Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θάλψις

θάλψις [Pape-1880]

θάλψις , ἡ , das Wärmen, die Erwärmung, S. Emp. adv. math . 7, 354 u. sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185.
ἁλιεία

ἁλιεία [Pape-1880]

ἁλιεία , ἡ , Fischfang, Arist. Pol . 1, 8; Plut. Timol . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλιεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἀλίθιος

ἀλίθιος [Pape-1880]

ἀλίθιος , dor. = ἠλίϑιος.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλίθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλιιδῑνής

ἁλιιδῑνής [Pape-1880]

ἁλιιδῑνής , ές , meerdurchirrend, ἐμπορία Dion. Per . 908, wo die v. l . ἁλιμήδης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλιιδῑνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλιιεργός

ἁλιιεργός [Pape-1880]

ἁλιιεργός , dasselbe, κύων Nonn. D . 40, 306.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλιιεργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἀσπαλιεία

ἀσπαλιεία [Pape-1880]

ἀσπαλιεία , ἡ , Fischerei, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσπαλιεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 373.
ἁλεία

ἁλεία [Pape-1880]

ἁλεία , ἡ , für ἁλιεία , Fischerei ( Arist. Oec . 2, 2 hat Bekker ἁλιεία), Herodian . 3, 1, 11 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
ὁμαλίζω

ὁμαλίζω [Pape-1880]

ὁμαλίζω , gleich, eben machen, Sp.; Xen. Oec . 18, 5 vom gleichmäßigen Ausdreschen oder Austreten des Getreides, ὁμαλιεῖται ὁ ἀλοητός; auch übertr., wie Arist . μᾶλλον γὰρ δεῖ τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 329.
θαλπωρή

θαλπωρή [Pape-1880]

θαλπωρή , ἡ , Erwärmung, Hesych . ϑάλψις . Gew. übertr., Erquickung, Stärkung des Gemüthes, Ermuthigung , Trost u. Hoffnung, οὐ γὰρ ἔτ' ἄλλη ϑαλπωρή , Il . 6, 411, vgl. 10, 223 Od . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλπωρή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184-1185.
σαγηνεία

σαγηνεία [Pape-1880]

σαγηνεία , ἡ , die Jagd und der Fang mit dem großen Netze, σαγήνη , Plut.; Suid . erkl. ἁλιεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαγηνεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
ἀλέματος

ἀλέματος [Pape-1880]

ἀλέματος , dor. für ἠλέματος , Synes ., vgl. Caliim. Cer . 91.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
ἐμ-πειρικός

ἐμ-πειρικός [Pape-1880]

ἐμ-πειρικός , ή, όν , wer Erfahrungen hat u. danach handelt; ἁλιεῖς Arist. H. A . 4, 7. Bes. ein Schüler der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πειρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 811.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12