Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κιννάμωμον

κιννάμωμον [Pape-1880]

κιννάμωμον , τό , auch κινάμωμον , D. Per . 945, u. κίναμον , s. oben, Zimmt , die würzige Rinde des Zimmtstrauches, der auch selbst so heißt; Theophr., Diosc . u. a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιννάμωμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
κινναμο-λόγος

κινναμο-λόγος [Pape-1880]

κινναμο-λόγος , ὁ , der Zimmtiefer, ein indischer Vogel, der sein Nest aus Zimmtreifern bau't und auch κιννάμωμος hieß, Arist. H. A . 9, 13; Ael. H. A . 2, 34. 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινναμο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
μοτώ

μοτώ [Pape-1880]

μοτώ , ἡ , eine Art Zimmt, Arr. peripl. Erythr. p. 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοτώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 210.
κάρφος

κάρφος [Pape-1880]

κάρφος , τό (κάρφω ), jeder trockene ... ... , sing . collectiv., Aeschyl. fr . 19; im plur . vom Zimmt, Her . 3, 111; Ar . vbdt, vom Nest des Kuckuks ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
κασσία

κασσία [Pape-1880]

κασσία , ἡ , eine gewürzhafte Rinde, wie Zimmt, Diosc.; bei Her . 2, 86. 3, 110 ( κασίη σύριγξ , weil die Rinde wie bei Zimmt Röhren bildete) u. sonst κασία geschrieben, wahrscheinlich richtiger; vgl. κασιόπνους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κασσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1333.
ἐλευθέριος

ἐλευθέριος [Pape-1880]

ἐλευθέριος , ον , auch fem . ἐλευϑερία , Xen. Conv . 8, 16, was dem Freien ziemt, Einer der wie ein Freier denkt, spricht u. handelt, freisinnig, edel; καὶ χαρίεν Plat. Gorg . 485 b; πτηνῶν ϑήρας ἔρως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθέριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795-796.
κινναμωμίζω

κινναμωμίζω [Pape-1880]

κινναμωμίζω , dem Zimmtbaum ähnlich sein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινναμωμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
κινναμώμινος

κινναμώμινος [Pape-1880]

κινναμώμινος , von Zimmt gemacht; μύρον Pol . bei Ath . X, 439 b; πύλαι Luc. V. H . 2. 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινναμώμινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
γενναιο-πρεπῶς

γενναιο-πρεπῶς [Pape-1880]

γενναιο-πρεπῶς , wie es einem Edlen ziemt, Ar. Pax 988.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενναιο-πρεπῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 483.
ἰσο-κιννάμωμος

ἰσο-κιννάμωμος [Pape-1880]

ἰσο-κιννάμωμος , dem Zimmt gleich, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσο-κιννάμωμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1264.
κινναμωμο-φόρος

κινναμωμο-φόρος [Pape-1880]

κινναμωμο-φόρος , Zimmt tragend, Strab . I, 63 u. öfter, vom Lande.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινναμωμο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
κινναμωμ-έλαιον

κινναμωμ-έλαιον [Pape-1880]

κινναμωμ-έλαιον , τό , Zimmtöl, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινναμωμ-έλαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
ἔοικα

ἔοικα [Pape-1880]

... ἔοικα δέ τοι παραείδειν ὥστε ϑεῷ , es geziemt mir, vor dir zu singen, Od . 22, 548; ἔοικα ... ... 317, wo Herm. zu vergl.; sonst unpersönlich, ἔοικέ τινι , es ziemt sich für Einen, oder absolut, es gebührt sich, gew. mit der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔοικα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891-892.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

... , höher denken, als es dem Sterblichen geziemt, mit seinen Anmaßungen Ziel und Gränze überschreiten, φρονείτω μεῖζον ἢ κατ' ... ... ἄνϑρωπον φρονεῖ Aesch. Spt . 407, nicht wie es sich für den Menschen ziemt; οὐχ ὑπέρφευ ϑνητὸν ὄντα χρὴ φρονεῖν Pers . 806; ἐπεί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
προς-ήκω

προς-ήκω [Pape-1880]

... ἐστιν , wie wir sagen: es ziemte sich, du müßtest, für »es ziemt sich, du mußt«. – Auch mit acc. c. int ., ... ... sich nicht dazu paßt, u. braucht προςῆκον absolut, da es sich ziemt, paßt, Crat . 397 b, vgl. Theaet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 764.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

ἐν , p. ἐνί , Il . 13, 608 u. ... ... ἐν ϑεῶν κρίσει 1262 zu vgl.; κακὸν τὸ λῆμα, κοὐκ ἐν ἀνδράσιν , ziemt sich nicht für Männer, Eur. Alc . 735; ἐν μοίρᾳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
πρό

πρό [Pape-1880]

πρό , vor . – I. Als adv . ... ... R . 10, nicht sowohl »für sie zu sprechen«, als »mehr als ihnen ziemt es dir zu sprechen«; εἶναι πρὸ τῆς παρεούσης λύπης , den Vorzug haben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
πρός

πρός [Pape-1880]

πρός , dor. u. poet. ποτί u. προτί ... ... 5, 12; πρὸς σοῠ ἐστι , es kommt dir zu, gebührt dir, ziemt dir, vgl. Valck. Schol. Eur. Phoen . 1686; πρὸς δίκης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
κατά

κατά [Pape-1880]

κατά , kommt als adv . nicht mehr vor u. erscheint ... ... φρονείτω μεῖζον ἢ κατ' ἄνδρα , stolzere Gedanken hegen, als sich für einen Menschen ziemt, Ant . 764; ὅστις μὴ κατ' ἄνϑρωπον φρονεῖ Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
περί

περί [Pape-1880]

περί , um, herum , A . Adverbium; περί τ ... ... χρὴ πέρι μὲν φάσϑαι ἔπος ἠδ' ἐπακοῠσαι , Il . 9, 100, dir ziemt es vor Allen; πέρι μὲν πολέμῳ ἔνι καρτερός ἐσσι , ib . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Rameaus Neffe

Rameaus Neffe

In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon