάω , = κοτέω , s. Bast zu Greg. Car. p. 896.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
ἱστάω

ἱστάω [Pape-1880]

ἱστάω , s. ἵστημι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268.
ἐρωτάω

ἐρωτάω [Pape-1880]

ἐρωτάω , ion. u. ep. εἰρωτάω u. εἰρωτέω (vgl. ἌΡΩ ), fragen , befragen; εἰρώτα, τίς εἴη , Od . 15, 422; τινά , Aesch. Spt . 164; Soph. El . 309 u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1041.
ἀπατάω

ἀπατάω [Pape-1880]

ἀπατάω , betrügen, täuschen; Hom. Iliad . 9, 344. 15, 33 ... ... ἀπατᾶν τινα Thuc . 5, 9, doch seltener als das composit . ἐξαπατάω ; – ἀπατᾶσϑαι, ὡς , sich trügerischer Weise überreden lassen, etwas zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπατάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 281.
ἀρετάω

ἀρετάω [Pape-1880]

ἀρετάω , taugen, οὐκ ἀρετᾷ κακὰ ἔργα , schlechte Thaten frommen nicht, Od . 8, 329; λαοὶ ἀρετῶσι , die Leute gedeihen, sind glücklich, Od . 19, 114; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρετάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 349.
ἀερτάω

ἀερτάω [Pape-1880]

ἀερτάω , p., dass., ἠέρτησε Ant. Sid . 14 (VI, 223), hing auf, weihte; ἠέρτημαι Opp. Cyn . 2, 99; ἀπὸ τριχός P. Sil . 23 (V, 230).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
λατάγη

λατάγη [Pape-1880]

λατάγη , ἡ , das Werfen der λάταξ und das dadurch hervorgebrachte Geräusch, VLL.; vgl. Alc . bei Ath . XV, 666 b. Wird auch λαταγή geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λατάγη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
κεντάω

κεντάω [Pape-1880]

κεντάω , spätere Form für κεντέω , von Thom. Mag . verworfen, findet sich zuweilen als v. l ., z. B. Ael. H. A . 12, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1418.
κιττάω

κιττάω [Pape-1880]

κιττάω , att. = κισσάω , κιττός , = κισσός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιττάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
διαιτάω

διαιτάω [Pape-1880]

διαιτάω , διῃτώμην , Plat. Phaed . 61 e; Lys . 1, 9; aor . ἐδιαίτησα u. διῄτησα , in composs . auch κατεδιῄτησα ; perf . δεδιῄτημαι , Thuc . 7, 77; διῃτήϑην , 7, 87 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαιτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 580.
ἀριστάω

ἀριστάω [Pape-1880]

ἀριστάω , frühstücken, Ar. Equ . 815 Dem . 47, 55 u. öfter; Xen. Mem . 2, 7, 12 Cyr . 1, 2, 11 u. öfter; übh. essen; dazu gehören die synk. Formen des perf . ἠρίσταμεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351.
ἐσχατάω

ἐσχατάω [Pape-1880]

ἐσχατάω oder ἐσχατόω , der Aeußerste, Letzte sein, nur partic . ἐσχατόων, -τόωσα , z. B. εἴ τινά που δηΐων ἕλοι ἐσχατόωντα , einen äußersten der Feinde, einen Nachzügler, Il . 10, 206; Ἀνϑηδών, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσχατάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1045.
βροντάω

βροντάω [Pape-1880]

βροντάω , donnern, Hom . öfters, Zeus Subject, Iliad . 8, 133. 20, 56 Odyss . 12, 415. 14, 305. 20, 103. 113; – Ar. Nubb . 374; übertr., von gewaltiger Stimme, Vesp . 624; imperf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βροντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 464.
ἀτταγᾶς

ἀτταγᾶς [Pape-1880]

ἀτταγᾶς , ᾶ, ὁ (ἀτταγαῖ Ath . a. a. O., ἀτταγᾶν B. A . 461, vgl. Lob. Phryn . 117), ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτταγᾶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
λαταγέω

λαταγέω [Pape-1880]

λαταγέω , die λάταξ schleudern und dadurch ein Geräusch hervorbringen, ὑμεῖς δὲ ἴσως ῷεσϑε μὴ λαταγεῖν τοὺς κοττάβους Luc. Lex. 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαταγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
θανατάω

θανατάω [Pape-1880]

θανατάω , desiderat . zu ϑανεῖν , ich wünsche zu sterben, Plat. Phaed . 64 b Ax . 366 c, öfter bei Sp ., wie Luc. Peregr . 32, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θανατάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1186.
ἀτταγήν

ἀτταγήν [Pape-1880]

ἀτταγήν , ῆνος, ὁ , dasselbe, com. Ath . XIV, 652 d; Arist. H. A . 10, 36, von Atticisten verworfen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτταγήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon