... ἐφϑίμην , auch syncop. aor . ἐφϑίμην, φϑίσϑαι, φϑίμενος , conj . φϑίωμαι, φϑίεται , Il . 20 ... ... Il . 14, 87, opt . φϑἰμην, φϑῖο, φϑῖτο , Od . 10, 51. 11 ...
... 3. Vers. plur . ἔφϑαν und φϑάν , statt ἔφϑησαν , Il . 11, ... ... ἔφϑαξα , perf . ἔφϑακα ; Sp . auch φϑασϑῆναι , D. Hal .; – ... ... Dem . 57, 65; οὐ γὰρ ἔφϑη Θεόπομπος τὴν ἐπιδικαοὐκ ἔφϑη λέγων καὶ εὐϑὺς ἐγέλασαν ἅπαντες , ...
... , Il . 13, 625; perf . ἔφϑαρκα u. ἔφϑορα , perf. pass . ἔφϑαρμαι; aor. pass . ἐφϑάρην, ἔφϑαρεν = ἐφϑάρησαν , Pind. P . 3, 36 ... ... . 713; τῶν ϑεῶν νόμους φϑείροις ἄν Ai . 1323; ἐφϑαρμένας γὰρ εὕρομεν λείας ὰπάσας ...
φθέω , = φϑίω , alte Stammform, aus der auch φϑείρω entsprungen zu sein scheint, die nur ... ... . 11, 330. 14, 177 als v. l . vorkommt, φϑεῖτ', φϑεῖσϑαι für φϑῖτ', φϑῖσϑαι .
... φϑοῖς Ar. Plut . 677, aber auch φϑόεις , u. φϑοΐς, ΐδος, ἡ , nom. plur . φϑοΐδες , – 1) eine ἰπνίτης, πιαλέος; τροχιὰν ἐν κανέῳ φϑοΐδα Add . 1 (II, 258). – Bei den Aerzten Pillen, ...
... βέβλαφα Dem . 19. 180; βεβλάφϑαι Xen. Cyr . 5, 3, 30; untauglich ... ... ; βλάψας μοι ἵππους 23, 571; Κλεόβουλον βλαφϑέντα κατὰ κλόνον , er wurde im Getümmel aufgehalten, 16, 331; ὄζῳ ἔνι βλαφϑέντε μυρικίνῳ , sie wurden aufgehalten, 6, 39; βλάβεν ...
... (s. φϑίνω) , nur im aor. sync . ἐξεφϑίμην , gänzlich vernichtet werden; νηῶν οἶνος , war aus den Schiffen aufgezehrt, Od . 9, 163. 12, 329; ἐξέφϑινϑ' αἱ νᾶες Aesch. Pers . 679; ἄνδρες 891; ...
... Formen des aor. syncop . ἀπεφϑίμην , kam um, starb: ἀπέφϑιτο Od . 15, 268 ... ... ; optat . ἀποφϑίμην Od . 10, 51; ἀποφϑίσϑω Iliad . 8, ... ... , 88; außerdem aor. pass . ἀπὸ δ' ἔφϑιϑεν, = ἀπεφϑίϑησαν , sie kamen um, ...
... ἔτρεψα ; aor. pass . ἐτρέφϑην , ion. u. ep. ἐτράφϑην , Od . 15, 80 ... ... . 729; ἔξω τοῦ ἄστεος τετραμμένος , Her . 2, 181; τραφϑέντες ἐς τὸ πεδίον , 9, 56; τράπωνται ... ... die Flucht geschlagen werden; τρεφϑείς Xen. Cyn . 12, 5; Pol . oft u. ...
... . 6, 99. 19, 213, u. ἐτέρφϑην , 8, 131, wie ἐτάρπ ην, ταρπῆναι u. ταρπήμεναι ... ... Eum . 994; τέρπεσϑαι δόμῳ , Soph. Phil . 458; τέκνοις τερφϑεὶς τοῖςδε , Soph. O. C . 1142; τιμαῖς ... ... ; σκοπῶν, τί ἂν ἰδὼν ἢ τί ἀκούσας τερφϑείης , Xen. Mem . 2, 1, 24; ...
... 339; impf . ῥίπτασκον , Hom . u. Hes .; ῥερῖφϑαι hat Pind. frg . 281, wie ῥεριμμένοι steht Matth ... ... ἑαυτόν , sich selbst verbannen, O. R . 1290. 1436; μὴ ῥιφϑῶ κυσὶν πρόβλητος , Ai . 817; οἴχεται πάντα ἐῤῥιμμένα ...
... . ἐτάφην, ταφήσει , Eur. Troad . 448; auch ἐϑάφϑην , Her . 2, 81. 7, 228; perf . τέϑαμμαι , Plat. Crat . 400 c; τεϑάφϑω , Luc. D. Har . 9, 1; einen Leichnam bestatten, ...
φθείρ , φϑειρός, ὁ , 1) die Laus ; ... ... φϑειρσὶ πολεμεῖν Pax 724; u. a. Comic ., πρὸς φϑεῖρα κείρασϑαι , komisch, sich bis auf die Haut scheeren lassen, ... ... Frucht von einer Fichtenart, πίτυς φϑειροφόρος , Schol. Il . – 4) Nach Poll . 1, ...
φθινύθω , p . = φϑίνω , nur praes . u. imperf .; trans., φίλον κῆρ ... ... οἶκον 1, 250, αἰῶνα 18, 204; sp. D ., φϑινύϑει πόνον , operam perdit, Opp. Cyn . 4, 186; ...
... ;νω (s. φϑάνω ), zuvoreilen, zuvorkommen, eher thun; ὑποφϑὰς δουρὶ μέσον περόνησεν , er ... ... u. im med ., ὑποφϑάμενος κτεῖνεν Od . 4, 547; auch c. accus ., τὸν ὑποφϑαμένη φάτο μῦϑον , ihm zuvorkommend, eher als ...
... 966;θάνω (s. φϑάνω) , Einem zuvorkommen; προφϑάσασα καρδία γλῶσσαν ἂν τάδ' ἐξέχει , ... ... Eur. Phoen . 1394; προὔφϑης με παρακύψασα , Ar. Eccl . 884; Thuc . 3, 69; ἐγώ σε προφϑάσας λέγω , Plat. Rep ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro