Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χορδεὐω

χορδεὐω [Pape-1880]

χορδεὐω , Wurst machen; komisch übertr., χορδεύειν τὰ πράγματα , die Staatsangelegenheiten wie Wurstfleisch durcheinanderhacken u. rühren, Ar. Equ . 214.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορδεὐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
χόρδευμα

χόρδευμα [Pape-1880]

χόρδευμα , τό , der Wurstdarm, die Wurst, Ar. Equ . 315.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόρδευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
ἀλλᾶς

ἀλλᾶς [Pape-1880]

ἀλλᾶς , ᾶντος, ὁ (aus ἀλλάεις zsgzgn, an allium , Knoblauch, erinnernd, also eigtl. Knoblauchs-) Wurst, Ar. Equ . 160 u. ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλᾶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
φύσκη

φύσκη [Pape-1880]

φύσκη , ἡ , der Magen u. der dicke Darm u. die daraus bereitete Wurst, Ar. Equ . 364 u. a. com .; – die Blase, Schwiele in der Hand, Schol. Ar. Vesp . 1119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύσκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1319.
τάκων

τάκων [Pape-1880]

τάκων , ωνος, ὁ , Poll . 6, 53, aus Crates com ., u. bei Hesych . τακών , eine Art Wurst oder Fleischgericht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάκων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
αἱματῑτης

αἱματῑτης [Pape-1880]

αἱματῑτης , blutig, bes. λίϑος , Blutstein, Diosc . Dazu ... ... αἱματῖτις , z. B. φλέψ , Blutader, Hippocr .; χορδή , Blutwurst, Sophil. com. Ath . III, 125 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱματῑτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
γαστρ-όπτης

γαστρ-όπτης [Pape-1880]

γαστρ-όπτης , ὁ , ein Kochgeschirr (zum Bereiten der Magenwürste), Poll . 10, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρ-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
κατα-χορδεύω

κατα-χορδεύω [Pape-1880]

κατα-χορδεύω , zerschneiden, zerhacken, eigtl. zu Wurstfleisch hacken, von χορδαί , die Därme; τὴν γαστέρα Her . 6, 75, u. danach Sp ., wie Longin. de sublim . 31, 2. S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χορδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1391.
ἐντερο-πώλης

ἐντερο-πώλης [Pape-1880]

ἐντερο-πώλης , ὁ , der mit Eingeweiden, mit Wurst handelt, VLL. Erkl. von ἀλλαντοπ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐντερο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 855.
κοιλιο-πώλης

κοιλιο-πώλης [Pape-1880]

κοιλιο-πώλης , ὁ , der Magen od. Magenwurst verkauft, Ar. Equ . 200.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιλιο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
ἀλλαντο-πώλης

ἀλλαντο-πώλης [Pape-1880]

ἀλλαντο-πώλης , ὁ , der Wursthändler ( B. A . ἐντεροπώλης ), Ar. Equ . 144 u. ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλαντο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἀλλαντο-ποιός

ἀλλαντο-ποιός [Pape-1880]

ἀλλαντο-ποιός , ὁ , Wurstmacher, Diog. L . 2, 60.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλαντο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἀλλαντο-ειδής

ἀλλαντο-ειδής [Pape-1880]

ἀλλαντο-ειδής , ές , wurstförmig, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλαντο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἀλλαντο-πωλέω

ἀλλαντο-πωλέω [Pape-1880]

ἀλλαντο-πωλέω , Wurst verkaufen, Ar. Eq . 1239.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλαντο-πωλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... liegen. Ebenso folgende zwei Sätze aus Ar. Equitt ., wo Kleon 917 dem Wursthändler droht ἐγώ σε ποιήσω τριηραρχεῖν, ἀναλίσκοντα τῶν σαυτοῦ, παλαιὰν ναῦν ἔχοντ', εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
χορδή

χορδή [Pape-1880]

χορδή , ἡ , der D arm, die Darmsaite; Od ... ... αἱ χορδαί Phaed . 86 a , u. öfter. – Auch die Wurst, Ar. Ach . 1084 Nub . 454; Sophil . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
γαστήρ

γαστήρ [Pape-1880]

γαστήρ , έρος , syncop. γαστρός , dat. plur . ... ... Od . 4, 369; γαστρὶ φορβὰν ἀνύειν Soph. Phil . 704; Magenwurst , mit Fett u. Blut gefüllt, Od . 18, 44. 118. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 475.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Klopstock, Friedrich Gottlieb

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon