Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (49 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀετός

ἀετός [Pape-1880]

ἀετός , ὁ , ion. u. poet. αἰετός , w. m. ... ... Tempel, nach B. A . 343: ἡ γὰρ ἐπὶ τοῖς προπυλαίοις κατασκευὴ ἀετοῦ μιμεῖται σχῆμα, ἀποτετακότος τὰ πτερά.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
δακετόν

δακετόν [Pape-1880]

δακετόν , τό , ein beißendes Thier, s. δάκος; ἑρπετά τε καὶ δακετά Ar. Av . 1069; öfter Theophr .; δάκετον ist schlechtere Schreibart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακετόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 519.
παγετός

παγετός [Pape-1880]

παγετός , ὁ , oder nach Arcad. p . 81, 14 auch πάγετος, = πάγος , nach Phryn . Eiskälte, Frost, Reif; neben πάχνη Xen. Cyn . 5, 1; D. Sic . 3, 34 u. a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παγετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 435.
ὑπάετος

ὑπάετος [Pape-1880]

ὑπάετος , ὁ , v. l . für ὑπαίετος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπάετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180.
σταγετός

σταγετός [Pape-1880]

σταγετός , ὁ , Tropfen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταγετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
ἀετο-φόρος

ἀετο-φόρος [Pape-1880]

ἀετο-φόρος , aquilifer, Orac. Sib . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀετο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
ἔρως

ἔρως [Pape-1880]

ἔρως , ωτος, ὁ , acc . auch ἔρων , Alex. Aetol . 12 Plat. ep . 30 (IX, 39), (vgl. ἔρος ), die Liebe , bei Hom . stets von der Geschlechtsliebe; in der Il . ἔρως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1040-1041.
οἶμα

οἶμα [Pape-1880]

οἶμα , τό , stürmischer Angriff; οἶμα λέοντος ἔχων , Il . 16, 752, ἀετοῦ οἴματ' ἔχων , 21, 252, d. i. wie ein Löwe od. Adler darauf losstürzend; Eust . erkl. es als zsgzgn aus οἴμημα , vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
πτῶσις

πτῶσις [Pape-1880]

πτῶσις , ἡ , das Fallen, der Fall; κύβων , Plat. Rep . X, 604 c; Φαέϑοντος , Pol . 2, 16, 13; Sp ., wie Luc. gymnas . 28. – Bei den Gramm . der Casus; übh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτῶσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
αἰετός

αἰετός [Pape-1880]

αἰετός , ὁ , Ep. u. Trag. für αετός , Hom . oft nom. sing ., sonst nur αἰετοῦ Il . 21, 252, αἰετόν 8, 247. 24, 315, αἰετώ Od . 2, 146.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 52.
ἀείτας

ἀείτας [Pape-1880]

ἀείτας , böot. = ἀετός , Lycophr . 461, s. auch ἀΐτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀείτας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
παραός

παραός [Pape-1880]

παραός , ὁ , macedonisch = ἀετός , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παραός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
ἀστρῷος

ἀστρῷος [Pape-1880]

ἀστρῷος , von den Sternen herrührend, ἀνάγκη Epigr . (IX, 505, 14); οἶκος , von einem Sternbilde, Pallad . 115 (IX, 400); aber άετός , ein den Sternen zugewandter Adler.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστρῷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 378.
πηγετός

πηγετός [Pape-1880]

πηγετός , ὁ , = παγετός , Dion. Per . 667.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηγετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 608.
βλητικόν

βλητικόν [Pape-1880]

βλητικόν , τό , ein durch einen Wurf (z. B. Stacheln) u. Schlag verwundendes Thier, Theophr . bei Ath . VII, 314 b neben δάκετον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλητικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
τρί-ορχος

τρί-ορχος [Pape-1880]

τρί-ορχος , 1) ὁ , eine ... ... Ar. Av . 1205; Simonds bei Ath . VII, 299; ἀετοὺς τριόρχας Lycophr . 148. – 2) ἡ τρίορχος , eine fabelhafte Pflanze, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-ορχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
ἀπο-κονίω

ἀπο-κονίω [Pape-1880]

ἀπο-κονίω (wegstäuben, d. i.) wegeilen, bei den Aetolern, nach Hygin. Astron . 3, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κονίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
παν-έστιος

παν-έστιος [Pape-1880]

παν-έστιος , mit dem ganzen Hause, Hausstande; αετοικιζόμενος Ἀϑήναζε , Plut. Sol . 24; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-έστιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
ἀπό-κλητος

ἀπό-κλητος [Pape-1880]

ἀπό-κλητος , abgerufen; οἱ Ἀπόκλητοι , der höchste Rath der Aetolier, Pol . 20, 1. 10; vgl. Liv . 35, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
λαγω-φόνος

λαγω-φόνος [Pape-1880]

λαγω-φόνος , hasentödtend, so heißt der μελανάετος , Arist. H. A . 9, 32. S. λαγωοφόνος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγω-φόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 5.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon