Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
υἵωσις

υἵωσις [Pape-1880]

υἵωσις , ἡ , das zum Sohne machen, Adoptiren, Ael . bei Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἵωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
τέκνωσις

τέκνωσις [Pape-1880]

τέκνωσις , ἡ , das Kindererzeugen, Gebären, τέκνωσιν ποιεῖσϑαι , ... ... τεκνοῦν , Thuc . 2, 44. – Auch das an Kindesstatt Annehmen, Adoptiren, D. Sic . 4, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέκνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1083.
υἱο-θετέω

υἱο-θετέω [Pape-1880]

υἱο-θετέω , zum Sohne annehmen, adoptiren, N. T . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
ἐκ-ποίητος

ἐκ-ποίητος [Pape-1880]

ἐκ-ποίητος , παῖς , ein Kind, das man einen Andern hat adoptiren lassen, εἰς τὸν οἶκόν τινος , in die Familie eines Andern aufgenommen, Is . 7, 23; vgl. Aesch . 3, 21 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ποίητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 775.
θυγατρο-θετέω

θυγατρο-θετέω [Pape-1880]

θυγατρο-θετέω , als Tochter adoptiren, Tzetz . zu Lycophr . 183.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυγατρο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1221.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

ποιέω , 1) Activ ., machen, verfertigen , bereiten zu ... ... , sich Einen zum Sohne machen, d. i. ihn an Sohnes Statt annehmen, adoptiren, Il . 9, 495; eben so ϑυγατέρα ποιήσασϑαί μιν , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
θέτης

θέτης [Pape-1880]

θέτης , ὁ , der Setzende, Bestimmende, εἰ μέλλει κύριος ... ... Is . 10, 24; Harpocr . ὁ ὑποϑήκην τεϑεικώς . – Der Adoptirende, ὁ εἰςποιησάμενος ϑετούς τινας , B. A . 264 u. Phot ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1204.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

τίθημι ( ΘΕ ), 2. Pers. praes . bei Hom ... ... , Einen zu seinem Kinde machen, d. i. ihn an Kindes Statt annehmen, adoptiren, Plat. Legg . XI, 929 c u. oft bei den Oratt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
τεκνόω

τεκνόω [Pape-1880]

τεκνόω , 1) mit Kindern versehen, πόλιν παισίν , Eur. ... ... L, für τεκνοῠσσα , s. τεκνοῦς . – 3) an Kindesstatt annehmen, adoptiren, D. Sic . 4, 67 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεκνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1083.
ἐκ-δίδωμι

ἐκ-δίδωμι [Pape-1880]

ἐκ-δίδωμι (s. δίδωμι) ... ... ἐκ-δοῠναι παῖδα εἰς ἑτέραν οἰκίαν , zur Adoption, adoptiren lassen, Plat. Soph . 242 d, wie Pol . 32, 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10