Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σπαίρω

σπαίρω [Pape-1880]

σπαίρω , zucken, zappeln, Pol . 15, 33, 5, sich wie ein Sterbender vor Schmerz und aus Ungeduld hin u. her werfen; – sich sperren, widerstreben, zaudern, Her . 8, 5, v. l . ἀσπαίρω , welche Form die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
λακτίζω

λακτίζω [Pape-1880]

λακτίζω , mit der Ferse stoßen, mit dem Fuße ausschlagen, λακτίζειν ποσὶ γαῖαν , Od . 18, 97; zappeln, 22, 88; τὴν ϑύραν λελάκτικας Ar. Nubb . 135; λακτίζοντες καὶ κυρίττοντες ἀλλήλους σιδηροῖς κέρασι καὶ ὁπλαῖς Plat. Rep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8-9.
σφαδἀζω

σφαδἀζω [Pape-1880]

σφαδἀζω (verwandt mit σπάω, σπαίρω? nach Draco u. E. M . σφαδᾴζω zu schr.), zucken, zappeln , den Leib mit Heftigkeit hin- und herwerfen, bes. mit Händen und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαδἀζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
σκαρίζω

σκαρίζω [Pape-1880]

σκαρίζω , springen, zappeln, zucken, wie ἀσκαρίζω , D. Sic . 1, 10 als v. l., Hesych . erkl. σκαρίζεται, ταράττεται.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 889.
ἀ-σπαίρω

ἀ-σπαίρω [Pape-1880]

ἀ-σπαίρω ( α euphon .), zucken, zappeln; Hom . von sterbenden Menschen u. Thieren: Iliad . 3, 293. 10, 521. 12, 203. 13, 571. 573 Od . 8, 526. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 372-373.
ἀ-σκαρίζω

ἀ-σκαρίζω [Pape-1880]

ἀ-σκαρίζω ( α euphon .), springen, zappeln, Cratin . bei Phot . durch ἀσπαίρω erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σκαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
ἀ-σπαρίζω

ἀ-σπαρίζω [Pape-1880]

ἀ-σπαρίζω , = ἀσπαίρω , zappeln, von Fischen, Arist. part. anim . 4, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σπαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 373.
σφαδασμός

σφαδασμός [Pape-1880]

σφαδασμός , ὁ , das Zucken, Zappeln, jede heftige, bes. krampfhafte Bewegung des Körpers aus Schmerz, Unwillen, Ungeduld u. dgl., σφαδασμῶν τε καὶ ὀδυνῶν πλήρης Plat. Rep . IX, 579 e; VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαδασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
ἐπ-ασπαίρω

ἐπ-ασπαίρω [Pape-1880]

ἐπ-ασπαίρω , dabei zappeln, μόχϑῳ Opp. H . 5, 407.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ασπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 906.
ἀπ-α-σπαίρω

ἀπ-α-σπαίρω [Pape-1880]

ἀπ-α-σπαίρω , eigtl. fortzappeln, Eur . ἀπασπαίρουσα ϑνήσκει Ion . 1207, unter Zuckungen sterben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-α-σπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 281.
προς-σπαίρω

προς-σπαίρω [Pape-1880]

προς-σπαίρω , wonach zappeln, sich wonach regen; αἱς ἔτι προςέσπαιρε δυςϑανατοῠντος αὐτοῠ τὸ ἀκόλαστον , nach welchen (Lüsten) sich noch die Geilheit des im Sterben zuckenden Körpers regte, Plut. Otho 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-σπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 780.
περι-σπαίρω

περι-σπαίρω [Pape-1880]

περι-σπαίρω , darum, darüber, dabei zappeln, unruhig sein, sp. D ., wie Nic. Th . 773.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 591.
ἀπο-σκαρίζω

ἀπο-σκαρίζω [Pape-1880]

ἀπο-σκαρίζω , zappelnd sterben, Lucill . 41 (XI, 114); LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σκαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
παρ-ασπαίρω

παρ-ασπαίρω [Pape-1880]

παρ-ασπαίρω , dabei zappeln, zucken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ασπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499.
ΛΑΏ

ΛΑΏ [Pape-1880]

ΛΑΏ , anblicken, βλέπω, κύων ἔχε ποικίλον ἐλλόν, ἀσπαίροντα λάων ... ... , Od . 19, 229. 230, ein Hund hielt ein Rehkalb, das zappelnde anblickend, u. würgend blickte er das Rehkalb an, welche Erkl. aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΛΑΏ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 20-21.
πάλλω

πάλλω [Pape-1880]

πάλλω (verwandt mit βάλλ ), aor . ἔπηλα , ... ... παλλόμενος καὶ τρέμων ἐπὶ πολλῶν ἀγώνων , Plut. Cic . 35. – Vom Zappeln der Fische, Her . 1, 141; mit ἀσπαίρω verbunden, 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 452.
παιφάσσω

παιφάσσω [Pape-1880]

παιφάσσω , reduplleirte Form von ΦΑΩ , schnell, wild umherblicken, ... ... = wahnsinnig blicken, wahnsinnig sein; Sp . sich schnell, ungestüm bewegen, zucken, zappeln, καὶ ἀσπαίρω , Opp. Cyn . 2, 250, vgl. Hal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιφάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 444.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon