Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-χορος

ἄ-χορος [Pape-1880]

ἄ-χορος , ohne Reigentänze, ϑυσία Plut. de aud. poet . 2; traurig, μοῖρα Soph. O. C . 1224; στοναχὰς ἐμέλποντο Eur. Andr . 1038; – Ἄρης , der sich an Tänzen nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-χορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 419.
ἀρχαῖος

ἀρχαῖος [Pape-1880]

ἀρχαῖος , α, ον , uranfänglich, alt; was von alten ... ... Eur. Cycl . 434; Xen. Mem . 2, 8, 1; ϑυσίαι Plat. Polit . 290 e; was vor Alters war u. nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρχαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 364.
φαεννός

φαεννός [Pape-1880]

φαεννός , poet., bes. lyr. Form statt φαεινός; Ἀώς Pind ... ... 54; ἄστρον Ol . 1, 6; αἰϑήρ 7, 67; ϑυσίαι I. 4, 30; ἀρεταί N . 7, 51; ἡμέρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαεννός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250.
ἀρτυρία

ἀρτυρία [Pape-1880]

ἀρτυρία , ἡ , die Kochkunst, Ath . XII, 544 f, Conj. Casaub . für ἀρτηρία , Mein. em . ἀρτυσία = ἄρτυσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτυρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἄ-καπνος

ἄ-καπνος [Pape-1880]

ἄ-καπνος , keinen Rauch verbreitend, ... ... Symp . 2, 1, 7 und Galen .; πῦρ Theophr .; ϑυσία , Opfer, wobei nichts verbrannt wird, Luc. Amor . 4; Καλλιόπης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-καπνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ἀ-στυφία

ἀ-στυφία [Pape-1880]

ἀ-στυφία , nach B. A . 456 auch ἀστῡσία , ἡ , männliches Unvermögen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-στυφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
ἄ-δαιτος

ἄ-δαιτος [Pape-1880]

ἄ-δαιτος ϑυσία , nicht zu essen, Aesch. Ag . 147.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δαιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
νηφάλιος

νηφάλιος [Pape-1880]

νηφάλιος , auch 2 Endgn, nüchtern, ohne Wein ; von Trankopfern ... ... u. den Nymphen dargebracht wurden, μειλίγματα , Aesch. Eum . 107, ϑυσία , Suid ., ἱερά , oft bei Sp .; vgl. Suid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νηφάλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 255.
ἁγιστεία

ἁγιστεία [Pape-1880]

ἁγιστεία , ἡ , 1) αἱ ἐν τοῖς ἱεροῖς ἁγ ., neben ϑυσίαι , Tempelgebräuche, Isocr . 11, 28; so Plat. Ax . 371 d τὰς ὁσίους ἁγ. συντελοῦσι , von den Mysterien der Ceres (VLL. ἱεροτελεστία, λατρεῖαι ); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁγιστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14.
κατ-εθίζω

κατ-εθίζω [Pape-1880]

κατ-εθίζω (s. ἐϑίζω ), Einen woran gewöhnen, pass., E. M ; – ϑυσίας τινὰς ὁμοίως ἀνδράσι καὶ γυναιξὶ κατείϑισαν , richteten sie ein, Pol . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
θεο-δοσία

θεο-δοσία [Pape-1880]

θεο-δοσία , ἡ , Spende an die Gottheit, neben ϑυσία Strab . XVII, 811.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-δοσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1195.
βού-πρωρος

βού-πρωρος [Pape-1880]

βού-πρωρος , dasselbe, ἑκατόμβη Plut. Symp . 4, 4, 2; nach Hesych . ein Opfer von 100 Schafen, denen ein Ochse vorangeht; ähnl. ϑυσία , Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βού-πρωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 459.
προ-χύτιος

προ-χύτιος [Pape-1880]

προ-χύτιος , = προχυτός , Eur . bei Clem. Al. strom . 5, 10, ϑυσίαν πλήρη προχυτίαν , l. d . (προχυϑ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-χύτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 800.
χαρο-ποιός

χαρο-ποιός [Pape-1880]

χαρο-ποιός , Freude machend, erfreuend, ϑυσίαι Eur. Hec . 917 u. Χάριτες Phoen . 800 f. L. statt χοροποιός , nach Pors.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαρο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339.
πολυ-κανής

πολυ-κανής [Pape-1880]

πολυ-κανής , ές , viele od. viel tödtend, ϑυσίαι πατρὸς πολυκανεῖς βοτῶν , Aesch. Ag . 1142.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-κανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 663.
πευστήριος

πευστήριος [Pape-1880]

πευστήριος , zum Fragen, Forschen gehörig, fragend, forschend, ἡ πευστηρία , sc . ϑυσία , Opfer, durch das man die Götter befragen, ihren Willen erforschen will, Seidl. Eur. El . 830.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πευστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 607.
ἀρεστήριος

ἀρεστήριος [Pape-1880]

ἀρεστήριος , versöhnend, ϑυσίαι , Sühnopfer, Sp ., wie Dion. Hal . 1, 67 l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρεστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 349.
ῥᾳδιο υργός

ῥᾳδιο υργός [Pape-1880]

ῥᾳδιο υργός , leicht, gewandt handelnd, aber auch in tadelndem Sinne, ... ... u. leichtfertig im Handeln, nachlässig, unbesonnen u. bequem, schlaff; Xen . ϑυσίαι , im Ggstz von ἁγνότεραι , Conv . 8, 9; auch = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾳδιο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.
ἀν-αίμακτος

ἀν-αίμακτος [Pape-1880]

ἀν-αίμακτος , blutlos, ... ... Rhes . 222; χρώς Phoen . 270; von Opfern der Ceres, ϑυσία Plut. Num . 16; ϑυηλαί Leon. Al . 19 (VI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αίμακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
ἐπι-τελειόω

ἐπι-τελειόω [Pape-1880]

ἐπι-τελειόω , vollenden, ϑυσίαν Plut. Mar . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τελειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 990.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon