Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χρηστήριος

χρηστήριος [Pape-1880]

... χρηστήριος , auch 2 Endgn, 1) zum Wahrsager, zum Wahrsagen gehörig, prophetisch; ὄρνιϑες Aesch. Spt . 26; ... ... Eum . 232, die das Orakel gegeben; ἐσϑής , das Kleid des Wahrsagers, Ag . 1243, τρίποδα χρηστήριον λιποῦσα Eur. Ion 1320 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρηστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1375.
φιλό-μαντις

φιλό-μαντις [Pape-1880]

φιλό-μαντις , die Wahrsager, die Wahrsagerkunst liebend, Luc. cont . 11 astrol . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
φοιβάς

φοιβάς [Pape-1880]

φοιβάς , άδος, ἡ , Priesterinn des Phöbus, übh. die Begeisterte, die Wahrsagerinn, Prophetinn, Eur. Hec . 827, auch als fem. adj ., begeistert, wahrsagend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
ἀφ-ήτωρ

ἀφ-ήτωρ [Pape-1880]

ἀφ-ήτωρ , ορος, ὁ , der Bogenschütze (Pfeilabsender, von ἀφίημι ), od. der Wahrsager ( ὁμοφήτωρ ), Beiname des Apollo Hom. Iliad . 9, 404, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410.
χρηστής

χρηστής [Pape-1880]

χρηστής , ὁ , 1) der ein Orakel giebt, deutet, der Wahrsager. – 2) der Gläubiger, der Wucherer ; Ar. Nub . 241. 433, vgl. Schol.; Lycurg . 22; χρήστων (zum Unterschiede von χρηστῶν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρηστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1375-1376.
ἀγρηνόν

ἀγρηνόν [Pape-1880]

ἀγρηνόν , τό , Jagdnetz, Poll . 4, 116; auch ein netzförmiges wollenes Oberkleid der Wahrsager, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρηνόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 22.
διεδρία

διεδρία [Pape-1880]

διεδρία , ἡ , Uneinigkeit, Ggstz von συνεδρία , Ausdruck der Wahrsager, Arist. H. A . 9, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διεδρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 617.
ὀμφητήρ

ὀμφητήρ [Pape-1880]

ὀμφητήρ , ῆρος, ὁ , der Wahrsager, Tryphiod . 132.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμφητήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 344.
μαντικός

μαντικός [Pape-1880]

μαντικός , zum Wahrsager gehörig, prophetisch; κλέος σοῦ μαντικόν , dein Seherruhm, Aesch. Ag ... ... 1169; μαντικοῖσιν ἐν ϑρόνοις , Eum . 586; ἡ μαντική , die Wahrsagerkunst, sc . τέχνη , Prom . 482; Soph. O. R ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 93-94.
φοιβητής

φοιβητής [Pape-1880]

φοιβητής , ὁ , Wahrsager, Prophet, Man . 1, 237.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
θυη-πόλος

θυη-πόλος [Pape-1880]

θυη-πόλος , ὁ , der sich mit Opfern beschäftigt, Opferpriester und Wahrsager, Ar. Pax 1124; eigtl. adj ., χείρ Aesch. Pers . 198; die Vestalinnen, ϑ. παρϑένοι D. Hal . 2, 64. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυη-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1222.
μαντοσύνη

μαντοσύνη [Pape-1880]

μαντοσύνη , ἡ , die Wahrsagerkunst; ἣν διὰ μαντοσύνην, τήν οἱ πόρε Φοῖβος Ἀπόλλων , Il . 1, 72, u. im plur ., ᾔδεε μαντοσύνας , 2, 832. 11, 330; ϑησαυρὸς μαντοσύνας Pind. Ol . 6, 66. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαντοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 94.
τεχνῑτεύω

τεχνῑτεύω [Pape-1880]

τεχνῑτεύω , trans., künstlich od. listig machen, einrichten; τὴν μαντικήν , die Wahrsagerei als Kunst od. Gewerbe treiben, Clem. Alex .; vgl. S. Emp. adv. rhett . 64. – Auch = künstlich od. listig handeln, Lob. Phryn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεχνῑτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1103.
φοιβήτρια

φοιβήτρια [Pape-1880]

φοιβήτρια , ἡ , fem . zu φοιβητής , 1) Wahrsagerinn, Prophetinn. – 2) Reinigerinn, καϑάρτρια , Hesych. .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβήτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
φοιβαστής

φοιβαστής [Pape-1880]

φοιβαστής , ὁ , der Begeisterte, der Wahrsager, Prophet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
φοιβάστρια

φοιβάστρια [Pape-1880]

φοιβάστρια , ἡ , fem . von φοιβαστήρ , Wahrsagerinn, Prophetinn, Lycophr . 1468.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβάστρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
ὀρθό-μαντις

ὀρθό-μαντις [Pape-1880]

ὀρθό-μαντις , ὁ , der grade, richtige Wahrsager, Τειρεσίας , Pind. N . 1, 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 375.
βελο-μαντία

βελο-μαντία [Pape-1880]

βελο-μαντία , ἡ , Sp ., eine Art Wahrsagerei mit Pfeilen, die man aus Köchern zog.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βελο-μαντία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
ἱερό-γλωσσος

ἱερό-γλωσσος [Pape-1880]

ἱερό-γλωσσος , mit heiliger Zunge, von Wahrsagern, Κλυτίδαι Ep. ad. (App . 371) aus Paus . 6, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερό-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
ὀρνεό-μαντις

ὀρνεό-μαντις [Pape-1880]

ὀρνεό-μαντις , ὁ , der Vogelwahrsager, der Vogelzeichendeuter, Schol. Ar. Av . 718.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνεό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 382.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon