λίνος , ὁ (vgl. nom. pr ... ... . Nach Homer ist es ein Trauergesang, ursprüng lich auf Linos' Tod, in eigenthümlicher, sehr kenntlicher Weise, vgl. Her . 2, 79 u. Schol ... ... a. a. O. [Da ι kurz ist, ist λῖνος falsche Accentuation].
ὁρμῑά , ἡ , die von Pferdehaaren geflochtene Angelschnur; ὁρμιὰν τείνειν ... ... erkl. ἀσπαλιευτής ὁ τῇ ὁρμιᾷ χρώμενος ἁλιεύς . – [ Ι , in allen Ableitungen lang, ist bei Eur . kurz gebraucht; s. auch ὁρμειά.] ...
ἀχαία (ion. Her . 5, 61 ἀχαιΐη ), Beiname ... ... . Sie hieß so in Attika, Ar. Ach . 674, wo Ἀχαιά accentuirt ist. Buttm. Lexil . II p. 120 nimmt die Erkl. des ...
ῥῖγος , τό , 1) frigus , Frost, Kälte; ... ... Sp . – 2) übrtr., das Schaudern, Entsetzen, Verabscheuen. – [Die Accentuation ῥίγος ist falsch, da ι lang ist.]
ῥῖψις , ἡ , das Werfen, Schleudern, τοξική Plat. Legg . VII, 813 d; das Herabschleudern, Ἡφαίστου ῥίψεις ὑπὸ πατρός , Rep . II ... ... Lys . 12; ὀμμάτων , Sull . 35; – ῥίψις ist falsche Accentuation.
... . – Schon die Alten schwankten über die Accentuation, und Einige machten einen Unterschied zwischen παρέξ c. accus . ... ... 25, 10. Nach Eust . ist πάρεξ die später allein übliche Accentuation (in der Bdtg von χωρίς c. gen .), die sich ...
... ) schlagen, stoßen . Bei ἐλαύνειν in dieser Bedeutung kann im accusat . sowohl dasjenige stehn, womit man stößt oder schlägt ... ... Ἄντιφον παρὰ οὖς ἔλασε ξίφει . Im letzteren Falle unterscheidet nach Aristarchs Beobachtung Homer ἐλαύνειν genau von βάλλειν , gebraucht ...
... ; er abdt auch ὅτι ἂν τύχωσι τοῠτο πράξουσι , sie werden in der Lage sein, die ihnen ... ... den Handlungen der Menschen stehend zu denken. und erscheint als selbstverschuldet, während εὐτυχεῖν u. δυςτυχεῖν vom Schicksale od. Ungefähr abhängt, vgl. z. ...
... , so daß der Zweck verfehlt wird; σκοποῠ τυχεῖν , Pind. N . 6, 28; ἔπεχε σκοπῷ , Ol ... ... φαῠλον ἱέντα παραλλάξαι τοῠ σκοποῠ καὶ ἁμαρτεῖν , Theaet . 194 a; ἀποτυγχάνω σκοποῠ , Legg . V, 744 a; σκοπὸν ἐν ... ... παρασκευάς , 15, 26, 6. – Die Accentuation des Wortes σκόπος in der ersten Bdtg ist ...
... 374. XII, 169). Häufiger im plur., Thuc., Plat . u. Folgde. – Das Wort bezeichnet auch die bestimmte ... ... diese ausgedrückt werden, so wird mit verändertem Accent μύριοι geschrieben, obwohl dieser Accentunterschied gewiß eine Erfindung der Grammatiker ist, da dem Griechen ursprünglich ... ... – [Der Unterschied der Quantität in den beiden Bedeutungen, den Einige, wie Draco p. 65, ...
... den Menschen wie ein Kleid an- u. abthun können (vgl. κάλλεΐ τε στίλβων καὶ εἵμασι Il . 3, ... ... , Aesch. Ag . 897, VLL. τὰ πορφυρᾶ ὶμάτια ; übh. kunstvolle Arbeiten, ἱερῶν , Pracht der Tempel, Dem . 3, 25; ...
... wird es vom Schol . als εἶδος δικτύου ὃ χρίουσιν ἰξῷ erkl., u. dafür die v. l . ... ... wird es = ῥαβδοφόρος erkl., aber die Lesart ist unsicher. – Die Accentuation ῥᾶβδος , von Eust . angeführt, ist von Bekker im Aristot ...
... Od . 16, 557; ϑηρητήρ, ἀγορητής, ἡγεμών , jeder tüchtig in seiner Art; Πέλοψ , Pind. N . 2, 21; ... ... ; Luc. Dea Syr . 15 u. Plut . – Ueber die Abstufungen des Begriffs vgl. ἀγαϑός , mit dem ...
πρύμνα , ἡ , ion. u. ep. πρύμνη , welche ... ... u. adjectivisch, νηῒ πάρα πρύμνῃ , 7, 383, wo man πρυμνῇ accentuirt erwarten sollte, vgl. 11, 600. 16, 286 Od . 2, ...
μῡελός , ὁ , Mark ; μυελὸς αὖτε σφονδυλίων ἔκπαλτο , Il . 20, 482; μυελὸν οἱον ἔδεσκε καὶ οἰῶν πίονα δημόν , 22, 501; ... ... ., vgl. Iac. A. P. p . XCIV; so auch in den Ableitungen.]
... , Regen ergießen; übertr., ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφ ., Reichthum schöpfen, d. i. anhäufen, Il. ... ... das Geschwür öffnen. Selten in Prosa. Luc. Parasit . 10. Die Ableitung ist dunkel, doch scheint es kein Compositum von ὕω , sondern mit ἀφρός zusammenzuhängen.
... ., vom geistigen Genuß, οἱ τούτους εἱστιάκασιν εὐωχοῦντες ὧν ἐπεϑύμουν Plat. Gorg . 518 e; mit ... ... Lvs . 1224; ἐπειδὰν εὐωχηϑέντες ὑβρίζωσιν Eccl . 664; ὡς ἔϑυσαν καὶ εὐωχήϑησαν Her . 1, 31; Plat . u. Folgde ... ... dir die Rede gut schmecken, sie dir wohlgefallen"; Sp . Ueber die Ableitung s. εὐωχία .
ἠέριος , ep. statt ἀέριος , eigtl. lustig, u. wie ἀήρ die dicke Nebelluft bedeutet, bes. im Morgennebel, in ... ... παρακέκλιται , der gleichsam mit dem Himmel verschwimmt, 4, 1239. – Buttmann's Ableitung von ἦρι ist nicht wahrscheinlich.
ἈΓΧόνη , ἡ , das Erdrosseln, Erhenken, τέρμα ἀγχόνης , ... ... Sonst in Prosa bei Plut . u. Sp . (VLL. machen einen Accentunterschied: ἀγχονή , das Erhenken, ἀγχόνη , der Strick, der sich in ...
βρότος , ὁ , das aus einer Wunde eines Menschen geflossene, ... ... Blut Anderer, von Machaon Getödteter zu verstehn, mit welchem Machaon besudelt war. Die Ableitung von ῥέω ist wohl entschieden falsch; das Wort βρότος hängt vielmehr ...
Buchempfehlung
Karls gealterte Jugendfreundin Helene, die zwischenzeitlich steinreich verwitwet ist, schreibt ihm vom Tod des gemeinsamen Jugendfreundes Velten. Sie treffen sich und erinnern sich - auf auf Veltens Sterbebett sitzend - lange vergangener Tage.
150 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro