Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στίλψις

στίλψις [Pape-1880]

στίλψις , εως, ἡ , das Glänzen, Schol. Lycophr . 249.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στίλψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
κωτιλία

κωτιλία [Pape-1880]

κωτιλία , ἡ , Geschwätz u. Schmeichelei, Kosen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωτιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547.
ναυτιλία

ναυτιλία [Pape-1880]

ναυτιλία , ἡ , das Fahren zu Schiffe, die Seefahrt; ... ... ; Hes. O . 620. 644; ναυτιλίαισι πορϑμὸν ἁμερώσαις , Pind. I . 3, 75, vgl. N ... ... auch im plur.; Plat. Rep . VII, 527 d; περί τε ναυτιλίαν καὶ κυβερνητικήν , Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυτιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
ἀπο-βροχή

ἀπο-βροχή [Pape-1880]

ἀπο-βροχή , ἡ , das Destilliren durch einen Aufguß, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βροχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ὀπτοιαλός

ὀπτοιαλός [Pape-1880]

ὀπτοιαλός , ὁ , nach Hesych . = ὀφϑαλμός , schwerlich richtig; er hat auch ὀπτοιαλίασις, = ὀφϑαλμίασις , man vermuthet ὀπτιλίασις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτοιαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
ἐξ-ερεείνω

ἐξ-ερεείνω [Pape-1880]

ἐξ-ερεείνω , ausfragen, ausforschen, ... ... ἕκαστα 10, 14; τινά 23, 86; sp. D ., wie ναυτιλίην Ap. Rh . 4, 721. 1250; κιϑάραν , der Cither ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ερεείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 877.
πολυ-κηδής

πολυ-κηδής [Pape-1880]

πολυ-κηδής , ές , sorgenvoll; Od . 9, 37. 23, 351; ναυτιλίη , Ap. Rh . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-κηδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
ἐμ-πείραμος

ἐμ-πείραμος [Pape-1880]

ἐμ-πείραμος , poet. = ἔμπειρος, ἐμπέραμος , Lycophr . 1196; ναυτιλίης Agath . 57 (X, 14); a. sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πείραμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 811.
παρα-φυτεύω

παρα-φυτεύω [Pape-1880]

παρα-φυτεύω , daneben pflanzen, Plut. de cap. ex host. utilit. p . 284 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-φυτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 507.
πολύ-σκαλμος

πολύ-σκαλμος [Pape-1880]

πολύ-σκαλμος , vielruderig, ναυτιλία , Leonid. Tar . 91 (VII, 295).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-σκαλμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 673.
ἔσχατος

ἔσχατος [Pape-1880]

ἔσχατος , η, ον (auch 2 Endgn, Arat. Phaen ... ... von den Phäaken, 6, 205; vgl. auch Il . 10, 434; ναυτιλία, πλοῠς , Pind. N . 3, 21 P . 10, 28 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔσχατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1046.
πόμπιμος

πόμπιμος [Pape-1880]

πόμπιμος , auch 2 Endgn, entsendend, heimsendend; νόστου πόμπιμον τέλος , das Ziel der Heimkehr, Pind. N . 3, 24; διώκων ... ... Plut ., der es mit πορεύσιμον ὄχημα verbindet, de cap. ex host. utilit. p . 270.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόμπιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679.
ζωγρεῖον

ζωγρεῖον [Pape-1880]

ζωγρεῖον , τό , ein Ort, lebendige Thiere aufzubewahren, Käfig ... ... μ υραίι ης ἐν ζωγρείῳ σοι τρεφομένης Plut. de cap. ex hostib utilitat. p. 276; a. Sp .; Schweinekopfen, Schol. Ar. Vesp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωγρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
ἐπί-ουρος

ἐπί-ουρος [Pape-1880]

ἐπί-ουρος , ὁ , der Wächter, ... ... φυτῶν 25, 1, βουκολίων Opp. Cyn . 1, 174, ναυτιλίης Ap. Rh . 4, 652, κρήνῃ 3, 1180. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
ἐπι-τίθημι

ἐπι-τίθημι [Pape-1880]

ἐπι-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... ἤσκεε 1, 96. vgl. 6, 60; gew. c. dat., ναυτιλίῃσι 1, 1 ναυκληρίᾳ Lys . 6, 19. ἑπιϑέσθαι τῇ πείρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992-993.
σκιᾱ-τραφής

σκιᾱ-τραφής [Pape-1880]

σκιᾱ-τραφής , ές , im ... ... nicht wie der Landmann unter freiem Himmel; dah. übh. weichlich erzogen, stubensitzerisch, umbratilis, umbraticus ; ἀνδράριον σκ. καὶ ἁβροδίαιτον , Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιᾱ-τραφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 898.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Geistliche Oden und Lieder

Geistliche Oden und Lieder

Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon