Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (155 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Die allgemein üblichen ... ... = Ethica ad Nicomachum, die andern Abkürzungen: de an. = de anima, rhet. poet. = rhetorica ... ... H. Stephanus; benutzt ist Ast. lexicon Platonicum (die Abkürzungen der Dialogtitel sind einfach), Polit. = Politicus, Rep. = ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
εὔ-γλωσσος

εὔ-γλωσσος [Pape-1880]

... ;σος , att. εὔγλωττος , zungenfertig, im bösen Sinne, Zungendrescher, Ar. Nubb . 445; im guten Sinne, wohlredend, Aesch ... ... entweder auch der mit angenehmem Klang in die Fässer fällt. oder der die Zunge lös't u. redselig macht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1059.
γλωσσ-αλγέω

γλωσσ-αλγέω [Pape-1880]

γλωσσ-αλγέω , Zungenschmerz haben, Poll . 4, 185; schwatzen bis Einem die Zunge wehthut, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλωσσ-αλγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
κατα-γλωττίζω

κατα-γλωττίζω [Pape-1880]

... 947;λωττίζω , züngelnd, mit Berührung der Zunge, wollüstig küssen, com. Poll . 2, 109; dah. μέλος ϑηλυδριῶδες καὶ κατεγλωττισμένον καὶ μανδαλωτόν (züngelküsserig, Droysen), Ar. Th . 131; – nach Hesych . auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γλωττίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1342.
γλωσσο-στροφέω

γλωσσο-στροφέω [Pape-1880]

γλωσσο-στροφέω , die Zunge wenden, ein Zungendrescher sein, Ar. Nubb . 792.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλωσσο-στροφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 497.
λάπτω

λάπτω [Pape-1880]

λάπτω (VL. erkl. τῇ γλώττῃ πιεῖν) , schlappen, mit hohler Zunge lecken u. saufen, wie Hunde u. Katzen, Arist. A. H . 8, 6 u. Ael. N. A . 6, 53; so von Wölfen, λάψοντες γλώσσῃσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 16.
κλώζω

κλώζω [Pape-1880]

κλώζω , fut . κλώξω , glucken , eigtl. von ... ... u. von den Hennen (bei Suid . κλώσσω ). – Mit der Zunge schnalzen , durch Anschlagen der Zunge an den Gaumen einen Ton hervorbringen, womit man z. B. Pferde zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλώζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
ψεῦμα

ψεῦμα [Pape-1880]

ψεῦμα , τό , 1) = ψεῦσμα (?). – 2) = ψυδράκιον , ein Hitzblätterchen auf der Nase oder auf der Zunge, das mansprichwörtlich für eine Bestrafung einer Lüge hält, Schol. Theocr . 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψεῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1396.
κόπις

κόπις [Pape-1880]

κόπις , ὁ , der Zungendrescher ( κόπτω ), Schwätzer, Windbeutel, ποικιλόφρων , heißt Odysseus, Eur. Hec . 131 u. sp. D ., wie Lycophr . 763. 1464.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
λάψις

λάψις [Pape-1880]

λάψις , ἡ , das Schlappen, Sausen mit hohler Zunge, wie die Hunde thun, s. λάπτω , Arist. H. A . 8, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 20.
γλῶσσα

γλῶσσα [Pape-1880]

... Odyss . 3, 332, ἐν πυρὶ βάλλειν vs . 341, Zungen der Opferthiere, geschah zum Schluß der Abendmahlzeit, vgl. Nitzsch; – ... ... . 3, 229; σάλπιγγος Poll . 4, 85; – ein zungenförmiger Schuhriemen, B. A . 32; vgl. Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλῶσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
περόνη

περόνη [Pape-1880]

περόνη , ἡ , urspr. jede Spitze zum Durchstechen od. Durchbohren, Dorn, Stachel, bes. die Spitze od. Zunge im Ringe der Schnalle od. Spange, mit der das Kleid durchstochen ward, um es am Leibe über der Schulter zu befestigten; an Prachtkleidern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περόνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 602.
ἡλιαία

ἡλιαία [Pape-1880]

ἡλιαία , ἡ , in Athen die Halle, der öffentliche Ort, ... ... das aus 500, hernach aus 1000 u. 1500 Richtern bestand, seine Versammlungen u. Sitzungen hielt; auch das Gericht selbst; es ist dabei nicht an den sonnigen Ort ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλιαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1160.
κνίσμα

κνίσμα [Pape-1880]

κνίσμα , τό , das Reizen, der Reiz zur Liebe, eigtl. Neckereien u. Anreizungen der Verliebten unter einander durch Kneipen u. Zwicken; τὰ ποϑούντων κνίσματα Pompei . 2 (VII, 219); neben φίλημα Strat . 51 (XII, 309); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνίσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461.
ψύδραξ

ψύδραξ [Pape-1880]

ψύδραξ , ακος, ὁ , nur VLL. u. Diosc .; ... ... , το , ein weißes Bläschen, Blätterchen, bes. auf der Nase, an der Zungenspitze, eigtl. Lügenbläschen, weil man glaubte, sie entständen dann, wenn Einer gelogen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψύδραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
νόμιμος

νόμιμος [Pape-1880]

νόμιμος , ον , dem Gebrauche, der Sitte, dem Gesetze gemäß ... ... ἄλλα ἄλλοις νόμιμα , Pind. frg . 152; τὰ νόμιμα , die Satzungen, Gesetze, Aesch. Spt . 316, wie Soph . ἄγραπτα κἀσφαλῆ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόμιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 260-261.
τόξευμα

τόξευμα [Pape-1880]

τόξευμα , τό , das Geschoß, der abgeschossene Pfeil; Her ... ... ., πολλὰ τοξεύματ' ἔχει , Pind. I. 4, 47, von der Zunge; das Abschießen des Pfeiles, der Bogenschuß, ὅσον τόξευμα ἐξικνέεται , d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόξευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1128.
ψελλίζω

ψελλίζω [Pape-1880]

ψελλίζω , 1) lallen, stammeln, stottern, mit der Zunge anstoßen, lispeln, καὶ τραυλίζειν Arist. H. A . 4, 9; τὴν φωνήν Heliod . 8, 15; auch im med., Plat. Gorg . 485 c; vgl. Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψελλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393.
κλωγμός

κλωγμός [Pape-1880]

κλωγμός , ὁ , wie κλωσμός , das Glucken , die ... ... u. anderer Vögel. S. κλωσμός . – Auch das Schnalzen mit der Zunge, durch welches man die Pferde zum Laufen ermuntert, Poll . 1, 209 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
στόμφαξ

στόμφαξ [Pape-1880]

στόμφαξ , ᾱκος, ὁ , der das Maul im Sprechen vollnimmt, ... ... Mund füllen, wie Aeschylus bei Ar. Nubb . 1349 heißt. wegen seiner langen Wortzusammensetzungen; der Schol . zu dieser Stelle u. zu Vesp . 721 betrachtet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμφαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 948.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Fräulein Else

Fräulein Else

Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.

54 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon