Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κληρικός

κληρικός [Pape-1880]

κληρικός , 1) die Erbschaft betreffend, λόγοι Harpocr. v . παρακαταβολή . – 2) zur Geistlichkeit gehörig, K. S.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1450.
κατηβολή

κατηβολή [Pape-1880]

κατηβολή , ἡ (vgl. καταβολή) , Fieberanfall, Ohnmacht, Galen .; vgl. Lob. zu Phryn . 699.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατηβολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1400.
μετα-βολικός

μετα-βολικός [Pape-1880]

μετα-βολικός , ή, όν ... ... Veränderung, bes. zum Waarenumtausch gehörig, geschickt; τὸ μεταβ ., die Bude des μεταβολεύς , Sp . – Bei den Gramm . sind μεταβολικά die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-βολικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
προ-κατα-βολή

προ-κατα-βολή [Pape-1880]

προ-κατα-βολή , das Vorherniederlegen, die Vorausbezahlung, bes. auf die Pacht, welche die Pachter der Staatsgefälle bei der Uebernahme erlegen mußten. Vgl. προςκαταβολή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κατα-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 728.
καινο ύργησις

καινο ύργησις [Pape-1880]

καινο ύργησις , ἡ , Erneuerung, Suid . καταβολή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καινο ύργησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1295.
προς-κατα-βολή

προς-κατα-βολή [Pape-1880]

προς-κατα-βολή , ἡ , das Nachzahlen, Zuschießen; im Ggstz von προκαταβολή heißt so das, was der Pächter von Staatsgefällen später zu zahlen hat, s. Böckh Staatshaush. I p. 367.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κατα-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 767.
παρα-βουλεύομαι

παρα-βουλεύομαι [Pape-1880]

παρα-βουλεύομαι , = παραβολεύομαι , N. T . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βουλεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 473.
παρα-κατά-στασις

παρα-κατά-στασις [Pape-1880]

παρα-κατά-στασις , = παρακαταβολή; B. A . 290, 19; Phot.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κατά-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
ἀπο-λύω

ἀπο-λύω [Pape-1880]

ἀπο-λύω , ablösen, 1) einen Gefangenen für ein ... ... τοὺς Ἕλληνας δουλείας Plat. Men . 245 a; sich von etwas befreien, διαβολήν Apol . 37 b, eine Verleumdung widerlegen; ἀπολύεσϑαι τὰς διαβολὰς πρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313-314.
ἰσχῡρός

ἰσχῡρός [Pape-1880]

ἰσχῡρός ( ἰσχύς ), stark, kräftig, mächtig; ἰσχυρὰ Διὸς ἄλοχος ... ... Phaedr . 233 c; ἐπιϑυμίαι Rep . VIII, 560 b; διαβολή VI, 489 d; ἵμερος Legg . IX, 870 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχῡρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1273.
ἀνα-βολή

ἀνα-βολή [Pape-1880]

ἀνα-βολή , ἡ , 1) der Erdaufwurf ... ... ' ἤδη , wie Plut. Dem . 50 zu vgl.; ebenso ἀναβολήν τινος ποιεῖσϑαι Thuc . 2, 42; ἀναβολὰς ποιεῖσϑαι εἰς γῆρας Men. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 181-182.
ὑπερ-βολή

ὑπερ-βολή [Pape-1880]

ὑπερ-βολή , ἡ , 1) das Ueberwerfen ... ... Mathem . die Hyperbel als Kegelschnitt. – 3) vom med ., = ἀναβολή , das Verschieben, der Aufschub, Verzug, Her . 8, 112; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1193.
ἑκη-βόλος

ἑκη-βόλος [Pape-1880]

ἑκη-βόλος , weit schießend, fern treffend ... ... 8, 84, wie Pol . 13, 3, 4. Einen superl . ἑκαβολεστάτα bildet Archyt . bei Iambl. protr . 4; aber ἑκηβολώτατα πέμπειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκη-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
παρ-οιμία

παρ-οιμία [Pape-1880]

παρ-οιμία , ἡ , Sprichwort (nach den alten Erkl. βιωφελὴς λόγος παρὰ τὴν ὁδὸν λεγόμενος, οἷον παροδία , oder, nach Andern ... ... . u. a. Sp . – Im N. T . auch = παραβολή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
κατα-βάλλω

κατα-βάλλω [Pape-1880]

κατα-βάλλω (s. βάλλω ), 1) herabwerfen , herunterwerfen, zu Bodenstürzen ; in tmesi , πρίν με κατὰ πρηνὲς βαλέειν ... ... Hal . 1, 1. Von der Weltschöpfung, K. S . Vgl. καταβολή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1338-1339.
ἐν-δέχομαι

ἐν-δέχομαι [Pape-1880]

ἐν-δέχομαι , ion. ἐνδέκομαι ... ... ἐνδέχηται καὶ μὴ δυςχεραίνῃ Plat. Legg . VIII, 834 d; μεταβολήν Phaed . 78 d. Anhören, Eur. Andr . 1238. – Häufig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 832-833.
μετά-βολος

μετά-βολος [Pape-1880]

μετά-βολος , veränderlich, καὶ παντοδαπὸς ἄνϑρωπος , Plut. de amic. mult . g. E.; nach Schol. Ar. Nubb . 1180 auch = προτένϑης . – Auch = μεταβολεύς , Höker, E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
παρα-κατα-θήκη

παρα-κατα-θήκη [Pape-1880]

παρα-κατα-θήκη , ἡ , das bei Einem Niedergelegte, bes. das ihm anvertraute Geld, ... ... παρακαταϑήκῃ τῆς Λαοδίκης , Pol . 5, 74, 5. – Auch = παρακαταβολή , Lob. Phryn . 313.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κατα-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
παρα-κατά-βασις

παρα-κατά-βασις [Pape-1880]

παρα-κατά-βασις , ... ... gerichtlicher Ausdruck, wahrscheinlich das abermalige Auftreten in einem Rechtshandel, eine Duplik; man hat παρακαταβολή ändern wollen, was Tim. lex . anführt, das sich aber bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κατά-βασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon