Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-σχεσία

ἐπι-σχεσία [Pape-1880]

ἐπι-σχεσία , ἡ , das Vorhalten, Vorgeben, μύϑοτ Od . 21, 70, durch πρόφασις erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σχεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 988.
προς-ποίημα

προς-ποίημα [Pape-1880]

προς-ποίημα , τό , das, was Einer sich beilegt, das Vorgeben, Arist. Eth . 4, 7 u. Folgde; falsche Angabe, Larve, D. Hal . 10, 13; D. Sic . 1, 57; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ποίημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 778.
ψευδό-πατρις

ψευδό-πατρις [Pape-1880]

ψευδό-πατρις , ιδος , ein falsches Vaterland vorgebend, mit erlogenem Vaterlande, Or. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψευδό-πατρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1395.
τῡφο-πλαστέω

τῡφο-πλαστέω [Pape-1880]

τῡφο-πλαστέω , aus Hoffarth, Eitelkeit erdichten, vorgeben, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῡφο-πλαστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1166.
ἀνθ-υπο-κρίνομαι

ἀνθ-υπο-κρίνομαι [Pape-1880]

ἀνθ-υπο-κρίνομαι ... ... 1) Her . 6, 82, 2, dagegen antworten. – 2) dagegen vorgeben, erheucheln, ὀργήν Luc. dom . 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπο-κρίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
σκήπτω

σκήπτω [Pape-1880]

σκήπτω , trans. stützen , feststellen, u. im med . ... ... Plut . 904, wie ἔμπορος εἶναι σκήψομαι Eccl . 1027, ich werde vorgeben, daß ich ein Kaufmann sei; πρὸς τοὺς ξυμμάχους σκηπτόμενος , sich gegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκήπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 896-897.
πλάσσω

πλάσσω [Pape-1880]

πλάσσω , attisch -ττω , bilden , formen, ... ... e. – Uebertr., im Ggstz des Natürlichen u. Wahren, erdichten , erheucheln, vorgeben; ὅδ' οὐ πεπλασμένος ὁ κόμπος , Aesch. Prom . 1032; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
προ-ΐσχω

προ-ΐσχω [Pape-1880]

προ-ΐσχω (s. ἴσχω), = προέχω ... ... 6, 10. 49; vgl. Thuc . 4, 87; auch πρόφασιν , vorgeben, vorschützen, Her . 6, 117. 8, 3. 9, 165 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ΐσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 726.
φενᾱκίζω

φενᾱκίζω [Pape-1880]

φενᾱκίζω , 1) betrügen, täuschen, hintergehen; τινά , Ar. ... ... Sp ., wie Luc . u. Plut . – 2) erlügen, fälschlich vorgeben, verfälschen, τί; Ar. Ach . 90; τίς ὁ ταῦτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φενᾱκίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
πρό-φασις

πρό-φασις [Pape-1880]

πρό-φασις , ἡ , eigtl. das ... ... 32; daher der Vorwand , hinter dem Einer seine rechte Meinung verbirgt, das Vorgeben, das Einer braucht, wenn er sich weigert, Etwas zu thun; Hom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-φασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 796.
κατα-χράω

κατα-χράω [Pape-1880]

κατα-χράω (s. χράω ), 1) ... ... προφάσει κατεχρῶ Dem . 18, 150; öfter λόγῳ , einen Vorwand brauchen, vorgeben, sagen; auch ohne λόγῳ, οἵτινες κατεχρῶντο ὡς τῷ Πολέμωνι οὐδεμία γένοιτο ἀδελφή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1391-1392.
προς-π-ιέω

προς-π-ιέω [Pape-1880]

προς-π-ιέω , hinzumachen, -fügen, für Einen ... ... besitze, sich den Anschein wovon geben, sich anmaßen Etwas zu sein, von sich vorgeben oder behaupten, daß man Etwas sei, ὅσοι πολιτικοὶ προςποιοῠνται εἶναι , Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-π-ιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 778.
ἐπι-φημίζω

ἐπι-φημίζω [Pape-1880]

ἐπι-φημίζω , 1l Worte zurufen ... ... er bestimmte den äußern Umschwung der Natur des Gleichmäßigen. – 4) übh. sagen, vorgeben, immer in Beziehung auf etwas Göttliches, φάσκων Ἀρτέμιδος δῶρον τἡν ἔλαφον εἶναι, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φημίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 999-1000.
ὑπ-ισχνέομαι

ὑπ-ισχνέομαι [Pape-1880]

ὑπ-ισχνέομαι , ion ... ... . 2, 28. 7, 104, wo es »Hoffnung oder Erwartung erregen«, »vorgeben« ist (s. nachher); – im Att. mit inf. fut., Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ισχνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1206-1207.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon