Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σίφλος

σίφλος [Pape-1880]

σίφλος , ὁ , das Gebrechen, und die Verspottung desselben, μορφῆς , Lycophr . 1134; vgl. Heyne Il. T . VI p. 548, u. s. das Vorige.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίφλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
σκῶψις

σκῶψις [Pape-1880]

σκῶψις , ἡ , Verspottung, Spott, Scherz, Alexis bei Ath . X, 421 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκῶψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 910.
μώκημα

μώκημα [Pape-1880]

μώκημα , τό , Verspottung, Hohn, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μώκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 225.
κυαθότης

κυαθότης [Pape-1880]

κυαθότης , ητος, ἡ , das Wesen od. der Begriff des Bechers, zur Verspottung von Platon's Ideen gebildetes Wort, D. L . 6, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυαθότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1521.
χλευασία

χλευασία [Pape-1880]

χλευασία , ἡ , Verspottung, schnöde Behandlung; Dem . 24, 16; Arist. top . 6, 3; Luc. pisc . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλευασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
τωθασμός

τωθασμός [Pape-1880]

τωθασμός , ὁ , Hohn, Spott, Verspottung, Neckerei, Arist. Pol . 7, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τωθασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1167.
κωμ-ῴδημα

κωμ-ῴδημα [Pape-1880]

κωμ-ῴδημα , τό , Verspottung, Verhöhnung, wie in der alten attischen Comödie, Plat. Legg . VII, 816 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμ-ῴδημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1545.
περί-συρμα

περί-συρμα [Pape-1880]

περί-συρμα , τό , Verspottung, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-συρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 595.
κατα-μώκημα

κατα-μώκημα [Pape-1880]

κατα-μώκημα , τό , Verspottung, Hesych. v . χήνημα.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μώκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
ἀ-κωμ ῳδήτως

ἀ-κωμ ῳδήτως [Pape-1880]

ἀ-κωμ ῳδήτως , ohne komische Verspottung, Luc. V. H . 1, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κωμ ῳδήτως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
κατα-παιγμός

κατα-παιγμός [Pape-1880]

κατα-παιγμός , ὁ , Verspottung, Apoll. I. H. v . μωμήσονται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-παιγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1367.
ἐπι-τωθασμός

ἐπι-τωθασμός [Pape-1880]

ἐπι-τωθασμός , ὁ , Verspottung, Pol . 3, 80, 4 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τωθασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 998.
εἰκάζω

εἰκάζω [Pape-1880]

εἰκάζω , fut . εἰκάσω , Aesch. Eum . 49; ... ... i. Vorbild, Plat. Phaedr . 250 b. – Auch von Nachäffung u. Verspottung, Xen. Conv . 6, 8; vgl. Plat. Men . 80 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
κωμ-ῳδία

κωμ-ῳδία [Pape-1880]

κωμ-ῳδία , ἡ , komischer Gesang, ... ... Κωμῳδίαν διδάσκειν, ποιεῖν u. ä., s. die Verba. – Uebh. Verspottung , Verhöhnung, ὅσα περὶ γέλωτά ἐστι παίγνια, ἃ δὴ κωμῳδίαν πάντες λέγομεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμ-ῳδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1545.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14